Bushnell AR731306 Tapas de los objetivos, Puesta a cero, Operación EN Condiciones Extremas

Page 20

Tapas de los objetivos

Para evitar la pérdida de las tapas de los objetivos al extraerlas de la vía óptica de la mira, éstas se deben extraer hacia abajo. El cordón de goma se sujetará así sobre la mira y la base.

Puesta a cero

LaTRS-25 se suministra con el punto rojo en la posición central. Normalmente, esto significa que sólo se necesitarán efectuar pequeños ajustes, siempre que el riel del arma (Picatinny/Weaver) esté alineado adecuadamente.

PRECAUCIÓN: No siga ajustando los mecanismos de dispersión y elevación si encuentra resistencia.

El tornillo de ajuste de elevación está situado sobre la mira, mientras que el tornillo de ajuste de dispersión está situado a la derecha.

1.Abra (extraiga) las tapas de los objetivos.

2.Gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta que el punto rojo tenga intensidad suficiente para contrastar de nuevo con el objetivo.

3.Retire la tapa de ajuste para ajustar la dispersión y la elevación de forma individual.

4.Confirme la puesta a punto disparando por lo menos tres tiros en un blanco de puesta a cero. Controle los puntos de impacto en el blanco de puesta a cero para confirmar la precisión, y repita el procedimiento mencionado arriba, si es necesario.

5.Tras el disparo inicial, asegúrese de que la mira está segura.

6.Gire el interruptor giratorio a la posición OFF (en sentido antihorario)

7.Cierre las tapas del objetivo trasero y delantero.

OPERACIÓN EN CONDICIONES EXTREMAS

Calor intenso (húmedo o seco): no se requieren procedimientos especiales.

Frío intenso: el frío intenso puede acortar la duración de la batería. Guarde las baterías en los bolsillos internos de la ropa para mantenerlas calientes. También podría conseguir que el interruptor giratorio (4) oponga un poco más de resistencia al girar que a temperaturas normales

Aire salado: no se requieren procedimientos especiales.

20

Image 20
Contents TRS-25 Table of Contents English About Red Dot Lens PositioningInstalling the Sight on the Firearm w/o Hi-Rise Block Setup and OperationInstalling the Battery Page Operation Under Extreme Conditions Lens CoversZeroing Possible Causes/Solutions Trouble ShootingProblem Red Dot Does Not Appear Europe you may also contact Bushnell at ONE-YEAR Limited WarrantyU.S.A. Send To FCC Note Français Propos du positionnement de la lentille à point rougeMise en place de la pile Page Protège-lentilles ZérotageFermer les protèges lentilles avant et arrière Utilisation EN Conditions ExtrêmesLe point rouge n’apparaît pas La boue ou à la neigeMéthodes DE Recherche DE Panne En Europe, vous pouvez également contacter Bushnell à Garantie Limitée DE Deux ANSCody Overland Park, Kansas Remarque relative à la FCC Español Acerca de la colocación de la lente de punto rojoMontaje Y Preparativos Para EL USO Montaje de la bateríaPage Operación EN Condiciones Extremas Tapas de los objetivosPuesta a cero Localización DE Fallos El punto rojo no apareceGarantía Limitada a DOS Años En Europa puede además comunicarse con Bushnell enNota de la FCC Eliminación de equipos eléctricos y electrónicosDeutsch Positionierung eines RotpunktobjektivsMontage des Visiers auf der Waffe ohne hohen Unterbau Zusammenbau UND Vorbereitung ZUM GebrauchBatterieeinbau Abb Staubschutzkappen NullstellenStaubschutzkappen öffnen abnehmen Benutzung Unter Extremen BedingungenFehlersuche Roter Leuchtpunkt Erscheint NichtBeschädigter Drehschalter Händler/Verkäufer kontaktieren Treffpunkt ändert sich Befestigung überprüfenEuropean Service Centre Mathias-Brüggen-Str 50827 Köln Zwei Jahre Begrenzte GarantieAdresse in den USA Tel +49 221 Fax +49 221Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien Page Bushnell outdoor products