Bushnell Ultra HD, 98-1389/03-09 manual Fokussieren

Page 26

FOKUSSIEREN

1.Stellen Sie den Pupillenabstand ein, bis Sie ein einziges kreisrundes Bild sehen

(Abb. 1).

2.Der Dioptrien-Einstellring befindet sich direkt unter der rechten Augenmuschel. Ziehen Sie den Ring gerade nach oben, um die Dioptrieneinstellung zu entriegeln (Abb. 2). Einfacher geht es, wenn Sie die rechte Augenmuschel zunächst nach oben drehen (falls Sie Brillenträger sind, können Sie die Augemuschel wieder in die ursprüngliche Position bringen, nachdem Sie den Dioptrien-Einstellring entriegelt haben).

3.Vergewissern Sie sich, dass die Dioptrieneinstellung auf “Null” gestellt ist (d.h. die Mittelnase des Dioptrien-Einstellrings ist mit der “0” auf dem Fernglas ausgerichtet). Halten Sie stets beide Augen geöffnet.

4.Decken Sie mit dem angebrachten Objektivdeckel oder Ihrer Hand die (vordere) Objektivlinse auf der (beim Blick in die Okulare) rechten Fernglashälfte ab.

5.Fokussieren Sie ein entferntes Objekt (z.B. eine Mauer, Äste usw.) mit Hilfe des mittleren Fokussierknopfes, bis das Objekt eine optimale Schärfe erreicht.

6.Entfernen Sie die Abdeckung von der Objektivlinse auf der rechten Seite, decken Sie die linke Objektivlinse ab und betrachten Sie weiterhin das gleiche Objekt.

7.Drehen Sie den entriegelten Dioptrien-Einstellring, um das Objekt auf der rechten Seite des Fernglases scharf einzustellen. Vermeiden Sie Überdrehen oder gewaltsames Drehen des Dioptrien-Mechanismus. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, das Objekt mit Hilfe des Dioptrien-Einstellrings auf der rechten Seite scharf einzustellen, vergewissern Sie sich, dass die linke Seite noch scharf eingestellt

Abb. 2

Dioptrien-

Einstellring entriegelt

Abb. 3

Dioptrien-Einstellring

verriegelt

26

Image 26
Contents ED WB Page See what this new Legend is made EYE Adjustments How to Adjust for Distance Between Your EyesFocusing Eyecup Adjustment Eyecup in Up Position Eyecup in Down PositionBushnell#161001CM Neckstrap /HARNESS AttachmentNeckstrap Shoulder Harness Instructions for Care CleaningWaterproof / Fogproof WARRANTY/REPAIR Voyez de quoi cette nouvelle Legend est faite Comment ajuster la dioptrie Reglages DES YeuxComment ajuster l’écart entre vos deux yeux Mise AU Point Ajustement DES Œilletons et Dragonne DE COU/FIXATION DU Harnais et Impermeabilite ET Etancheite AU Brouillard Garantie / Réparation Vea de qué están hechos los nuevos Legend Ajustes a LOS Ojos Enfoque Ajuste DEL Ocular y Ocular en posición inferiorCinta de cuello Arnés de hombros Fijación Para Cinta DE CUELLO/ARNÉS yReceptáculo DEL Trípode Fig Adaptador de trípode paraResistente AL Agua / Resistente a LA Niebla Garantía / Reparación Woraus besteht dieses neue, revolutionäre Produkt? Anpassung an die individuelle Sehstärke Einstellen des Abstands zwischen den AugenFokussieren Einstellen DER Augenmuscheln Abb und Augenmuschel Stellung obenAnbringen DES Umhängegurts Abb und Stativöffnung AbbWasserdicht / Nebeldicht Garantie / Reparatur Consultate le novità di questo nuovo Legend Regolazioni PER GLI Occhi Come regolare la distanza fra gli occhiMessa a Fuoco Registrazione Della Conchiglia Oculare e Conchiglia oculare Posizione Su Posizione GiùAdattatore per treppiede per Zoccolo PER Treppiede FigTracolla Tracolla da spalla IMPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Garanzia / Riparazioni Page Page Patent Numbers 6,906,862 / 6,816,310 / 6,542,302