Kettler 07982-500 manual Changement de piles, Cambio de la pilas, NL Verwisselen van de batterijen

Page 28

Batteriewechsel

When inserting the batteries pay attention to the designation an the bottom of the battery compartment.

Should there be any misoperation after switching on the com- puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-insert them.

IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.

Disposal of used batteries and storage batteries

Verwijderen van gebruikte batterijen en accu’s.

Dit symbool attendeert erop dat batterijen en accu’s niet met het normale huisvuil verwijderd mogen worden.

Pb De letters Hg (kwikzilver) en Pb (lood) onder de door- gestreepte vuilcontainer geven tevens aan dat de batte- rij / accu een aandeel van meer dan 0,0005% kwikzilver of

0,004% lood bevat.

Foutieve verwijdering schaadt het milieu en de gezondheid, ma-

Pb

This symbol tells you that batteries and storage batteries must not be disposed of with the normal household wa- ste.

teriaalrecycling ontziet kostbare grondstoffen.

Verwijder na het stilleggen van het product alle batterijen / ac- cu’s en geef ze bij het afgeefpunt voor recycling van batterijen en

The symbols Hg (mercury) and Pb (lead) underneath the crossed-out rubbish bin also tell you that the battery or storage bat- tery contains more than 0.0005% mercury or more than 0.004% lead.

Improper disposal damages the environment and can damage people’s health. Recycling of materials conserves precious raw materials. When disposing of the appliance, remove all batteries and storage batteries from the product and hand them over to the collection point for the recycling of batteries or electrical or elec- tronic appliances. Information about the appropriate collection points can be obtained from your local authorities, your waste dis- posal team or in the outlet where this appliance was sold.

– F – Changement de piles

Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit:

Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V.

Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles.

En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, en- levez brièvement les piles et remettez-les ensuite.

Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan- tie.

Elimination des piles et des accumulateurs usagés.

elektrische en elektronische apparaten af.

Informatie over genoemde afgeefpunten kunt u bij uw plaatselijke gemeente-instanties, het recyclingbedrijf of het verkooppunt van dit apparaat verkrijgen.

– E – Cambio de la pilas

Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe el cambio de pilas de la siguiente forma:

Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por nuevas del tipo AA, 1,5V

Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la caja de las pilas.

Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro- dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas.

Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.

Eliminación de baterías y pilas usadas

Este símbolo indica que las baterías y pilas no se deben eliminar con los residuos domésticos normales.

Pb Las letras Hg (mercurio) y Pb (plomo) debajo de un cubo de basura tachado indican adicionalmente que las ba- terías y pilas tienen un contenido de más de 0,0005% de mer-

curio o de 0,004% de plomo.

Una eliminación incorrecta perjudica al medio ambiente y a la

Pb

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers or- dinaires.

salud; el reciclaje de materiales ahorra valiosas materias primas. En la puesta fuera de servicio de este producto, saque todas las baterías y pilas y deséchelas en un punto de recogida para el re-

Les lettres Hg (mercure) et Pb (plomb) situées sous la pou- belle barrée indiquent en outre que la pile/l’accumulateur con- tient une part de plus de 0,0005 % de mercure ou de 0,004% de plomb.

Une mauvaise élimination nuit à l’environnement et à la santé ; le recyclage des matériaux épargne de précieuses matières premiè- res. Enlevez toutes les piles/accumulateurs lorsque ce produit est mis hors service et remettez-les dans un dépôt afin de recycler les piles ou les appareils électriques et électroniques.

Vous trouverez des informations concernant les dépôts correspon- dants auprès de votre commune, d’une entreprise de traitement ou dans le point de vente où l’appareil a été acheté.

– NL – Verwisselen van de batterijen

Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een bat- terijwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Verwisselen van de batterijen gaat als volgt:

Verwijder het deksel van het batterijenvak en vervang de bat-

terijen door twee nieuwe van het type AA 1,5V.

ciclaje de pilas o aparatos eléctricos y electrónicos.

Puede obtener más información sobre los puntos de recogida cor- respondientes a través de los servicios municipales, la empresa de eliminación de residuos o el punto de venta de este aparato.

– I – Cambio delle batteria

Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Procedete al cambio delle batterie nel modo seguente:

Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2 nuove del tipo AA, 1,5V

Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo del vano batteria.

Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate, staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo.

Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga- ranzia.

Smaltimento di pile e batterie usate.

Let bij het verwisselen van de batterijen op de tekens in het

 

batterijenvak.

Treden er na het verwisselen nog foutieve functies op, haalt u

Pb

Il presente simbolo avverte che le batterie e le pile non devono essere gettate via insieme ai normali rifiuti do- mestici.

dan de batterijen nogmaals uit het vak en duw ze weer terug.

Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.

Le lettere “Hg“ (mercurio) e „Pb“ (piombo), sotto il sim- bolo barrato del “bidone della spazzatura con rotelle”, indicano inoltre che nelle batterie/pile è presente una concentrazione di

28

Image 28
Contents „STROKER 206cm 52cm 67cm Max 47 kg 130 kg 30 Min Abb. ähnlichZu Ihrer Sicherheit Wichtige HinweiseMontagehinweise Zur Handhabung Ersatzteilbestellung SeiteFor Your Safety GB Assembly InstructionsInstructions for Assembly Handling the equipment List of spare partsPour votre sécurité Instructions de montageConsignes de montage Utilisation Liste des pièces de rechangeVoor uw veiligheid NL Belangrijke aanwijzingenMontagehandleiding Handleiding Onderdelenbestelling bladzijdeVerwijderingsaanwijzing Kettler Benelux B.V Indumastraat +31 493 NL-5753 RJ DeurneAdvertencias importantes Para su seguridadInstrucciones para el montaje ¡ADVERTENCIA! Observe que el uso de herramientas y losAdvertencias Lista de repuestos páginaPer la vostra sicurezza Indicazioni importantiIndicazioni per il montaggio Per l’utilizzo Lista di parti di ricambio pagg’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico CH Trisport AG Im Bösch 67 6331 HünenbergBezpieczeństwo PL Ważne informacjeMontaż Obsługa Zamawianie części zamiennych, stronaPara sua segurança Indicações importantesInstruções de montagem Manuseamento Encomenda de peças sobressalentes páginas 30-31For din egen sikkerheds skyld DK Vigtige anvisningerSamleinstruktion Håndtering Bestilling af reservedele sidePro vaší bezpečnost CZ Důležité pokynyPokyny k montáži Objednání náhradních dílů, strana ManipulaciNa Hurce 1091/8 +420 235 007 161 00 Praha 6 Ruzyne Checkliste Packungsinhalt Checklist verpakkingsinhoudMesshilfe für Verschraubungsmaterial 8x20 8x15,4 8x16 8x95 6x20 6x10,5 6x13 10x150 10x20 8x20 8x25 8x20 8x15,4 8x22 GB Battery change HandhabungshinweiseBatteriewechsel Batteries by two new batteries of type AA 1,5VChangement de piles Cambio de la pilasNL Verwisselen van de batterijen Cambio delle batteriaPL Wymiana baterii DK Udskiftning af batterierSubstituição das pilhas CZ Výměna bateriíErsatzteilbestellung Ersatzteilbestellung 07982-500Docu 2985a/09.11