Bushnell 731309, 731303, AR731306C Nullstellen, Staubschutzkappen öffnen abnehmen

Page 27

Staubschutzkappen

Um die Staubschutzkappen beim Abnehmen von der Optik des Visiers nicht zu verlieren, sollten diese nach unten abgenommen werden. Der Gummizug zieht sich anschließend um das Visier und die Schiene.

Nullstellen

Visiere der TRS-25 werden mit dem Leuchtpunkt in zentrierter Position geliefert. Das bedeutet im Allgemeinen, dass nur geringfügige Einstellungen erforderlich sind, vorausgesetzt, die Waffenschiene (Picatinny-/Weaver- Schiene) ist richtig ausgerichtet.

ACHTUNG: Nicht mit der Seiten- und Höheneinstellung fortfahren, wenn Widerstand zu spüren ist.

Die Höhenstellschraube ist oben auf dem Visier angebracht. Die Stellschraube für die Seitenverschiebung befindet sich auf der rechten Seite des Visiers.

1.Staubschutzkappen öffnen (abnehmen).

2.Den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, bis der rote Leuchtpunkt eine zur Zielerkennung zufriedenstellende Helligkeit aufweist.

3.Die Schutzkappen der Seiten- und Höhenstellschrauben einzeln entfernen.

4.Den vorgenommen Zentriervorgang durch mindestens drei Schüsse auf ein Nullstellziel überprüfen. Zur Bestätigung der Präzision die Auftreffpunkte am Nullstellziel nachprüfen. Das Verfahren wenn nötig wiederholen.

5.Nach dem ersten Schuss überprüfen, ob das Visier sicher angebracht ist.

6.Drehschalter auf “AUS” drehen (gegen den Uhrzeigersinn).

7.Die Staubschutzkappen (Okular und Objektiv) schließen.

BENUTZUNG UNTER EXTREMEN BEDINGUNGEN

Extreme Hitze (feucht oder trocken): Keine besonderen Vorkehrungen erforderlich.

Extreme Kälte: Extreme Kälte kann die Batterielebensdauer verkürzen. Außerdem lässt sich der Drehschalter möglicherweise nicht ganz so einfach drehen wie bei normalen Temperaturen

Salzhaltige Luft: Keine besonderen Vorkehrungen erforderlich.

Gischt, Wasser, Schlamm und Schnee: Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Batteriedeckels und der beiden Stellschraubenschutzkappen,

27

Image 27
Contents TRS-25 Table of Contents About Red Dot Lens Positioning EnglishSetup and Operation Installing the BatteryInstalling the Sight on the Firearm w/o Hi-Rise Block Page Lens Covers ZeroingOperation Under Extreme Conditions Trouble Shooting Problem Red Dot Does Not AppearPossible Causes/Solutions ONE-YEAR Limited Warranty U.S.A. Send ToEurope you may also contact Bushnell at FCC Note Propos du positionnement de la lentille à point rouge FrançaisMise en place de la pile Page Utilisation EN Conditions Extrêmes Protège-lentillesZérotage Fermer les protèges lentilles avant et arrièreLa boue ou à la neige Méthodes DE Recherche DE PanneLe point rouge n’apparaît pas Garantie Limitée DE Deux ANS Cody Overland Park, KansasEn Europe, vous pouvez également contacter Bushnell à Remarque relative à la FCC Acerca de la colocación de la lente de punto rojo EspañolMontaje de la batería Montaje Y Preparativos Para EL USOPage Tapas de los objetivos Puesta a ceroOperación EN Condiciones Extremas El punto rojo no aparece Localización DE FallosEn Europa puede además comunicarse con Bushnell en Garantía Limitada a DOS AñosEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Nota de la FCCPositionierung eines Rotpunktobjektivs DeutschZusammenbau UND Vorbereitung ZUM Gebrauch BatterieeinbauMontage des Visiers auf der Waffe ohne hohen Unterbau Abb Benutzung Unter Extremen Bedingungen StaubschutzkappenNullstellen Staubschutzkappen öffnen abnehmenTreffpunkt ändert sich Befestigung überprüfen FehlersucheRoter Leuchtpunkt Erscheint Nicht Beschädigter Drehschalter Händler/Verkäufer kontaktierenTel +49 221 Fax +49 221 European Service Centre Mathias-Brüggen-Str 50827 KölnZwei Jahre Begrenzte Garantie Adresse in den USAAnmerkung bezüglich FCC Richtlinien Page Bushnell outdoor products