Blaupunkt RPD 545 manual Connection procedure, Preamp Out/Line Out Connections

Page 8

Connections

Warning

To prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the battery’s (-) terminal.

This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. You can not use it for 24 V or other types of car batter- ies.

Connection procedure

Caution

• DO NOT connect any speaker wires to the metal body or chas-

sis of the vehicle.

• DO NOT connect the speaker common (-) wires to each other.

• Connect each speaker wire directly to each speaker termi-

nal.

• All speaker common (-) wires must remain floating.

Connection procedure

ANTENNA SOCKET

ANTENNA PLUG

4-speaker System

(White)

(White/Black)

Front Left

Speaker

 

(Gray)

Front Right

(Gray/Black)

Speaker

 

(Green)

Rear Left

(Green/Black)

Speaker

 

(Violet)

Rear Right

(Violet/Black)

Speaker

 

In the case of a 2-speaker system, tape the ends of unconnected terminals to prevent short circuit

2-speaker System

(White)

(White/Black)

Left

Speaker

 

(Gray)

Right

(Gray/Black)

Speaker

 

(Green)

Do Not

(Green/Black)

Connect

 

(Violet)

Do Not

(Violet/Black)

Connect

 

ENGLISH

i.e. No Common Connections or connections to vehicle grd .

• Connect each pair of speaker leads only to a single speaker

(or speaker system) that has an impedance of least 4 ohms,

as well as 40-watt power-handling capability.

• Do not connect speaker leads to any inputs on external am-

plifiers. This will cause damage to the internal amplifier of this

unit.

1Make sure the car’s ignition key has been removed.

2Disconnect the negative (-) terminal of the car’s bat- tery.

3Connect the wiring harness wires in the following order : Ground wire (Black), +12V Constant Power Supply (Yellow), +12V Accessory/Switched (Red) and Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue), and tape each so they do not come in contact with each other.

4Connect the speaker wires of the wiring harness.

5Connect the car’s antenna terminal to the antenna socket of the unit.

6Connect the detachable wire harness to the unit.

7Reconnect the negative (-) terminal of the car’s bat- tery.

8Start the car’s engine.

9Make sure the unit operates properly.

+12V Constant Power Supply (Yellow)

+12V Accessory/Switched (Red)

Ground Wire (Black)

Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue)

Preamp Out/Line Out Connections

• Since this unit has Line Level Outputs, you can use an amplifier to upgrade your vehicle stereo system.

RCA Line-out Jacks

White (Left)

Red (Right)

External Amplifier

Rear Speaker

RCA Line-out Jacks (For Rear Speakers)

Connect a patch cable (not supplied) from the White (left rear channel) and Red (right rear channel) RCA line output jacks of the unit to the line input terminals of the external amplifier.

E-7

Image 8
Contents RPD Precautions Handling the Front Panel Features Detachable front panelBuilt-in power amplifier max. output 40W ⋅ 4ch Attaching the Front PanelPreset Memory button During radio reception Identification of ControlsLCD Display window 10 LD/SENS buttonGeneral Operations Radio Reception CD Operations Playing the CD playerPlaying a CD in various modes Never Insert 3-inch CD’sInstallations Supplied Mounting HardwareMounting Example Mounting Strap UseConnection procedure ConnectionsPreamp Out/Line Out Connections RCA Line-out Jacks For Rear SpeakersMaintenance Cleaning the ConnectorsReturning to the Initial Settings Replacing the FuseTroubleshooting Guide Specifications CD Player TroubleshootingTrouble Cause/Solution GeneralPrécautions à prendre Manipulations de la face avant Caractéristiques Face avant détachableManipulations des disques compacts Fixation de la face avantTouche Preset Memory Pendant la réception radio Identification des réglagesFonctionnement général Réception radio Fonctionnement du lecteur CD Utilisation du lecteur CDLecture d’un CD en divers modes NE Jamais utiliser de CD de 3 poucesExemple de montage Matériel de montage fourniPrécautions Raccordements Procédure de connexionMéthode de raccordement Raccordements de la sortie préampli/sortie de ligneRemplacement du fusible EntretienRetrait de l’appareil Nettoyage des connecteursGuide de dépannage Spécifications Guide de dépannage pour le lecteur CDGénéralités Problème Réception radio Problème Cause/RemèdeFrontal extraíble Cómo colocar el frontal extraíbleCómo sacar el frontal extraíble Características Frontal extraíbleIdentificación de los mandos Ventana de indicación en cristal líquido10 Botón LD/SENS 15 Botón VOL +Efecto de sonoridad Funcionamiento básicoSilenciamiento del sonido Sintonización de emisoras Selección Local/Distante LO/DXReproducción de discos compactos ¡NO utilice nunca discos compactos de 3 pul GadasEjemplo de montaje MontajePrecauciones Conexiones Procedimiento de conexiónConexiones de salida de preamplificación/salida de línea AdvertenciasMantenimiento Cómo cambiar el fusibleCómo limpiar los conectores Cómo desmontar el equipoSolución de problemas Características técnicas Solución de problemas del reproductor de CDGeneral Problema Causa/Solución Recepción de emisoras Problema Causa/SoluciónPrecauções Manuseamento do painel frontal Manuseamento de discos compactosFixação do painel frontal Remoção do painel frontalIdentificação dos comandos Ranhura de inserção do CD Insere-se o CD aqui Visor LCD10 Botão LD/SENS 15 Botão VOL +Operações gerais Recepção de rádio Operações de CD Reprodução do leitor de CDReprodução de um CD em vários modos Nunca insira CDs de 3 polegadasInstalações Material de montagem fornecidoLigações Procedimento de ligaçãoAdvertência Conexões do terminal do pré-amplificador/terminal de linhaManutenção Substituição do fusívelRemoção da unidade Limpeza dos contactosProblema Causa/Solução EspecificaçõesGeral Recepção de rádio