Tasco 269332 Das Bild ist nicht scharfgestellt, Pflege UND Instandhaltung, Technische Daten

Page 24

Das Bild ist nicht scharfgestellt

1.Drehen Sie am Objektiv-Fokusrad (6) und am Okular-Anzeigenfokus (5).

2.Stellen Sie sicher, dass Sie nicht zu nah an dem Objekt sind, das Sie betrachten möchten.

Bei jeglichen Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an den Tasco Kundendienst unter:

(800) 423-3537 • www.tasco.com

PFLEGE UND INSTANDHALTUNG

Ihr digitales Nachtsichgerät von Tasco wurde für langjährigen Einsatz entwickelt und gebaut. Damit Sie lange Freude an Ihrem digitalen Nachtsichtgerät haben, beachten Sie stets die folgenden Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts und versuchen Sie nicht, das Gerät instandzusetzen.

Bewahren Sie das Gerät stets in einem trocken, luftigen Raum auf.

Halten Sie das Gerät von jeglichen Heizungen und Ventilatoren oder anderen Wärmequellen, direktem Sonnenlicht und Feuchtigkeit fern.

Vermeiden Sie ein Herunterfallen oder anderweitige Stöße des Geräts. • Obwohl das Gerät für raue Outdoor-Anwendungen gebaut wurde, enthält es hochentwickelte digitale Schaltungen, die in extremen Fällen von Fehlgebrauch beschädigt werden können.

Reinigen Sie die optische Linse mit einem speziellen Linsenreiniger.

Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen, sauberen Tuch.

Nehmen Sie das Okular nicht ab, da ansonsten das LCD-Display beschädigt werden könnte.

Setzen Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht oder Regen aus.

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für mehrere Wochen nicht verwendet wird.

TECHNISCHE DATEN

Vergrößerung:

3x

Objektivgröße:

32 mm

Battertyp:

Two CR123 (3v, lithium) Batterien (nicht enthalten)

Betriebstemperaturen:

14~104 F / -10 ~ 40 C (Feuchtigkeit >90%)

Abmessungen:

5.9 x 3.8 x 2.0 in. / 150 x 95 x 51 mm

Montagemöglichkeit Stativ:

Ja

Änderungen in Technik und Design können ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung seitens des Herstellers geändert werden.

24

Image 24
Contents Digital night vision w/ Color LCD English English HOW Digital Night Vision Works Operating InsructionsTroubleshooting Power does not stay onUnit will not turn on Image is not focusedCare and Maintenance SpecificationsONE-Year Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToFCC Note Détail de Lindicateur LED Reference Controles ET PiecesComment LA Vision Nocturne Digitale Fonctionne Instructions DE FonctionnementDepannage Lunité nest pas alimentéeEntretien ET Maintenance Lalimentation ne reste pasLimage nest pas mise au point Caracteristiques TechniquesGarantie Limitée de UN AN IAux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez àPage Detalle del LED LED Auto Apagado NaranjaCómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Instrucciones DE FuncionamientoResolución DE Problemas La unidad no se enciendeNo se queda encendido La imagen no está enfocada Cuidado Y MantenimientoEspecificaciones Garantía Limitada de UNO año En EE.UU. enviar a En Canadá enviar aEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Deutsch Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgeräts BedienungsanleitungFehlerbehebung Das Gerät schaltet sich nicht einDas Gerät bleibt nicht eingeschaltet Das Bild ist nicht scharfgestellt Pflege UND InstandhaltungTechnische Daten Gewährleistungsfrist EIN Jahre Versandadresse für die U.S.A Versandadresse für KanadEntsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Italiano Istruzioni PER L’USO Localizzazione Guasti Lunità non si accendeLalimentazione non rimane accesa Limmagine è sfocata Cura E ManutenzioneCaratteristiche Garanzia Limitata PER UN Anni Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Português Detalhes do indicador LEDComo O Visão Noturna Funciona Instruções DE OperaçãoResolução DE Problemas Unidade não pode ligarAparelho não continua ligado Imagem não fica focalizada Cuidado E ManutençãoEspecificações Garantia Limitada DE UM Anos NOS EUA Remeter Para No Canadá Remeter ParaEliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico Page 2012 B.O.P. TASCO, , TM denotes trademark of B.O.P