Kettler 07982-500 manual PL Ważne informacje, Bezpieczeństwo, Montaż

Page 14

PL Ważne informacje

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne in- formacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub za- mawiania części zamiennych.

Bezpieczeństwo

!NIEBEZPIECZEŃSTWO! Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z daleka (drobne części, które mogą zostać połknięte).

!NIEBEZPIECZEŃSTWO! Każde inne zastosowanie jest nie- dopuszczalne i może być niebezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowiedzialności za szkody spowodo- wane niewłaściwym stosowaniem. Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrządzie mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel.

!NIEBEZPIECZEŃSTWO! Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy uprzedzić o ewentualnych za- grożeniach.

!NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przy naprawach, konserwacji lub czyszczeniu należy koniecznie wyciągnąć wtyczkę z gni- azdka.

!NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.) spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.

!NIEBEZPIECZEŃSTWO! Systemy kontroli częstotliwości uderzeń serca mogą być niedokładne. Nadmierny trening może prowadzić do poważnego uszczerbku dla zdrowia lub do śmierci. W przypadku uczucia zawrotu głowy lub osłabie- nia natychmiast zakończ trening.

!OSTRTOżNIE! Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.

!OSTRTOżNIE! Proszę też koniecznie przestrzegać zawar- tych w instrukcji treningowej uwag dotyczących przeprowad- zania treningu.

Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie najnowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Ele- menty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.

Urządzenie treningowe odpowiada normie DIN EN 957 – 1/–7, Klasie HC.

Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki handlowej.

W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby, wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza zamocowania uchw- ytu, stopki pedału oraz przedniej części ramy.

Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekar- zem i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stano-

Montaż

!NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zatroszcz się o bezpieczne otocze- nie miejsca pracy, na przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie należy tak zdeponować,

wić podstawę dla opracowania Twojego programu treningo- wego. Niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodo- wać uszczerbek na zdrowiu.

Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połącze- nia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich prawidłowego osadzenia.

Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie obuwie (buty sportowe).

Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym działaniom dla zapewnienia ich wysokiej jakości. Wynikać mogą z tego zmiany techniczne, które sobie niniejszym zastrzegamy.

Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób, aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośred- nim pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi, bra- my, przejścia).

Należy przestrzegać ogólnych przepisów i środków bezpiec- zeństwa obowiązujących dla obchodzenia się z urządzenia- mi elektrycznymi.

Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy pro- mieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać uwagę na to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego układu sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitujących takie promieniowanie (na przykład telefonów ko- mórkowych), ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości (na przykład tętno) mogą ulec zniekształceniu.

Do przyłączania nie stosuj rozdzielaczy! W przypadku sto- sowania przedłużacza musi on odpowiadać dyrektywom VDE (Związku Elektrotechników Niemieckich).

W przypadku dłuższego nieużytkowania urządzenia wy- ciągnij wtyczkę sieciową urządzenia z gniazdka.

Należy zwracać uwagę, by przewód elektryczny nie został przygnieciony i niemożliwe było potknięcie się o niego.

Artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekrac- zające wagę 130 kg.

Podczas treningu nikt nie może się znajdować w obrębie po- ruszania się aktualnie trenującej osoby.

Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie ćwiczenia z instrukcji treningowej.

Przyrząd należy ustawiać na równym podłożu odpornym na uderzenia. Do amortyzacji uderzeń stosować odpowiedni podkład (maty gumowe lub z łyka, itp.). Tylko dla urządzeń z obciążnikami: unikać mocnych uderzeń obciążników.

Podczas montażu produktu proszę przestrzegać zalecanych wartości momentu dokręcania (M = xx Nm).

by nie stanowiło ono źródła zagrożeń. Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci niebezpiec- zeństwo uduszenia się!

14

Image 14
Contents „STROKER 206cm 52cm 67cm Max 47 kg 130 kg 30 Min Abb. ähnlichMontagehinweise Wichtige HinweiseZu Ihrer Sicherheit Zur Handhabung Ersatzteilbestellung SeiteInstructions for Assembly GB Assembly InstructionsFor Your Safety Handling the equipment List of spare partsConsignes de montage Instructions de montagePour votre sécurité Utilisation Liste des pièces de rechangeMontagehandleiding NL Belangrijke aanwijzingenVoor uw veiligheid Verwijderingsaanwijzing HandleidingOnderdelenbestelling bladzijde Kettler Benelux B.V Indumastraat +31 493 NL-5753 RJ DeurneInstrucciones para el montaje Advertencias importantesPara su seguridad ¡ADVERTENCIA! Observe que el uso de herramientas y losAdvertencias Lista de repuestos páginaIndicazioni per il montaggio Indicazioni importantiPer la vostra sicurezza ’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico Per l’utilizzoLista di parti di ricambio pagg CH Trisport AG Im Bösch 67 6331 HünenbergMontaż PL Ważne informacjeBezpieczeństwo Obsługa Zamawianie części zamiennych, stronaInstruções de montagem Indicações importantesPara sua segurança Manuseamento Encomenda de peças sobressalentes páginas 30-31Samleinstruktion DK Vigtige anvisningerFor din egen sikkerheds skyld Håndtering Bestilling af reservedele sidePokyny k montáži CZ Důležité pokynyPro vaší bezpečnost Na Hurce 1091/8 +420 235 007 161 00 Praha 6 Ruzyne ManipulaciObjednání náhradních dílů, strana Checkliste Packungsinhalt Checklist verpakkingsinhoudMesshilfe für Verschraubungsmaterial 8x20 8x15,4 8x16 8x95 6x20 6x10,5 6x13 10x150 10x20 8x20 8x25 8x20 8x15,4 8x22 Batteriewechsel GB Battery changeHandhabungshinweise Batteries by two new batteries of type AA 1,5VNL Verwisselen van de batterijen Changement de pilesCambio de la pilas Cambio delle batteriaSubstituição das pilhas PL Wymiana bateriiDK Udskiftning af batterier CZ Výměna bateriíErsatzteilbestellung Ersatzteilbestellung 07982-500Docu 2985a/09.11