Bushnell Ultra HD, 98-1389/03-09 manual Registrazione Della Conchiglia Oculare e

Page 34

originale. La regolazione diottrica influisce solo sul lato destro.

8.Una volta impostato l’anello diottrico in base alla propria capacità visiva, spingere nuovamente verso il basso l’anello di regolazione per bloccarlo in sede (Fig.3).

9.Il vostro binocolo dovrebbe ora essere regolato per la vostra capacità visiva. È possibile ora mettere a fuoco a qualsiasi distanza girando semplicemente la manopola centrale della messa a fuoco. Annotare l’impostazione diottrica effettuata (punto sulla scala +/- dell’anello diottrico allineato con l’indicatore) come riferimento futuro.

REGISTRAZIONE DELLA CONCHIGLIA OCULARE: (Fig. 4 e 5)

Il binocolo Bushnell LegendUltra HD è provvisto di conchiglie oculari pieghevoli progettate per maggiore comodità di osservazione e per escludere la luce esterna. Per coloro che non indossano occhiali, piegare le conchiglie oculari verso l’alto ruotandole in senso antiorario finché non sono completamente bloccate nella posizione “su” (Fig. 4). Se si indossano occhiali, assicurarsi che le conchiglie oculari siano in posizione “giù”; ciò consentirà di avere gli occhi più vicini alle lenti del binocolo permettendo così di osservare l’intero campo visivo. Per abbassare le conchiglie oculari dalla posizione estrema “su” ruotarle semplicemente in senso orario (Fig. 5). Le conchiglie oculari possono essere lasciate in posizione “in mezzo” tra le posizioni estreme superiore e inferiore rendendole più adatte per determinate persone.

Fig. 4

Conchiglia oculare in

posizione “Su”

Fig. 5

Conchiglia oculare in

posizione “Giù”

34

Image 34
Contents ED WB Page See what this new Legend is made EYE Adjustments How to Adjust for Distance Between Your EyesFocusing Eyecup Adjustment Eyecup in Up Position Eyecup in Down PositionNeckstrap Shoulder Harness Neckstrap /HARNESS AttachmentBushnell#161001CM Waterproof / Fogproof CleaningInstructions for Care WARRANTY/REPAIR Voyez de quoi cette nouvelle Legend est faite Comment ajuster l’écart entre vos deux yeux Reglages DES YeuxComment ajuster la dioptrie Mise AU Point Ajustement DES Œilletons et Dragonne DE COU/FIXATION DU Harnais et Impermeabilite ET Etancheite AU Brouillard Garantie / Réparation Vea de qué están hechos los nuevos Legend Ajustes a LOS Ojos Enfoque Ajuste DEL Ocular y Ocular en posición inferiorCinta de cuello Arnés de hombros Fijación Para Cinta DE CUELLO/ARNÉS yReceptáculo DEL Trípode Fig Adaptador de trípode paraResistente AL Agua / Resistente a LA Niebla Garantía / Reparación Woraus besteht dieses neue, revolutionäre Produkt? Anpassung an die individuelle Sehstärke Einstellen des Abstands zwischen den AugenFokussieren Einstellen DER Augenmuscheln Abb und Augenmuschel Stellung obenAnbringen DES Umhängegurts Abb und Stativöffnung AbbWasserdicht / Nebeldicht Garantie / Reparatur Consultate le novità di questo nuovo Legend Regolazioni PER GLI Occhi Come regolare la distanza fra gli occhiMessa a Fuoco Registrazione Della Conchiglia Oculare e Conchiglia oculare Posizione Su Posizione GiùTracolla Tracolla da spalla Zoccolo PER Treppiede FigAdattatore per treppiede per IMPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Garanzia / Riparazioni Page Page Patent Numbers 6,906,862 / 6,816,310 / 6,542,302