Bushnell 260332, 260333 instruction manual

Page 36

piscará se a unidade está no modo auto-off (por defeito) e será desligado se você cancelar a função auto-off. Se as baterias ficar fraca, o indicador LED de alimentação verde piscará.

4.Veja através do ocular (5) e seleccione um objecto para focar.

5.Para focar a imagem gire primeiro o anel de borracha da ocular (5) até que as bordas do ecrã LCD fique nitido dentro da sua área de visão. A seguir, gire a roda de focagem da lente objectiva (6) até que o objecto fique dentro do foco e a visão mais clara. Neste ponto, o foco do ecrã (anel da ocular) é definido para sua visão individual e não será necessário outros ajustes quando ver o objecto em distâncias diferentes. Ao mudar a distância de visão, gire apenas o roda de focagem principal (6) até que a imagem fique dentro de foco.

6.A visão Noturna Digital tem um sensor de nível de luz na frenter da unidade (14) que detecta as condições de luz baixa e liga automaticamente um iluminador infravermelho (7) para melhorar a qualidade da imagem. Quando a luz IV acender, isto é indicador pelo LED vermelho (9) acima do indicador de alimentação. Você pode ligar o iluminador IV manualmente a qualquer momento, mesmo em ambiente níveis baixo de luz ao premir e manter o interruptor IV (8) por pelo menos dois segundos (ao libertar o interruptor, você verá o indicador LED do iluminador IV confirmando que o iluminador está agora ligado).

7.Para aumentar o brilho do iluminador IV, prima a tecla "+" (10). Isto podfe ser utilizado para aumentar a distância de visão. Para diminuir o brilho do iluminador IV, prima a tecla "+". Isto pode auxiliar a melhorar a qualidade de visão do ecrã LCD (ao evitar "bloqueio") em cada condição de luz baixa ou escuridão completa.

8.Ao mover da visão dum objecto para outro, pode ser necessário girar a roda de lente da objectiva e ajustar o brilho do iluminador IV para obter a melhor qualidade de imagem.

9.O Visão Noturna Digital inclui um conector de saída de vídeo ("TV Out") (13). Esta porta permite transmitir imagens para um monitor de vídeo externo ou gravador de vídeo. Ligue o cabo de vídeo de saída no conector de saída de vídeo ("TV Out"). Ao ligar o Visão Noturna Digital num equipamento de vídeo compatível, a imagem produzida pela unidade pode ser monitorada e/ ou gravada. Nota: Modelo 260332 é compatível com o sistema de vídeo NTSC utilizado nos Estados Unidos e Canadá. Modelo 260333 é compatível com o sistema de vídeo PAL utilizado em diversos países.

10.O Visão Noturna Digital Colorido inclui também um conector de entrada de alimentação auxiliar de 6 volts (12). Para ligar o Visão Noturna Digital numa ficha de parede, utilize o adaptador de alimentação CA de 6 volts. Observe que esta função não é indicada para recarregar as baterias AA de qualquer tipo e não deve ser utilizada para outro fim. Fornece simplesmente uma opção para uma fonte de alimentação externa.

NOTA: Ao introduzir as baterias e ligar a fonte de alimentação externa, o dispositivo opera na fonte de alimentação externa. Se

36

Image 36
Contents Stealthview Page ENGLISH4 Parts and Controls Reference HOW Digital Night Vision Works Operating InsructionsPage Troubleshooting Power does not stay onCare and Maintenance Unit will not turn onSpecifications TWO-Year Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToReference Controles ET Pieces Comment LA Vision Nocturne Digitale Fonctionne Instructions DE FonctionnementPage Entretien ET Maintenance DepannageLunité nest pas alimentée Lalimentation ne reste pasCaracteristiques Techniques Remarque Inclus uniquement avec le modèleGarantie Limitée de Deux ANS Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsPiezas Y Referencias DE Control Cómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Instrucciones DE FuncionamientoPage Resolución DE Problemas La unidad no se enciendeNo se queda encendido La imagen no está enfocadaSpecifications Garantía Limitada de DOS años En EE.UU. enviar a En Canadá enviar aTEILE- UND Funktionsübersicht Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgeräts BedienungsanleitungPage Fehlerbehebung Das Gerät schaltet sich nicht einDas Gerät bleibt nicht eingeschaltet Das Bild ist nicht scharfgestelltTechnische Daten Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Versandadresse für die U.S.A Versandadresse für KanadRiferimento Delle Parti E DEI Controlli Italiano Istruzioni PER L’USOPage Localizzazione Guasti Lunità non si accendeLalimentazione non rimane accesa Limmagine è sfocataCaratteristiche Livelli di segnaleGaranzia Limitata PER DUE Anni Referência DE Peças E Controlos Como O Visão Noturna Funciona Instruções DE OperaçãoPage Resolução DE Problemas Unidade não pode ligarAparelho não continua ligado Imagem não fica focalizadaEspecificações Nota Incluído somente no modeloGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter ParaNo Canadá Remeter Para Page FCC Note Page