Crown Audio Comprehensive Guide to Crown CDI 1000 Setup and Installation

Page 7

CDi Series Power Amplifiers

Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen

Amplificadores de potencia

2 Setup

2Installation

2Installation

2 Configuración

2.1 UnpackYour Amplifier

Please unpack and inspect your amplifier for any damage that may have occurred during transit. If damage is found, notify the transportation company immediately. Only you can initiate a claim for shipping damage. Crown will be happy to help as needed. Save the shipping carton as evidence of damage for the shipper’s inspection.

We also recommend that you save all packing materials so you will have them if you ever need to transport the unit. Never ship the unit without the factory pack.

YOU WILL NEED (not supplied):

Input wiring cables

Output wiring cables

Rack for mounting amplifier (or a stable surface for stacking)

WARNING: Before you start to set up your amplifier, make sure you read and observe the Important Safety Instruc- tions found at the beginning of this manual.

2.1Déballez votre amplificateur Veuillez déballer et inspecter votre amplificateur à la recherche de tout dommage pouvant s’être produit durant le transport. Si vous constatez un dommage, prévenez immédiatement la société de transport. Vous êtes le seul à pouvoir déposer une réclamation pour un dommage de transport. Crown sera ravi de

vous aider en cas de besoin. Conservez le carton d’emballage comme preuve du dommage pour l’inspection par le transporteur.

Nous vous recommandons aussi de conserver tous les éléments d’emballage à disposition au cas où vous devriez transporter l’unité. N’expédiez jamais l’unité sans son emballage d’usine.

IL VOUS FAUDRA (non fournis):

Des câbles pour l’entrée,

Des câbles pour la sortie.

Un rack pour monter l’amplificateur (ou une surface stable pour le poser)

AVERTISSEMENT: Avant de commencer à installer votre amplificateur, veillez à lire et suivre les instructions de sécurité importantes se trouvant au début de ce manuel.

2.1 Auspacken der Endstufe

Bitte untersuchen Sie Ihre Endstufe nach dem Auspacken auf mögliche Transportschäden. Benachrichtigen Sie den Transporteur im Falle eines Schadens umgehend, denn nur Sie können den Schaden geltend machen. Falls nötig wird Crown Sie dabei unterstützen. Bewahren Sie den Versandkarton zum Schadensbeweis auf.

Wir empfehlen auch, das Verpackungsmaterial zum eventuellen Transport des Geräts aufzubewahren. Bitte verschicken Sie das

Gerät immer in der Originalverpackung.

SIE BENÖTIGEN (im Lieferumfang nicht enthalten):

Anschlußkabel

Lautsprecherkabel

ein Rack zum Einbau der Endstufe (oder eine stabile Oberfläche zum Stapeln)

WARNUNG: Befolgen Sie in jedem Fall die wichtigen Sicherheitshinweise am Anfang dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Installation Ihrer Endstufe beginnen!

2.1 Desempaque su amplificador

Por favor desempaque e inspeccione su amplificador por cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el transporte. Si encuentra algún daño, notifique inmediatamente a la compañía transportista. Solamente usted podrá iniciar una reclamación por daños durante el envío. Crown se complacerá en brindar la ayuda necesaria. Conserve el empaque de envío como prueba del daño para la inspección del remitente.

También le recomendamos conservar todos los materiales de empaque para que cuente con ellos en caso de necesitar transportar la unidad.

Nunca envíe la unidad sin el empaque de fábrica.

USTED NECESITARA (No provisto):

Cables para la conexión de entrada

Cables para la conexión de salida

Gabinete para montar el amplificador (o una superficie estable para ponerlo encima)

ADVERTENCIA: Antes de empezar a configurar el amplificador, asegúrese de leer y observar las Instrucciones de Seguridad Importantes que se encuentran al principio de este manual.

Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

page 7

Image 7
Contents CDi Serie CDiWatch for These Symbols Important Safety InstructionsFamily Name CDi Safety StandardCrown Audio, Inc European Representative’s Name and Address Table des matières InhaltsverzeichnisIndiceBienvenida WelcomeBienvenue EinleitungComment utiliser ce manuel FeaturesHow to Use This Manual FonctionnalitesSetup Installation Configuración Assurez une bonne ventilation InstallYour AmplifierInstallez votre amplificateur Ensure Proper CoolingSeleccione el cableado y conectores de entrada SetupChoisissez le câble et les connecteurs d’entrée EingangsverbindungenSeleccione el cableado y conectores de salida Choose Output Wire and ConnectorsChoisissez le câble et les connect- eurs de sortie Wahl der Ausgangskabel und AnschlüsseCablee su sistema Modo Dual WireYour System Dual ModeCâblez votre système Mode dual par borniers Verkabelung DualMono-Brückenmodus Bridge-Mono ModeMode mono-bridgé Sorties Connectez le haut-parleur aux borniers 1+ et 2+Installation suite Procedimiento de encendido Startup ProcedureProcédure de mise en route InbetriebnahmeOperación OperationUtilisation BedienungBedienung forts Utilisation suiteVorderseitige Regler und Anzeigen Forts Utilization suiteHiQnet USB Connector CDi 1K, 2K, 4K Back Panel Connectors AC Line ConnectorOutput Connectors Input ConnectorBouton de réinitialisation CDi 6K Back Panel Connectors AC Line ConnectorReset Button Reset-TasteFonctions avancées et op- tions Advanced Features and OptionsAdvanced Features Options Und Optionen forts Fortgeschrittene Opciones y AusstattungsmerkmaleCaracterísticas avanzadas Continuación Menu TreeNaviguer Dans LE Menu DE L’ECRAN LCD Principes DE Base Navigating the LCD Screen Menu BasicsNavigation Durch DAS LCD BILDSCHIRM- Menü Grundlagen Procesos DSP DSP ProcessesLES Modes DSP DSP ProzesseForts Continuación Tungsmerkmale und OptionenSet Dual or BRIDGE-MONO mode manually Starting from the current preset screenEn partant de l’écran actuel de préréglage Régler manuellement le mode Dual or BRIDGE-MONO mono-bridgéGewünschte Funktion Tastendruck Abfolge Preprograma das actual Comenzando desde la pantalla de funcionesFehlersuche TroubleshootingMauvais fonctionnement Fehlersuche forts Solución de problemas continuaciónOperating Temperature Signal to Noise RatioCrosstalk below rated power Hz to 1 kHz Sensitivity at 8 ohm rated output Maximum Input SignalInternationaler Service ServiceRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original Service at a US Service Center ServiceInternational and Canada Service US ServiceUnited States & Canada WarrantyWorldwide Except USA & Canada Items Excluded from this CROWN- WarrantyRecusation DES Dommages CONSECU- Tifs ET Incidents Resume DE GarantieCE QUE Nous Ferons Comment Obtenir UNE Reparation Sous GarantieGewährleistung Estados Unidos DE America Y Canada GarantíaAlteraciones DE LA Garantia Todo EL Mundo Excepto USA Y CanadaSummario DE Garantia Desconocimiento DE Daños INCIDEN- Tales O ConsecuentesMishawaka Rd Model Serial # Purchase DateCrown Audio, Inc FaxPage Product Return Information Crown Audio Factory Service Information
Related manuals
Manual 1 pages 5.63 Kb Manual 1 pages 5.59 Kb Manual 1 pages 5.72 Kb