Tasco 269332 instruction manual Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgeräts, Bedienungsanleitung

Page 22

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres digitalen Farb-Nachtsichtgeräts von Tasco®. Dieses Tasco Nachtsichtgerät enthält hochwertige Elektronikkomponenten und Optiken. Es handelt sich hierbei um ein portables Nachtsichtsystem mit einem ladungsgekoppelten Sensor (CCP) für schwache Lichtverhältnisse, welches Bilder liefert, die mit der analogen „Gen 2“ Auflösung vergleichbar sind. Tages- und Nachtbilder werden vergrößert und auf einem Farb-LCD-Mikro-Display angezeigt, welches ein Farbbild anzeigt, wenn die Umgebungslichtbedingungen hoch genug sind und ein Bild mit schwächerer Farbsättigung oder in neutralem Schwarz-Weiß wiedergibt (nicht das übliche "Grünbild" der Nachtsicht), wenn die Lichtvoraussetzungen schwächer sind.

FUNKTIONSWEISE DES DIGITALEN NACHTSICHTGERÄTS

Die digitalen Nachtsichtgeräte von Tasco erfassen vorhandenes Licht durch die Objektivlinse. Das Licht wird dann durch einen sehr empfindlichen CCD-Sensor verarbeitet und zu dem Farb-LCD übertragen. Die auf dem LCD betrachteten Bilder sind 3-fach vergrößert. Eine Infrarot-Beleuchtung sorgt für eine Lichtquelle und ermöglicht damit die Sicht bei völliger Dunkelheit.

Das digitale Farb-Nachtsichtgerät von Tasco ist ideal für Camping, Höhlenerkundungen, Erkundungen, maritime Navigation und Wildbeobachtung im Schutze der Dunkelheit, das Patrouillieren von Warenlagern und ähnliche Überwachungsaktionen bei schwachen Lichtverhältnissen.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1.Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs (2) in Richtung des weißen Pfeils auf. Legen Sie zwei CR123 Batterien (3v Lithium, nicht enthalten) in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität, wie links abgebildet. Das Plus-Ende (+) der oberen Batterie muss zur Batteriefachabdeckung zeigen und das Minus-Ende (-) der unteren Batterie muss nach außen zeigen.

2.Entfernen Sie die Abdeckung der vorderen Linse. Nach der Benutzung des Geräts setzen Sie die Abdeckung wieder auf, um die Objektivlinse (1) und das IR-Licht (7) zu schützen.

3.Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (3) zum Einschalten des Geräts. Ein grünes LED-Lämpchen (4) zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Um die Batterie zu schonen, wird das Gerät normalerweise nach 2 Minuten abschalten (wenn keine Knöpfe gedrückt wurden). Um diese Auto-Aus-Fuktion zu deaktivieren, drücken Sie kurz den IR-Schalter (9) an der Geräteoberseite und lassen ihn wieder los. Nun wird das Gerät eingeschaltet bleiben, bis Sie es manuell mittels EIN-/AUS-Schalter ausschalten. Das orange Lämpchen in der unteren Hälfte des Stromanzeigenlichts (4) leuchtet, wenn das Gerät im Auto-Aus-Modus (Standard) ist und erlischt, wenn Sie die Auto-Aus-Funktion ausschalten. Wenn die Batterien nachlassen, beginnt das grüne LED Licht für die Stromanzeige zu blinken.

4.Schauen Sie durch das Okular (5) und wählen ein zu fokussierendes Objekt.

22

Image 22
Contents Digital night vision w/ Color LCD English English HOW Digital Night Vision Works Operating InsructionsUnit will not turn on TroubleshootingPower does not stay on Image is not focusedCare and Maintenance SpecificationsONE-Year Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToFCC Note Détail de Lindicateur LED Reference Controles ET PiecesComment LA Vision Nocturne Digitale Fonctionne Instructions DE FonctionnementDepannage Lunité nest pas alimentéeLimage nest pas mise au point Entretien ET MaintenanceLalimentation ne reste pas Caracteristiques TechniquesGarantie Limitée de UN AN IAux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez àPage Detalle del LED LED Auto Apagado NaranjaCómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Instrucciones DE FuncionamientoLa unidad no se enciende Resolución DE ProblemasNo se queda encendido Cuidado Y Mantenimiento La imagen no está enfocadaEspecificaciones Garantía Limitada de UNO año En EE.UU. enviar a En Canadá enviar aEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Deutsch Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgeräts BedienungsanleitungDas Gerät schaltet sich nicht ein FehlerbehebungDas Gerät bleibt nicht eingeschaltet Pflege UND Instandhaltung Das Bild ist nicht scharfgestelltTechnische Daten Gewährleistungsfrist EIN Jahre Versandadresse für die U.S.A Versandadresse für KanadEntsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Italiano Istruzioni PER L’USO Lunità non si accende Localizzazione GuastiLalimentazione non rimane accesa Cura E Manutenzione Limmagine è sfocataCaratteristiche Garanzia Limitata PER UN Anni Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Português Detalhes do indicador LEDComo O Visão Noturna Funciona Instruções DE OperaçãoUnidade não pode ligar Resolução DE ProblemasAparelho não continua ligado Cuidado E Manutenção Imagem não fica focalizadaEspecificações Garantia Limitada DE UM Anos NOS EUA Remeter Para No Canadá Remeter ParaEliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico Page 2012 B.O.P. TASCO, , TM denotes trademark of B.O.P