Bushnell 260332, 260333 instruction manual

Page 30

cima all'unità. L'alimentazione allora rimane accesa fino a che non viene spenta manualmente con l'interruttore ON/OFF. La luce arancione nella metà inferiore dell'indicatore luminoso (4) dell'alimentazione si illuminerà se l'unità si trova nella modalità si spegnimento automatico (preimpostata) e si spegnerà se si annulla la funzione di spegnimento automatico. Se le pile sono scariche il LED indicatore verde lampeggerà.

4.Traguardare attraverso l'oculare (5) e selezionare un oggetto per mettere a fuoco.

5.Per mettere a fuoco l'immagine, prima ruotare l'anello (5) di gomma dell'oculare fino a che i bordi del display LCD appariono nitidi. Successivamente, ruotare la ghiera (6) della messa a fuoco dell'obiettivo fino a che l'oggetto è messo a fuoco e la visione è la più nitida possibile. A questo punto, la messa a fuoco (ghiera dell’oculare) è regolata per la vista dell'osservatore, e non richiederà ulteriori regolazioni quando si guardano oggetti a distanze diverse. Quando si cambia la distanza di visione, ruotare semplicemente la ghiera della messa a fuoco (6) fino a quando l’immagine è a fuoco.

6.L'apparecchio digitale per la visione notturna dispone di un sensore di livello della luce posto anteriormente all'unità (14) che rileva le condizioni di luce scarsa e attiva automaticamente un illuminatore (7) a raggi infrarossi per aumentare la qualità dell'immagine. L'accensione della luce infrarossa è indicata dal LED rosso (9) sopra l'indicatore dell'alimentazione. In ogni momento si può anche accendere manualmente l'illuminatore a raggi infrarossi anche se i livelli di luminosità dell'ambiente sono elevati tenendo premuto l'interruttore IR (8) per almeno due secondi (quando si rilascia l'interruttore si vedrà il LED indicatore dell'illuminatore a infrarossi che conferma l'accensione dell'illuminatore stesso)

7.Per aumentare la luminosità dell'illuminatore a infrarossi, premere il tasto "+" (10). In tal modo si può estendere la distanza della visione. Per diminuire la luminosità dell'illuminatore a infrarossi premere il tasto "-. In tal modo è possibile migliorare la qualità di visualizzazione del display LCD (evitando la pulitura) in condizioni di luminosità molto bassa o al buio completo.

8.Spostando la visione da un oggetto ad un altro può essere necessario ruotare la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo e riaggiustare la luminisità dell'lluminatore a infrarossi per ottenere la migliore qualità dell'immagine.

9.L'apparecchio digitale per la visione notturna comprende una presa (13) di uscita video ("TV out"). Questa porta consente di trasmettere immagini ad un monitor video esterno o a un videoregistratore. Infilare il cavo dell'uscita video nella presa di uscita video ("TV Out"). Quando l'apparecchio è collegato ad un dispositivo video compatibile, l’immagine prodotta può essere monitorata e/o registrata. Nota: Il modello 260332 è compatibile con il sistema NTSC usato in the USA e Canada. Il modello 260333 è compatibile con il sistema PAL usato in molti altri paesi.

10.L'apparecchio digitale per la visione notturna a colori comprende anche una presa ausiliaria di ingresso (12) a 6 volt. Per collegare l'apparecchio ad una presa domestica usare l'alimentatore CA incluso da 6 volt. Notare che questo alimentatore non serve per ricaricare le pile AA di qualsiasi tipo e non deve essere usato per questo scopo. Fornisce semplicemente un'opzione per l'alimentazione

30

Image 30
Contents Stealthview Page ENGLISH4 Parts and Controls Reference HOW Digital Night Vision Works Operating InsructionsPage Care and Maintenance TroubleshootingPower does not stay on Unit will not turn onSpecifications TWO-Year Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToReference Controles ET Pieces Comment LA Vision Nocturne Digitale Fonctionne Instructions DE FonctionnementPage Lunité nest pas alimentée Entretien ET MaintenanceDepannage Lalimentation ne reste pasCaracteristiques Techniques Remarque Inclus uniquement avec le modèleGarantie Limitée de Deux ANS Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsPiezas Y Referencias DE Control Cómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Instrucciones DE FuncionamientoPage No se queda encendido Resolución DE ProblemasLa unidad no se enciende La imagen no está enfocadaSpecifications Garantía Limitada de DOS años En EE.UU. enviar a En Canadá enviar aTEILE- UND Funktionsübersicht Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgeräts BedienungsanleitungPage Das Gerät bleibt nicht eingeschaltet FehlerbehebungDas Gerät schaltet sich nicht ein Das Bild ist nicht scharfgestelltTechnische Daten Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Versandadresse für die U.S.A Versandadresse für KanadRiferimento Delle Parti E DEI Controlli Italiano Istruzioni PER L’USOPage Lalimentazione non rimane accesa Localizzazione GuastiLunità non si accende Limmagine è sfocataCaratteristiche Livelli di segnaleGaranzia Limitata PER DUE Anni Referência DE Peças E Controlos Como O Visão Noturna Funciona Instruções DE OperaçãoPage Aparelho não continua ligado Resolução DE ProblemasUnidade não pode ligar Imagem não fica focalizadaEspecificações Nota Incluído somente no modeloGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter ParaNo Canadá Remeter Para Page FCC Note Page