Crown Audio CDi 6000 WireYour System Dual Mode, Câblez votre système Mode dual par borniers

Page 11

CDi Series Power Amplifiers

Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen

Amplificadores de potencia

2 Setup (continued)

2 Installation (suite)

2 Installation (forts.)

2 Configuración (continuación)

Channel 2

Canal 2

Kanal 2

Channel 1

Canal 1

Kanal 1

Channel 2

Canal 2

Kanal 2

Figure 2.5 System Wiring,

Dual Mode

Figure 2.5 Câblage du système, Mode Dual

Abb. 2.5 Systemverkabe- lung, Stereomodus

Figura 2.5 Cableado del sistema en modo Dual

Channel 1

Canal 1

Kanal 1

2.6 WireYour System

2.6.1 Dual Mode

Typical input and output wiring is shown in Figure 2.5.

INPUTS: Connect input wiring for both channels.

OUTPUTS: Maintain proper polarity (+/–) on output connectors.

Connect Channel 1 loudspeaker’s positive (+) lead to Channel 1 positive (+) terminal of amp; repeat for negative (–). Repeat Channel 2 wiring as for Channel 1.

2.6 Câblez votre système

2.6.1 Mode dual par borniers

Le câblage typique d’entrée et de sortie est représenté dans la Figure 2.5.

ENTREES: Branchez le câble d’entrée pour les deux canaux.

SORTIES: Conservez la polarité correcte (+/-) sur les connecteurs de sortie.

Connectez l’entrée positive (+) de l’enceinte du canal 1 au bornier positif (+) du canal 1 de l’ampli; répétez cela pour le négatif (-). Faites de même pour le canal 2.

2.6 Verkabelung

2.6.1 Dual

Abbildung 2.5 zeigt die typische Ein- und Ausgangsverkabelung.

EINGÄNGE: Schließen Sie die Kabel der beiden Eingangskanäle an.

AUSGÄNGE: Achten Sie unbedingt auf korrekte Polarität (+/-) der Anschlüsse.

Verbinden Sie den positiven Leiter (+) eines Lautsprecherkabels mit dem positiven Ausgang (+) von Kanal 1 der Endstufe und den negativen (-) mit dem negativen Ausgang (schwarz). Schließen Sie das zweite Lautsprecherkabel an Kanal 2 ebenso an.

2.6 Cablee su sistema

2.6.1 Modo Dual

El cableado típico de entrada y salida es mostrado en la Figura 2.5.

ENTRADAS: Conecte los cables de entrada para ambos canales.

SALIDAS: Mantenga la polaridad adecuada (+/-) en los conectores de salida.

Conecte el cable positivo(+) de el altoparlante del Canal 1 a la terminal positiva (+) del canal 1 del amplificador; repita para el negativo (-). Repita el proceso completo del Canal 1 para el Canal 2.

Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

page 11

Image 11
Contents CDi Serie CDiWatch for These Symbols Important Safety InstructionsFamily Name CDi Safety StandardCrown Audio, Inc European Representative’s Name and AddressTable des matières InhaltsverzeichnisIndiceBienvenida WelcomeBienvenue EinleitungComment utiliser ce manuel FeaturesHow to Use This Manual FonctionnalitesSetup Installation Configuración Assurez une bonne ventilation InstallYour Amplifier Installez votre amplificateur Ensure Proper CoolingSeleccione el cableado y conectores de entrada SetupChoisissez le câble et les connecteurs d’entrée EingangsverbindungenSeleccione el cableado y conectores de salida Choose Output Wire and ConnectorsChoisissez le câble et les connect- eurs de sortie Wahl der Ausgangskabel und AnschlüsseCablee su sistema Modo Dual WireYour System Dual ModeCâblez votre système Mode dual par borniers Verkabelung DualMono-Brückenmodus Bridge-Mono ModeMode mono-bridgé Sorties Connectez le haut-parleur aux borniers 1+ et 2+Installation suite Procedimiento de encendido Startup ProcedureProcédure de mise en route InbetriebnahmeOperación OperationUtilisation BedienungBedienung forts Utilisation suiteVorderseitige Regler und Anzeigen Forts Utilization suiteHiQnet USB Connector CDi 1K, 2K, 4K Back Panel Connectors AC Line ConnectorOutput Connectors Input ConnectorBouton de réinitialisation CDi 6K Back Panel Connectors AC Line ConnectorReset Button Reset-TasteFonctions avancées et op- tions Advanced Features and OptionsAdvanced Features Options Características avanzadas Fortgeschrittene Opciones y AusstattungsmerkmaleUnd Optionen forts Continuación Menu TreeNavigation Durch DAS LCD BILDSCHIRM- Menü Grundlagen Navigating the LCD Screen Menu BasicsNaviguer Dans LE Menu DE L’ECRAN LCD Principes DE Base Procesos DSP DSP ProcessesLES Modes DSP DSP ProzesseForts Continuación Tungsmerkmale und OptionenSet Dual or BRIDGE-MONO mode manually Starting from the current preset screenEn partant de l’écran actuel de préréglage Régler manuellement le mode Dual or BRIDGE-MONO mono-bridgéGewünschte Funktion Tastendruck Abfolge Preprograma das actual Comenzando desde la pantalla de funcionesMauvais fonctionnement TroubleshootingFehlersuche Fehlersuche forts Solución de problemas continuaciónOperating Temperature Signal to Noise RatioCrosstalk below rated power Hz to 1 kHz Sensitivity at 8 ohm rated output Maximum Input SignalRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original ServiceInternationaler Service Service at a US Service Center ServiceInternational and Canada Service US ServiceUnited States & Canada WarrantyWorldwide Except USA & Canada Items Excluded from this CROWN- WarrantyRecusation DES Dommages CONSECU- Tifs ET Incidents Resume DE GarantieCE QUE Nous Ferons Comment Obtenir UNE Reparation Sous GarantieGewährleistung Estados Unidos DE America Y Canada GarantíaAlteraciones DE LA Garantia Todo EL Mundo Excepto USA Y CanadaSummario DE Garantia Desconocimiento DE Daños INCIDEN- Tales O ConsecuentesMishawaka Rd Model Serial # Purchase DateCrown Audio, Inc FaxPage Product Return Information Crown Audio Factory Service Information
Related manuals
Manual 1 pages 5.63 Kb Manual 1 pages 5.59 Kb Manual 1 pages 5.72 Kb