Bushnell 202205 manual Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura, Reticolo PER IL Puntamento DEI Bersagli

Page 39

Essi costituiscono una caratteristica naturale del display e non possono essere eliminati completamente durante la produzione. Tuttavia non influiscono sulle prestazioni del telemetro. Un sommario di queste caratteristiche sono descritte qui sotto:

INDICAZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA

Lo Sport® 850 può visualizzare le distanze misurate in yarde o metri. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati sulla parte inferiore destra del display LCD. Per selezionare le iarde o i metri l’unità deve essere spenta. Guardando attraverso l’oculare, premere e mantenere premuto il pulsante POWER per circa 5 secondi. Durante questo periodo di tempo i segmenti del cristallo liquido e le icone resteranno visualizzati. Tenendo premuto il pulsante POWER, il display commuterà avanti e indietro dalle yarde ai metri. Appena è visualizzata l’unità di misura desiderata, rilasciare semplicemente il pulsante. L’apparecchio ritornerà all’ultima unità di misura impostata tutte le volte che si accende l’unità.

RETICOLO PER IL PUNTAMENTO DEI BERSAGLI

Puntare il reticolo circolare (situato al centro del campo visivo) verso un oggetto lontano almeno 5 metri, quindi premere e mantenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché quasi in fondo al display non si visualizza la distanza misurata.

LASER ATTIVO

I crocicchi intorno al reticolo circolare indicano che la trasmissione del laser è in corso. Una volta acquisita la distanza, rilasciare il pulsante. Dopo aver rilasciato il pulsante, i crocicchi spariscono (cioè, il laser non viene più trasmesso).

INDICATORE DI CARICA BATTERIA

Indicatore batteria:

All’interno del display è visualizzata l’icona batteria Carica completa

Batteria a 2/3 di carica

Carica batteria a 1/3

37

Image 39
Contents 850 Page Contents Ranging Accuracy HOW OUR Digital Technology WorksOperational Summary Getting Started Inserting the BatteryActive Laser Optical DesignUnit of Measure Options Reticle for Targeting ObjectsBattery Life Indicator SpecificationsCleaning TWO-YEAR Limited Warranty Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany Trouble Shooting TableFCC Note FDA SafetyFrançais Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances Comment Fonctionne Notre Technologie NumériqueRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Démarrer Mise EN Place DE LA PileConception Optique Options DES Unites DE MesureReticule Pour LE Ciblage DES Objets Laser Actif Indicateur DE Duree BatterieCaracteristiques Garantie Limitee DE Deux ANS NettoyageTableau DE Dépannage Page Securite FDA Español Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalPara Comenzar Colocación DE LA Pila Resumen DEL FuncionamientoDiseño Óptico Opciones DE Unidades DE Medida Retícula Para Focalizar ObjetosLáser Activo Indicador DE Duración DE LA Pila EspecificacionesLimpieza Garantía Limitada DE DOS Años Tabla DE Localización DE Fallas Nota de FCC Deutsch Genauigkeit DER Messung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieErste Schritte Einlegen DER Batterie Zusammenfassung DER BedienungOptische Gestaltung Anzeige DER Batterielebensdauer Auswahl DER MesseinheitFadenkreuz ZUM Zielen AUF Objekte Aktiver LaserBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie ReinigungMorsestrasse Werden Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNGAnmerkung bezüglich FCC-Vorschriften Italiano Precisione Delle Letture Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataPER Iniziare Inserimento Della Pila Modalità D’USOCaratteristiche Ottiche Laser Attivo Indicatore DI Carica BatteriaIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Reticolo PER IL Puntamento DEI BersagliSpecifiche PuliziaGaranzia Limitata DI DUE Anni Morsestrasse Annotazioni FCC Guida Alla Soluzione DEI ProblemiProtezione occhi conforme alle direttive della FDA Português Precisão DE Medição Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalInício Inserção DA Bateria Resumo OperacionalDesenho Ótico Indicador DE Duração DE Bateria Opções DE Unidade DE MedidaRetículo Para Mirar Objetos Laser AtivoEspecificações LimpezaGarantia Limitada DE Dois Anos Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Nota da FCC Bushnell Outdoor Products