Bushnell 98-1389/03-09 manual Fijación Para Cinta DE CUELLO/ARNÉS y, Receptáculo DEL Trípode Fig

Page 21

FIJACIÓN PARA CINTA DE CUELLO/ARNÉS: (Fig. 6 y 7)

Los gemelos incorporan una cinta corta terminada en un

anillo en D. Esto le evitará el problema de pasar una cinta por las orejetas pero, más importante, le ofrece una forma cómoda, rápida y segura de fijarlos bien a la cinta de cuello estándar o al arnés opcional. Simplemente engarce los ganchos en J al extremo de cualquiera de los anillos en D de la cinta de los gemelos (Fig. 6). Este sistema facilita cambiar de la cinta estándar al arnés equilibrador de peso cuando pasa todo el día al aire libre o bien lleva otros equipos. Para utilizar el arnés, pase primero los brazos a través de las correas laterales y después fije los gemelos (Fig. 7).

RECEPTÁCULO DEL TRÍPODE: (Fig. 8)

Para fijar los LegendUltra HD a un trípode o monópodo, destornille (sentido contrario a las agujas del reloj) el tapón con el logo “B” que tapa el receptáculo roscado del interior de la articulación central (Fig. 8), y déjelo en un lugar seguro. Use un adaptador para trípode de gemelos compatible, como el Bushnell modelo n.º 161001CM (una brida para accesorios, mostrada a continuación, que se coloca entre los gemelos y

Cinta de cuello

Fig. 6

Fig. 8

Arnés de hombros

Fig. 7

el trípode) para fijar su LegendUltra HD a cualquier trípode estándar en posición horizontal para conseguir una imagen estable en observaciones prolongadas.

Adaptador de trípode para

gemelos (opcional)

(Bushnell n.º 161001CM)

21

Image 21
Contents ED WB Page See what this new Legend is made How to Adjust for Distance Between Your Eyes EYE AdjustmentsFocusing Eyecup in Up Position Eyecup in Down Position Eyecup AdjustmentNeckstrap /HARNESS Attachment Neckstrap Shoulder HarnessBushnell#161001CM Cleaning Waterproof / FogproofInstructions for Care WARRANTY/REPAIR Voyez de quoi cette nouvelle Legend est faite Reglages DES Yeux Comment ajuster l’écart entre vos deux yeuxComment ajuster la dioptrie Mise AU Point Ajustement DES Œilletons et Dragonne DE COU/FIXATION DU Harnais et Impermeabilite ET Etancheite AU Brouillard Garantie / Réparation Vea de qué están hechos los nuevos Legend Ajustes a LOS Ojos Enfoque Ocular en posición inferior Ajuste DEL Ocular yReceptáculo DEL Trípode Fig Fijación Para Cinta DE CUELLO/ARNÉS yCinta de cuello Arnés de hombros Adaptador de trípode paraResistente AL Agua / Resistente a LA Niebla Garantía / Reparación Woraus besteht dieses neue, revolutionäre Produkt? Einstellen des Abstands zwischen den Augen Anpassung an die individuelle SehstärkeFokussieren Augenmuschel Stellung oben Einstellen DER Augenmuscheln Abb undStativöffnung Abb Anbringen DES Umhängegurts Abb undWasserdicht / Nebeldicht Garantie / Reparatur Consultate le novità di questo nuovo Legend Come regolare la distanza fra gli occhi Regolazioni PER GLI OcchiMessa a Fuoco Conchiglia oculare Posizione Su Posizione Giù Registrazione Della Conchiglia Oculare eZoccolo PER Treppiede Fig Tracolla Tracolla da spallaAdattatore per treppiede per IMPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Garanzia / Riparazioni Page Page Patent Numbers 6,906,862 / 6,816,310 / 6,542,302