Bushnell 202205 manual Nettoyage, Garantie Limitee DE Deux ANS

Page 16

Largeur de champ: 131 mètres (430 ft) à 914 mètres (1000 yards)

Dégagement oculaire extra long: 17mm

Pupille de sortie: 5,0 mm

Anti-pluie

Inclus batterie & sacoche

NETTOYAGE

Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse

àpoils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et éventuellement de causer des dégâts permanents. Pour un nettoyage plus enprofondeur,vouspouvezutiliserdestissuspourlentillesspéciauxouel’alcoolisopropylique.Appliqueztoujoursle liquide sur un chiffon – jamais directement sur la lentille.

GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS

VotreproduitBushnell®estgaranticontreleséventuelsvicesdematièreoudefabricationpendantdeuxansàcompter de la date d’achat. En cas de défaut durant la période de garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer, ou d’échanger le produit, sous condition que vous retourniez le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agréé par Bushnell. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous:

1)Un chèque/mandat de 10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention

2)Le nom et l’adresse à laquelle le produit devra être renvoyé

3)Une explication de la défaillance constatée

4)Une Preuve d’Achat Datée

5)Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton d’expédition solide pour éviter

14d’être endommagé pendant le transport et avec port payé à l’adresse indiquée ci-dessous:

Image 16
Contents 850 Page Contents HOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyGetting Started Inserting the Battery Operational SummaryOptical Design Unit of Measure OptionsReticle for Targeting Objects Active LaserSpecifications Battery Life IndicatorCleaning TWO-YEAR Limited Warranty Trouble Shooting Table Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermanyFDA Safety FCC NoteFrançais Comment Fonctionne Notre Technologie Numérique Précision DE L’ÉVALUATION DES DistancesDémarrer Mise EN Place DE LA Pile Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILOptions DES Unites DE Mesure Conception OptiqueReticule Pour LE Ciblage DES Objets Indicateur DE Duree Batterie Laser ActifCaracteristiques Nettoyage Garantie Limitee DE Deux ANSTableau DE Dépannage Page Securite FDA Español Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Precisión CON QUE SE Miden LAS DistanciasResumen DEL Funcionamiento Para Comenzar Colocación DE LA PilaDiseño Óptico Retícula Para Focalizar Objetos Opciones DE Unidades DE MedidaLáser Activo Especificaciones Indicador DE Duración DE LA PilaLimpieza Garantía Limitada DE DOS Años Tabla DE Localización DE Fallas Nota de FCC Deutsch UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie Genauigkeit DER MessungZusammenfassung DER Bedienung Erste Schritte Einlegen DER BatterieOptische Gestaltung Auswahl DER Messeinheit Fadenkreuz ZUM Zielen AUF ObjekteAktiver Laser Anzeige DER BatterielebensdauerReinigung Beschränkte ZWEI-JAHRES GarantieMorsestrasse Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG WerdenAnmerkung bezüglich FCC-Vorschriften Italiano Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureModalità D’USO PER Iniziare Inserimento Della PilaCaratteristiche Ottiche Indicatore DI Carica Batteria Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraReticolo PER IL Puntamento DEI Bersagli Laser AttivoPulizia SpecificheGaranzia Limitata DI DUE Anni Morsestrasse Guida Alla Soluzione DEI Problemi Annotazioni FCCProtezione occhi conforme alle direttive della FDA Português Como Funciona Nossa Tecnologia Digital Precisão DE MediçãoResumo Operacional Início Inserção DA BateriaDesenho Ótico Opções DE Unidade DE Medida Retículo Para Mirar ObjetosLaser Ativo Indicador DE Duração DE BateriaLimpeza EspecificaçõesGarantia Limitada DE Dois Anos Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Nota da FCC Bushnell Outdoor Products