Bushnell 202205 Opciones DE Unidades DE Medida, Retícula Para Focalizar Objetos, Láser Activo

Page 23

El SPORT® 850 se caracteriza por contar con un sistema óptico monocular Perma Focus para visualizar su blanco. Existe una pantalla de cristal líquido (LCD, por su sigla en inglés) instalada en el interior del sistema óptico, la cual -una vez activada- muestra la unidad de medida, una retícula para la determinación del blanco, cuando el láser está disparando activamente, cuando se ha adquirido un blanco, y los indicadores de pila baja. Existen pequeños puntos negros que aparecen en el sistema óptico y que son inherentes al proceso de fabricación. Éstos constituyen una característica natural de la Pantalla LCD y no pueden eliminarse por completo durante el proceso de fabricación. Dichos puntos no afectan el poder de la unidad para medir la distancia. A continuación presentamos un resumen de estas características.

OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA

El Sport® 850 puede ser usado para medir distancias en yardas o en metros. Los indicadores de la unidad de medida están ubicados en la porción inferior derecha de la pantalla LCD. Para seleccionar entre yardas o metros, la unidad debe estar apagada. Mientras mira a través del ocular, pulse sin soltar el botón de encendido (POWER) durante aproximadamente 5 segundos. Durante dicho período, se visualizarán todos los segmentos e íconos del cristal líquido. A medida que usted continúe pulsando el botón de encendido, la pantalla cambiará entre Yardas y Metros una y otra vez. Una vez visualizada la unidad de medida deseada, simplemente suelte botón de encendido. El dispositivo retornará al último parámetro de unidad de medida utilizado, toda vez que se encienda la unidad.

RETÍCULA PARA FOCALIZAR OBJETOS

Coloque el círculo de puntería (ubicado en el centro del campo visual) por encima de un blanco que esté por lo menos a 5 yardas de distancia y pulse sin soltar el botón de encendido hasta que la lectura de la distancia se pueda ver cerca de la parte inferior de la pantalla que se visualiza.

LÁSER ACTIVO

Las cruces reticulares que rodean al círculo de puntería indican que el láser se está transmitiendo. Una vez adquirida la distancia, se puede soltar el botón de encendido. Las cruces reticulares que rodean al círculo desaparecerán una vez que se haya soltado el botón de encendido (es decir, el láser ha dejado de transmitirse).

21

Image 23
Contents 850 Page Contents Ranging Accuracy HOW OUR Digital Technology WorksOperational Summary Getting Started Inserting the BatteryActive Laser Optical DesignUnit of Measure Options Reticle for Targeting ObjectsCleaning Battery Life IndicatorSpecifications TWO-YEAR Limited Warranty Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany Trouble Shooting TableFCC Note FDA SafetyFrançais Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances Comment Fonctionne Notre Technologie NumériqueRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Démarrer Mise EN Place DE LA PileReticule Pour LE Ciblage DES Objets Conception OptiqueOptions DES Unites DE Mesure Caracteristiques Laser ActifIndicateur DE Duree Batterie Garantie Limitee DE Deux ANS NettoyageTableau DE Dépannage Page Securite FDA Español Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalDiseño Óptico Para Comenzar Colocación DE LA PilaResumen DEL Funcionamiento Láser Activo Opciones DE Unidades DE MedidaRetícula Para Focalizar Objetos Limpieza Indicador DE Duración DE LA PilaEspecificaciones Garantía Limitada DE DOS Años Tabla DE Localización DE Fallas Nota de FCC Deutsch Genauigkeit DER Messung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieOptische Gestaltung Erste Schritte Einlegen DER BatterieZusammenfassung DER Bedienung Anzeige DER Batterielebensdauer Auswahl DER MesseinheitFadenkreuz ZUM Zielen AUF Objekte Aktiver LaserBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie ReinigungMorsestrasse Werden Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNGAnmerkung bezüglich FCC-Vorschriften Italiano Precisione Delle Letture Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataCaratteristiche Ottiche PER Iniziare Inserimento Della PilaModalità D’USO Laser Attivo Indicatore DI Carica BatteriaIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Reticolo PER IL Puntamento DEI BersagliGaranzia Limitata DI DUE Anni SpecifichePulizia Morsestrasse Annotazioni FCC Guida Alla Soluzione DEI ProblemiProtezione occhi conforme alle direttive della FDA Português Precisão DE Medição Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalDesenho Ótico Início Inserção DA BateriaResumo Operacional Indicador DE Duração DE Bateria Opções DE Unidade DE MedidaRetículo Para Mirar Objetos Laser AtivoGarantia Limitada DE Dois Anos EspecificaçõesLimpeza Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Nota da FCC Bushnell Outdoor Products