Kettler 07982-500 manual Manipulaci, Objednání náhradních dílů, strana

Page 21

CZ

Montáž přístroje musí být provedena pečlivě a dospělou oso- bou. V případě pochybností požádejte o pomoc jinou tech- nicky znalou osobu.

Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště. Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobraze- ní. Všechny potřebné nástroje naleznete v sáčku s drobnými díly.

Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte jejich správné uložení. Dotáhněte samojistící matky nejprve ru-

kou až do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevně do- táhněte i přes tento odpor (samosvorná matice) pomocí přís- lušného klíče. Zkontrolujte všechna šroubová spojení po přís- lušném montážním kroku, zdali jsou pevně dotažena. Pozor: opětovně uvolněné bezpečnostní matky jsou nepoužitelné (zničení samosvorného mechanizmu) a je proto nutné je nah- radit novými.

Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před- montování konstrukčních dílů (např. koncovky trubek).

K manipulaci

Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro- vedením a řádnou kontrolou montáže.

Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedoporučuje. Dbejte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly žád- né tekutiny (nápoje, pot, atd.). Toto může vést ke korozi.

Tento tréninkový přístroj je koncipován pro dospělé osoby a ni- koliv jako hračka pro děti. Mějte na paměti, že může násled- kem přirozené touhy dětí si hrát a jejich temperamentu často dojít k neočekávaným situacím, které vylučují zodpovědnost ze strany výrobce. Když přesto pustíte děti na přístroj, je třeba je řádně poučit o správném používání přístroje a je třeba na ně dohlížet.

U veslovacího trenažéru se jedná o tréninkový přístroj, který pracuje v závislosti na frekvenci rázů (v závislosti na rychlo- sti).

Eventuálně se vyskytující tichý, konstrukcí stroje podmíněný zvuk při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci přístro- je. Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu klik pe- dálů jsou technicky podmíněné a taktéž nemají žádný vliv na funkci.

Přístroj disponuje magnetickým brzdným systémem.

Objednání náhradních dílů, strana 30-31

Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, čís- lo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz Manipulace).

Příklad objednávky: Č. zboží. 07982-500 / č náhr. dílu.

94317667 / 1 kus / sériové č.: .................... Dobře uschovejte

originální balení přístroje, aby mohlo být případně později použito m.j. jako přepravní balící materiál. Navrácení zboží je možné provádět pouze po dohodě a v přepravně bezpečném ba- lení, pokud možno v originálním balení. Důležitý je přesný popis vady/přesné hlášení o poruše!

Důležité: Díly určené k přišroubování se účtují a dodávají zásadně bez příslušného materiálu pro přišroubování. Jestliže je potřeba dodat odpovídající materiál pro přišroubování, je toto nutné při objednání náhradního dílu uvést doplněním „ s materiálem pro přišroubování“.

Pro bezvadnou funkci měření pulzu je potřebné na svorkách baterií napětí minimálně 2,7 voltů (u přístrojů bez síťové přípojky).

Seznamte se před prvním tréninkem na přístroji se všemi funk- cemi a možnostmi nastavení přístroje.

K ošetřování a údržbě

Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje. Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotřebované součásti přístroje a odstavte přístroj až do pro- vedení potřebných oprav z provozu. Používejte v případě potřeby pouze originální náhradní díly KETTLER.

Aby byla dlouhodobě zaručena konstrukčně daná bez- pečnostní úroveň tohoto přístroje, měl by být přístroj pravi- delně kontrolován a udržován (jednou ročně) specialistou (dis- tributorem).

Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší speciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.

Je třeba dbát na to, aby se nikdy do vnitřku přístroje nebo do elektroniky nedostala žádná tekutina. Toto se vztahuje i na tělesný pot!

Pokyn k likvidaci

Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).

CZ Life Sport s.r.o.

 

Karlovarska Business Park

 

Na Hurce 1091/8

+420 235 007 007

161 00 Praha 6 - Ruzyne

+420 235 007 090

www.kettler.cz

e-mail: info@kettler.cz

21

Image 21
Contents 206cm 52cm 67cm Max 47 kg 130 kg 30 Min Abb. ähnlich „STROKERWichtige Hinweise Zu Ihrer SicherheitMontagehinweise Ersatzteilbestellung Seite Zur HandhabungGB Assembly Instructions For Your SafetyInstructions for Assembly List of spare parts Handling the equipmentInstructions de montage Pour votre sécuritéConsignes de montage Liste des pièces de rechange UtilisationNL Belangrijke aanwijzingen Voor uw veiligheidMontagehandleiding Onderdelenbestelling bladzijde HandleidingVerwijderingsaanwijzing Kettler Benelux B.V Indumastraat +31 493 NL-5753 RJ DeurnePara su seguridad Advertencias importantesInstrucciones para el montaje ¡ADVERTENCIA! Observe que el uso de herramientas y losLista de repuestos página AdvertenciasIndicazioni importanti Per la vostra sicurezzaIndicazioni per il montaggio Lista di parti di ricambio pagg Per l’utilizzo’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico CH Trisport AG Im Bösch 67 6331 HünenbergPL Ważne informacje BezpieczeństwoMontaż Zamawianie części zamiennych, strona ObsługaIndicações importantes Para sua segurançaInstruções de montagem Encomenda de peças sobressalentes páginas 30-31 ManuseamentoDK Vigtige anvisninger For din egen sikkerheds skyldSamleinstruktion Bestilling af reservedele side HåndteringCZ Důležité pokyny Pro vaší bezpečnostPokyny k montáži Manipulaci Objednání náhradních dílů, stranaNa Hurce 1091/8 +420 235 007 161 00 Praha 6 Ruzyne Checklist verpakkingsinhoud Checkliste PackungsinhaltMesshilfe für Verschraubungsmaterial 8x20 8x15,4 8x16 8x95 6x20 6x10,5 6x13 10x150 10x20 8x20 8x25 8x20 8x15,4 8x22 Handhabungshinweise GB Battery changeBatteriewechsel Batteries by two new batteries of type AA 1,5VCambio de la pilas Changement de pilesNL Verwisselen van de batterijen Cambio delle batteriaDK Udskiftning af batterier PL Wymiana bateriiSubstituição das pilhas CZ Výměna bateriíErsatzteilbestellung 07982-500 ErsatzteilbestellungDocu 2985a/09.11