Crown Audio CDi 4000, CDi 2000, CDi 1000, CDi 6000 Utilisation suite, Bedienung forts

Page 16

CDi Series Power Amplifiers

Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen

Amplificadores de potencia

3 Operation (continued)

3.2 Front Panel Controls and Indicators

A. Grille

B, D, E. Sel/Prev/Next Buttons

Three buttons near the LCD screen are used to access menu items.

C. LCD Screen

Backlit liquid crystal display shows speaker presets.

F. Level

Detented rotary level control, one per channel.

H. Power Indicator

3 Utilisation (suite)

3.2 Commandes et Indicators de Façade

A. Grille

B, D, E. Boutons Sel/Prev/Next

Utilisez les trois boutons à côté de l’écran LCD pour accéder aux chapitres du menu.

C. L’écran LCD

Un écran rétroéclairé à cristaux liquides affiche les préréglages des haut-parleurs.

F. Niveau

Commande de niveau rotative crantée, une par canal.

H. Indicateur Power

3 Bedienung (forts.)

3.2 Vorderseitige Regler und Anzeigen

A. Kühlschlitze

B, D, E. Sel / Prev / Next-Tasten

Drei Tasten an der Unterseite des LCD-Bildschirmes dienen der Menüsteuerung.

C. LCD-Bildschirm

Flüssigkristallanzeige mit Hintergrundbeleuchtung zeigt Lautsprecherpresets.

F. Pegel

Rerasterte Drehregler zur Lautstärkekontrolle für jeden Kanal.

3 Operación (continuación)

3.2 Controles e indicadores del panel frontal

A. Rejilla

B, D, E. Botones Sel/Prev/Next

Los tres botones cercanos a la pantalla LCD se utilizan para acceder a opciones del menú.

C. Pantalla LCD

La pantalla de cristal líquido retroiluminada muestra funciones preprogramadas del altoparlante.

F. Nivel

Control de nivel giratorio con acción de retén, uno por canal.

H. Indicador de encendido

Blue LED illuminates when the amplifier has been turned on and has power.

I. Power Switch

On/off switch applies AC power to the amplifier.

La diode bleue s’allume lorsque l’amplificateur est allumé et alimenté en électricité.

I. Interrupteur d’alimentation

Interrupteur On/off pour alimenter l’amplificateur en courant CA.

H. Netzspannungs-Anzeige

Blaue LED leuchtet auf, sobald die Netzspannung eingeschaltet wird, und die Endstufe mit Strom versorgt wird.

I. Netzspannungsschalter An-Ausschalter für Wechselstromversorgung des Verstärkers.

El LED color azul se ilumina cuando se enciende el amplificador y recibe suministro eléctrico.

I. Interruptor de encendido

El interruptor de encendido/apagado le suministra corriente alterna (AC) al amplificador.

2000

Figure 3.1 Front Panel Controls

Figure 3.1 Commandes et

Abb. 3.1 Vorderseitige Regler

Figura 3.1 Controles e Indicado-

and Connectors

indicateurs de façade

und Anzeigen

res del Panel Frontal

page 16

Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

Image 16
Contents Serie CDi CDiImportant Safety Instructions Watch for These SymbolsSafety Standard Crown Audio, IncEuropean Representative’s Name and Address Family Name CDiInhaltsverzeichnisIndice Table des matièresWelcome BienvenueEinleitung BienvenidaFeatures How to Use This ManualFonctionnalites Comment utiliser ce manuelSetup Installation Configuración InstallYour Amplifier Installez votre amplificateurEnsure Proper Cooling Assurez une bonne ventilationSetup Choisissez le câble et les connecteurs d’entréeEingangsverbindungen Seleccione el cableado y conectores de entradaChoose Output Wire and Connectors Choisissez le câble et les connect- eurs de sortieWahl der Ausgangskabel und Anschlüsse Seleccione el cableado y conectores de salidaWireYour System Dual Mode Câblez votre système Mode dual par borniersVerkabelung Dual Cablee su sistema Modo DualBridge-Mono Mode Mode mono-bridgéSorties Connectez le haut-parleur aux borniers 1+ et 2+ Mono-Brückenmodus Installation suite Startup Procedure Procédure de mise en routeInbetriebnahme Procedimiento de encendidoOperation UtilisationBedienung OperaciónUtilisation suite Bedienung fortsUtilization suite Vorderseitige Regler und Anzeigen FortsCDi 1K, 2K, 4K Back Panel Connectors AC Line Connector Output ConnectorsInput Connector HiQnet USB ConnectorCDi 6K Back Panel Connectors AC Line Connector Reset ButtonReset-Taste Bouton de réinitialisationAdvanced Features and Options Fonctions avancées et op- tionsAdvanced Features Options Und Optionen forts Fortgeschrittene Opciones y AusstattungsmerkmaleCaracterísticas avanzadas Menu Tree ContinuaciónNaviguer Dans LE Menu DE L’ECRAN LCD Principes DE Base Navigating the LCD Screen Menu BasicsNavigation Durch DAS LCD BILDSCHIRM- Menü Grundlagen DSP Processes LES Modes DSPDSP Prozesse Procesos DSPTungsmerkmale und Optionen Forts ContinuaciónStarting from the current preset screen Set Dual or BRIDGE-MONO mode manuallyRégler manuellement le mode Dual or BRIDGE-MONO mono-bridgé En partant de l’écran actuel de préréglageGewünschte Funktion Tastendruck Abfolge Comenzando desde la pantalla de funciones Preprograma das actualFehlersuche TroubleshootingMauvais fonctionnement Solución de problemas continuación Fehlersuche fortsSignal to Noise Ratio Crosstalk below rated power Hz to 1 kHzSensitivity at 8 ohm rated output Maximum Input Signal Operating TemperatureInternationaler Service ServiceRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original Service International and Canada ServiceUS Service Service at a US Service CenterWarranty United States & CanadaItems Excluded from this CROWN- Warranty Worldwide Except USA & CanadaResume DE Garantie CE QUE Nous FeronsComment Obtenir UNE Reparation Sous Garantie Recusation DES Dommages CONSECU- Tifs ET IncidentsGewährleistung Garantía Estados Unidos DE America Y CanadaTodo EL Mundo Excepto USA Y Canada Summario DE GarantiaDesconocimiento DE Daños INCIDEN- Tales O Consecuentes Alteraciones DE LA GarantiaModel Serial # Purchase Date Crown Audio, IncFax Mishawaka RdPage Crown Audio Factory Service Information Product Return Information
Related manuals
Manual 1 pages 5.63 Kb Manual 1 pages 5.59 Kb Manual 1 pages 5.72 Kb