Kettler 07982-500 manual Per l’utilizzo, Lista di parti di ricambio pagg

Page 13

I

Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguen- do la successione delle figure. In ogni figura viene indicata la successione di montaggio da una lettera maiuscola.

Il montaggio dell’attrezzo deve venire effettuato accurata- mente e da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un’al- tra persona abile dal punto di vista tecnico.

Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di mon- taggio è rappresentato nella corrispondente lista delle imma- gini. Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispon- denza delle figure. Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole.

Avvitate prima tutti i pezzi, senza stringere e controllate che siano nella posizione corretta. Girate i dadi auto-fissanti con le mani, finché non fanno resistenza, quindi stringeteli oltre il punto di resistenza con una chiave (arresto di sicurezza). Dopo ogni parte di montaggio controllate che tutte le viti sia- no fisse. Attenzione: i dadi di sicurezza svitati sono inutiliz- zabili una seconda volta (si distrugge l’arresto di sicurezza) e si devono sostituire.

Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di alcune componenti (per es. i tamponi dei tubi).

Per l’utilizzo

Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima dell’esecuzione e del controllo del montaggio.

Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vici- nanze di locali umidi, a causa della possibilità di formazione di ruggine. Fate attenzione che non capitino su parti dell’at- trezzo dei liquidi (bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare corrosione.

L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è as- solutamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che, per la naturale necessità di gioco e il temperamento dei bam- bini, potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che es- cludono una responsabilità da parte del produttore. Se tutta- via lasciate usare l’attrezzo a bambini, dovete indicar loro il giusto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli.

L’attrezzo vogatore è un attrezzo dipendente dalla velocità / dipendente dalla frequenza dei pulsi.

Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette in movimento la parte oscillante, non pregiudica il fun- zionamento dell’apparecchio. Rumori che si dovessero even- tualmente verificare pedalando all’indietro, sono dovuti alla strutturazione tecnica e assolutamente insignificanti.

L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.

Lista di parti di ricambio pagg. 30-31

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume- ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). Esempio di ordinazione: art. n. 07982-500 /pezzo di ricambio n. 94317667 /2 pezzi/ n. di serie: …................. Si prega di

conservare l’imballo originale di questo articolo, cosicché possa essere utilizzato per il trasporto in futuro, se necessario.

La merce può essere rispedita al mittente solo dietro previo ac- cordo col medesimo, utilizzando un imballaggio adatto al tra- sporto e se possibile riutilizzando la scatola originale.

Èimportante fornire una descrizione dettagliata dell’errore o del danno!

Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fat- turati senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità del materiale di avvitamento, al momento dell’ordinazione, dove- te indicare “con materiale di avvitamento”

Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazio- ni è necessaria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt (apparecchio senza spina).

Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le funzioni e le possibilità di regolazione dell’attrezzo.

Pulizia e manutenzione

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo- stra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò im- mediatamente le componenti danneggiate o usurate e, duran- te la riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessi- tà utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo, indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far ef- fettuare una revisione (una volta l’anno).

Impieghi per la pulitura, la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) specialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acquistare al commercio specializzato per articoli sportivi.

Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all’interno dell’attrezzo o nell’elettronica dell’attrezzo. Questo vale anche per il sudore!

Indicazione sullo smaltimento

I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparec- chio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall).

IGarlando S.p.A.

Via Regione Piemonte 32

Zona Ind. D1

 

+39 0143 318500

15068 Pozzolo Formigaro (AL)

+39 0143 318585

www.garlando.it

e-mail: assistenza.kettler@garlando.it

CH Trisport AG Im Bösch 67 6331 Hünenberg

Servicehotline Schweiz: 0900 785 111 www.kettler.ch

13

Image 13
Contents 206cm 52cm 67cm Max 47 kg 130 kg 30 Min Abb. ähnlich „STROKERZu Ihrer Sicherheit Wichtige HinweiseMontagehinweise Ersatzteilbestellung Seite Zur HandhabungFor Your Safety GB Assembly InstructionsInstructions for Assembly List of spare parts Handling the equipmentPour votre sécurité Instructions de montageConsignes de montage Liste des pièces de rechange UtilisationVoor uw veiligheid NL Belangrijke aanwijzingenMontagehandleiding Onderdelenbestelling bladzijde HandleidingVerwijderingsaanwijzing Kettler Benelux B.V Indumastraat +31 493 NL-5753 RJ DeurnePara su seguridad Advertencias importantesInstrucciones para el montaje ¡ADVERTENCIA! Observe que el uso de herramientas y losLista de repuestos página AdvertenciasPer la vostra sicurezza Indicazioni importantiIndicazioni per il montaggio Lista di parti di ricambio pagg Per l’utilizzo’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico CH Trisport AG Im Bösch 67 6331 HünenbergBezpieczeństwo PL Ważne informacjeMontaż Zamawianie części zamiennych, strona ObsługaPara sua segurança Indicações importantesInstruções de montagem Encomenda de peças sobressalentes páginas 30-31 ManuseamentoFor din egen sikkerheds skyld DK Vigtige anvisningerSamleinstruktion Bestilling af reservedele side HåndteringPro vaší bezpečnost CZ Důležité pokynyPokyny k montáži Objednání náhradních dílů, strana ManipulaciNa Hurce 1091/8 +420 235 007 161 00 Praha 6 Ruzyne Checklist verpakkingsinhoud Checkliste PackungsinhaltMesshilfe für Verschraubungsmaterial 8x20 8x15,4 8x16 8x95 6x20 6x10,5 6x13 10x150 10x20 8x20 8x25 8x20 8x15,4 8x22 Handhabungshinweise GB Battery changeBatteriewechsel Batteries by two new batteries of type AA 1,5VCambio de la pilas Changement de pilesNL Verwisselen van de batterijen Cambio delle batteriaDK Udskiftning af batterier PL Wymiana bateriiSubstituição das pilhas CZ Výměna bateriíErsatzteilbestellung 07982-500 ErsatzteilbestellungDocu 2985a/09.11