ClearSounds CLA7 manual Importantes Consignes DE Sécurité

Page 19

Conditions d’utilisation

IMPORTANTES CONSIGNES DE

SÉCURITÉ

Prenez le temps de lire et de bien comprendre le Guide d’installation et le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours prendre certaines précautions de sécurité élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, dont les suivantes.

MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’électrocution, évitez d’utiliser ce produit près de l’eau (par exemple près d’un bain, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une cuve à lessive, dans un sous-sol détrempé ou près d’une piscine) ou pendant que vous prenez un bain ou une douche ou lorsque vous êtes mouillé.

MISE EN GARDE : Évitez d’utiliser le téléphone durant les orages. L’éclair peut comporter un mince risque d’électrocution. Si l’orage se trouve dans votre secteur immédiat, il y a risque d’électrocution.

MISE EN GARDE : N’utilisez pas le téléphone si vous présu- mez qu’il y a une fuite de gaz dans votre secteur. Les contacts électriques du téléphone peuvent provoquer une étincelle susceptible d’enflammer le gaz issu de la fuite si ce dernier est en concentration suffisante.

3

Image 19
Contents Page Please Save These Instructions Important Safety Instructions Important Facts on Adapter USE Table of Contents Features & Functions Installing The Batteries Installation Operation StepsMaking And Receiving Calls Low Battery IndicatorDiagram #4 Diagram #5 Diagram #6 Using your CLA7 as a Personal Audio Neckloop Troubleshooting GuideNo Sound Weak Sound Maintenance and CareSpecifications FCC Registration NoticePage Page Warranty & Service Page Page Veuillez Conserver CES Consignes Importantes Consignes DE Sécurité Page Table des matières Caractéristiques et Fonctions Installation des piles Étapes d’installation et ’utilisationAcheminement et réception d’appels Indicateur de décharge des pilesCLA7 avec A50 sans fil CLA7 avec CSC50 ou CSC50-ER Utilisation de votre CLA7 comme collier audio personnel Guide de dépannagePas de son Son faible Maintenance et entretienFiche technique Déclaration de conformitéPage Page Garantie et service Page CLA7 Guarde Estas Instrucciones Condiciones de uso Factores Importantes Para EL USO DEL Adaptador Índice Características y funciones Instalación de las baterías Procedimiento de Instalación y utilizaciónEjecución y recepción de llamadas Indicador de batería bajaCelular Inalámbrico A50 Uso del CLA7 como adaptador de audio per- sonalizado Guía de identificación y resolución de problemasNo hay sonido Sonido débil Mantenimiento y cuidadoAmplificación máxima EspecificacionesPage Page Garantía y servicio técnico