Silvercrest KH 2376 operating instructions Montaż urządzenia w kieszeni ISO

Page 53

Instalacja

W celu uniknięcia usterek w działaniu, urządzenie powinno być zamontowa-

ne w położeniu pod kątem mniejszym niż 30°.

PL

Nie montuj urządzenia w miejscu narażonym na działanie wysokich tempe- ratur (np. bezpośrednie padanie promieni słonecznych lub gorące powietrze dmuchawy ogrzewania), duże zanieczyszczenie i silne drgania.

Gdy będą wymagane zmiany w instalacji samochodowej, zwróć się autory- zowanego serwisu obsługi/specjalistycznego warsztatu.

Montaż urządzenia w kieszeni ISO

‹Z obudowy urządzenia ściągnij ramkę montażową 68 i zaślepkę 67.

‹Ramkę montażową wciśnij w kieszeń ISO.

‹Śrubokrętem rozegnij blaszki ramki montażowej, by przytwierdzić ramkę do kieszeni (patrz ilustracja).

‹Sprawdź, czy ramka jest prawidłowo zamocowana.

‹Blok gniazd ISO urządzenia połącz w obydwoma wtykami ISO instalacji samochodowej.

‹Kabel antenowy anteny samochodowej połącz z gniazdem antenowym w urządzeniu.

‹Przewód mikrofonu wsuń w kieszeń i podłącz go do gniazda mikrofonu. Przewód poprowadź tak, by później było możliwe przymocowanie mikrofo- nu w wybranym miejscu we wnętrzu samochodu, patrz rozdział „Korzystanie z mikrofonu” na stronie 32.

‹Ewentualnie do gniazd LINE OUT 39 urządzenia podłącz kabel audio typu cinch.

Radio samochodowe bluetooth KH 2376

55

Image 53
Contents Bluetooth CAR Radio Operating instructions Operating elementse See foldout sides IndexIntroduction IntroductionPreface Information for these operating instructionsInstructions Limited liabilityExperience and know-how Basic Safety Instructions SafetyProper use Microphone unit use the device as a hands free facilityIntroduction Interaction with batteries Traffic safetyDisposal of the packaging Package contents and transport inspectionOperating Elements Resetting the device Theft protection LEDOperating elementse see foldout sides Title / Station search forwardsAudio cinch output L/R for amplifier CD compartment ISO-Block connection BButton 55 TA/9 Activate traffic radio station/ number button 56 AF/8Connection InstallationInstallation Connection of an external amplifier Antenna power connectionConnecting the microphone unit Connection schematic InstallationInstallation instructions AntennaStrong vibrations Installing the device into the ISO ductDealer/qualified radio installation facility To the engine firewall of the vehicle Uninstalling the deviceInitial operation Installing the face plateInitial operation Face plateInserting the battery Remote controlUsing the remote control Handling and operationSettings Switching On and OffVolume Further settings with the SEL buttonADJ Time of day LoudnessRadio functions Radio reset ResetManual station selection Accessing saved stationsSaving radio stations Automatic savingFew stations broadcast regional programmes Programme mode PTYRegional programmes Traffic radio TA Traffic Announcement General CD functionsAnti-Shock function ESP Electric Shock Protection Inserting and removing CDsFast forward/backward Title skipStop playback Repeat function RPT RepeatSearch functions MP3 CDs functionsPlayback first symbol blinks Connecting data carriersUSB port ‹ Open the protective cap from the USB portRecord function Card reader SD/MMCPlayback and search functions Search function are exactly the same as with MP3 CDsCopying data from an MP3 CD Recording‹ If necessary start playback of the external audio device Will be displayedBluetooth operation Connecting an external audio device to the car radioConnecting the telephone to the device Using the microphoneRejecting a call Call accept/endTo call RedialCleaning CleaningSafety instructions CleaningTroubleshooting TroubleshootingSwitched on Malfunction causes and remediesOr eject Allow the vehicle to air out until Temperature Defect Possible cause SolutionOperational temperature Remove the CDSet the station manually Defect Possible cause Solution RadioNot functioning Too weak Station memory isAppendix DisposalDisposal Declaration of EC conformity AppendixImporter WarrantyBy telephone, here you will receive Processing number RMA numberBluetooth Car Radio WarrantyPage Elementy obsługi Patrz strony rozkładane Spis treściCzyszczenie Usuwanie usterekWprowadzenie WprowadzenieWstęp Informacje o niniejszej instrukcji obsługiWskazówki ostrzegawcze Ograniczenie od odpowiedzialnościOrientację zgodnie z najnowszą wiedzą Żadnych roszczeńPodstawowe wskazówki bezpieczeństwa Użycie zgodne z przeznaczeniemBezpieczeństwo Niebezpieczeństwo spowodowane promieniowaniem lasera Postępowanie z bateriami Bezpieczeństwo drogoweUtylizacja opakowania Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniuElementy obsługowe Uchwyt do panelu obsługi Reset resetowanie urządzeniaElementy obsługi patrz strony rozkładane MU wyłączanie dźwięku/ przycisk38 śruba mocująca razem z nakrętką M5 i podkładką Przyłącze InstalacjaInstalacja Podłączanie wzmacniacza zewnętrznego Przyłącze zasilania antenowegoPodłączanie mikrofonu Do głośników przednichMontaż Schemat przyłączeniowyWskazówki montażowe AntenaMontaż urządzenia w kieszeni ISO Grodziowej silnika Demontaż urządzeniaUruchomienie UruchomieniePanel obsługi Zakładanie panelu obsługiObsługa i użytkowanie Obsługa i użytkowaniePilot zdalnego sterowania Wkładanie bateriiUstawienia Włączanie/WyłączanieGłośność Niskie/T. wysokie/Balance/FaderEON informacje innych stacji radiowych ADJ czasFunkcje radia Kasowanie radioodtwarzacza ResetProgramowanie stacji radiowych Ręczne wyszukiwanie stacjiWybieranie zaprogramowanej stacji radiowej Automatyczne programowanieNiektóre stacje radiowe nadają programy regionalne Programy regionalneRodzaj programu PTY Komunikaty radiowe TA „Traffic Announcement Podstawowe funkcje odtwarzacza CDFunkcja Anti-Schock ESP „Electric Shock Protection Wkładanie i wyjmowanie płyt CDSzybkie odtwarzanie w przód/w tył Zmiana tytułuPrzerywanie odtwarzania Funkcja powtarzania RPT RepeatOdtw Funkcje płyty MP3Funkcje wyszukiwania Pomijanie folderuMiga pierwszy znak Złącze USBPodłączanie nośnika danych Funkcja zapisu Czytnik kart SD/MMCOdtwarzanie i funkcje wyszukiwania Plików MP3 z płyty CDKopiowanie plików z płyty MP3-CD ZapisywanieTworzenie połączenia między telefonem a urządzeniem Komunikacja BluetoothKorzystanie z mikrofonu ‹ Rozpocznij kopiowanie, naciskając przycisk BND/ENTOdrzucanie połączenia Odbieranie/kończenie rozmowyWybieranie połączenia Ponowne wybieranieCzyszczenie CzyszczenieWskazówki dotyczące bezpieczeństwa CzyszczeniePrzyczyny błędów i ich usuwanie Usuwanie usterekUsuwanie usterek Włóż płytę nadrukiem skierowanym Naciśnij przycisk ResetWłożona Do góry Nie można Wyczyść płytę CD lub włóż inną płytęKacja Bluetooth Nie działa komuni BluetoothBloku ISO a stały „PodłączenieZałącznik UtylizacjaUtylizacja Deklaracja zgodności CE ZałącznikGwarancja Mail support.pl@kompernass.com Radio samochodowe bluetooth Kompernass Service PolskaTel Page Kezelőelemek Lásd a kihajtható oldalakat.88 TartalomjegyzékBevezetés BevezetésElőszó Információk a jelen használati útmutatóhozEddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket Jótállás korlátozásaFigyelmeztető utasítás Alapvető biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használatBiztonság Lézersugárzás okozta veszély Kezelőrészt csak álló járműben vegye le vagy tegye fel Forgalmi biztonságAz elemek kezelése Fulladásveszély Csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellenőrzéseCsomagolás hulladékelhelyezése Kezelőelemek lásd a kihajtható oldalakat KezelőelemekMikrofonos egység dugasza Talk gomb 44 VOL+ Hangerő növelése Gomb57 5 számgomb 58 RDM/4 Csatlakoztatás BeszerelésBeszerelés Külső erősítő csatlakoztatása Antennaáram csatlakoztatásaMikrofon csatlakoztatása Való kábelt használjaCsatlakoztatási séma BeszerelésBeszerelési tudnivalók Külső erősítő Mikrofonos egységRádió ISO rekeszbe történő beszerelése Készülék kiszerelése Üzembevétel ÜzembevételKezelőegység Kezelőegység behelyezéseKezelés és üzemeltetés Kezelés és üzemeltetésTávirányító Elemek behelyezéseBeállítások Be- és kikapcsolásHangerő Basszus/Magas hangok/Balance/Hangelosztás faderADJ pontos idő Rádiófunkciók Rádió visszahelyezése ResetAdók programozása Az adók kézi beállításaLementett adók lekérdezése Automatikus mentésNéhány adó regionális programokat sugároz Regionális programokProgramtípus PTY TA „Traffic Announcement Közlekedési Hírek Általános CD funkciókRázkódás elleni védelem ESP „Electric Shock Protection CD behelyezése és kivételeGyors előre- és hátratekerés Szám átugrásaLejátszás megszakítása Ismétlési funkció RPT RepeatKeresési funkciók MP3-CD funkciókLejátszás közben Adathordozó csatlakoztatása USB csatlakozásAz első jel villog Szeretne átkapcsolni. a kiválasztott jel villogFelvevőfunkció Kártyaolvasó SD/MMCLejátszás és keresési funkciók Mint MP3-as CD-k esetén‹ Indítsa el a felvételt a BND/ENT gomb megnyomásával FelvételMP3-CD adatainak másolása Külső audió készülék csatlakoztatása a készülékre Bluetooth üzemmódTelefon csatlakoztatása a készülékkel Mikrofon használataHívás elutasítása Hívás fogadása/befejezéseHívás HívásismétlésTisztítás TisztításBiztonsági utasítások TisztításHiba oka és elhárítása HibaelhárításHibaelhárítás Behelyezve a kezelőegység CD piszkos vagy Tisztítsa meg a CD-t vagy helyezzenJavítson a beszerelési dőlésszögön Haladja a 30-otPlusz csatlakozása Hiba Lehetséges okok Elhárítás Az antenna vezetékeMűködik Nincsen megfelelően Működnek. a piaciFüggelék ÁrtalmatlanításÁrtalmatlanítás CE megfelelőségi nyilatkozat FüggelékGyártó GaranciaMail support.hu@kompernass.com Bluetooth autórádió KH Kompernass Service HungaryTel 40