Star Trac E-TR manual Advertencia, Instrucciones DE Seguridad, QUÉ Hacer, QUÉ no Hacer

Page 11

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Este producto está preparado para utilizarse en un circuito de 220 voltios y se suministra equipado de fábrica con un cable y un enchufe eléctricos específicos para permitir su conexión a un circuito eléctrico apropiado. Asegúrese de que el producto se conecte a una toma de corriente con la misma configuración que el enchufe. NO UTILICE NINGÚN ADAPTADOR CON ESTE PRODUCTO. Si este producto necesita ser modificado eléctricamente para utilizarse en un tipo diferente de circuito eléctrico, dicha modificación debe ser realizada únicamente por el personal de servicio califi- cado.

ATENCIÓN: DESCONECTE EL SUMINISTRO DE CORRIENTE ANTES DE LIMPIAR O REPARAR

ATENCIÓN: LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE SU UTILIZACIÓN

ATENCIÓN: PIEZAS EN MOVI-MIENTO! MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DE LA PARTE INFERIOR DE LA CINTA CUANDO LA MISMA ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO

ON

I

O

OFF

PARAR (EL FUNCTIONAMIENTO)

CORRIENTE ALTERNA

ENCENDIDO

APAGADO

Estas notas sobre seguridad van dirigidas a Vd. Como propietario del TAPIZ RODANTE STAR TRAC E SERIES. Haga que todos los usuarios y preparadores físicos cumplan estas instrucciones de seguridad.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU TAPIZ RODANTE.

ADVERTENCIA: Para reducir los riegos de sufrir una descarga eléctrica, desenchufe SIEMPRE el tapiz rodante antes de limpiarlo.

QUÉ HACER

Detenga el tapiz rodante si se nota desfallecido o mareado.

Mantenga la superficie de la cinta seca y limpia.

Conozca sus limitaciones.

Desenchufe el tapiz rodante antes de limpiar, quitar o cambiar alguna pieza.

Asegúrese de saber dónde está el interruptor de emergencia STOP y cómo utilizarlo adecuadamente.

Utilice este producto sólo para los usos que está diseñado.

Realice un mantenimiento preventivo de manera regular.

Mantenga el cable separado de fuentes de calor.

Espere a que la cinta móvil haya parado antes de descender del tapiz rodante.

Mantenga las entradas de aire libres de pelusa, pelo y similares. No utilice nunca el tapiz rodante con las entradas de aire blo- queadas.

Desconecte de la corriente por medio del disyuntor.

QUÉ NO HACER

No permita que los niños utilicen el tapiz rodante sin super- visión.

No sobrepase el peso máximo permitido (226 kg) para la cinta andadora.

No suba o baje del tapiz rodante mientras está funcionando.

No lleve ropa suelta ni que cuelgue mientras utiliza la cinta andadora.

No debe utilizarse en exteriores.

No tense demasiado la cinta móvil.

No utilice este tapiz rodante si tiene el cable o el enchufe daña- dos, si no funciona adecuadamente o si ha sufrido algún golpe o deterioro. Póngase en contacto con su vendedor autorizado de STAR TRAC, con el departamento de servicios de STAR TRAC llamando al número +1 714 669 1660 o accediendo a nuestra página de la web en http://www.startrac.com, para un examen o reparación immediatos.

No utilice el tapiz rodante sin calzado deportivo.

No deje caer ni introduzca ningún objeto, manos o pies en ninguna abertura del aparato o debajo del mismo.

No deje botellas de agua ni tazas sobre su tapiz rodante excep- to si utiliza el accesorio adicional diseñado para este fin. No. util- ice su tapiz rodante en lugares en los que se están usando pro- ductos aerosoles (en spray) o en los que se está administrando oxígeno.

No encienda este aparato con la cubierta del motor retirada, ni lo modifique de ninguna manera.

STAR TRAC E SERIES TREADMILL OWNERS MANUAL

9

Image 11
Contents Star Trac E-TR Treadmill Table of Contents Introduction Important Safety InstructionsChapter Safety InstructionsDOE DIT Niet WaarschuwingVeiligheidsinstructies DOE DIT WELDo not PrecautionsStop of Action Alternating Current OFF Fonctionnement Mesures DE PrecautionArrêt Mise Hors Service Courant Alternatif Ouvre Ferme SIE Sollten NIEMALS… WarnungSicherheitsvorschriften SIE SOLLTEN…DA NON Fare AttenzioneIstruzioni DI Sicurezza DA FareLeia Todas AS Instruções Antes DE Usar SUA Esteira AdvertênciaInstruções DE Segurança Ligar DesligarQUÉ no Hacer AdvertenciaInstrucciones DE Seguridad QUÉ HacerSkal SikkerhedsinstruktionerStop AF Funktion Vekselstrøm Tænd Sluk LÆS Alle INSTRUKTIONERNE, FØR DU Bruger DIN TrædemølleUnpacking Assembly and SetupAssembly Unpacking and Positioning the Frame AssemblyRemoving the Motor Shroud Installing the NeckInstalling the Display Installing the Handrails Motor Control Board DC Power Board Connecting the Display CablesFinal Assembly Leveling Feet Leveling your E Series TreadmillOperating Instructions Display Control Panel FeaturesStop Switch KEY Mets Hints and Tips for Getting StartedTo operate the Quick Start program Preset ProgramsQuick Start Alpine Pass and Random HillManual and 5K Loop To operate the Manual program To operate the 5K Loop programHeart Rate Training Range Upper Level Training ToolsHeart Rate Control Programs To operate the Dynamic Heart Rate Control programDuring the Workout To operate the Constant Heart Rate Control program To operate the Fitness Test program Fitness Tests ProgramsTo operate the Firefighter Test program Submaximal Treadmill Evaluation Conversion Table To operate the Military Test programs Calculation for VO2 MAX Cooldown CycleChest Strap Heart Rate Monitoring Using the Cooling FANHeart Rate Monitoring Contact Heart Rate MonitoringGetting Started Walkers and Runners Chapter TitleFirst Step to a Better Lifestyle Cool Down T. PrincipleProgram Variation on the E Series Treadmill Tips to Stay Motivated Target Training ChartMonthly Maintenance Daily MaintenanceWeekly Maintenance BI-WEEKLY MaintenanceTools & Materials AdjustmentsWAX Belt Manager Mode Maintenance Mode PVS Atsc Oper HoursDistance ElevationMotor Calibration Elevation Calibration Chapter TroubleshootingESD Regulatory InformationInternational Regulations FCC and Other Domestic / International RegulationsStar Trac