Topcom 1000W manual Technische Daten, Abgelaufene Zeit / Stoppuhr SW, Scan-Modus

Page 22

TOPCOM Speedopulse 1000w

Abgelaufene Zeit / Stoppuhr (SW)

Drücken Sie die LINKE Taste zum Starten / Stoppen der Stoppuhr. Sie zählt bis 99'59" Zum Zurückstellen der Stoppuhr drücken Sie die LINKE Taste bis alle Ziffern null anzeigt (00'00"0).

Anmerkung: Die Stopuhr (SW) muss manuell an- und ausgestellt werden und kann verwendet werden um die insgesamt abgelaufene Zeit zu messen, unabhängig ob sie fahren oder nicht.

Der Tagestimer (TM) wird durch die Rotation des Rads aktiviert und zeichnet nur die tatsächliche Fahrzeit auf.

6. SCAN-MODUS

Nachdem Sie durch alle Modi gescrollt haben, wird der Scan-Modus aktiviert und die verschiedenen Displaymodi erscheinen abwechselnd. Das Scan-Symbol erscheint.

Drücken Sie die rechte Taste erneut um das Scannen zu stoppen.

Das obere Display zeigt die Herzschlagdaten auf der rechten Seite in größeren Ziffern und die aktuelle Geschwindigkeit auf der linken Seite in kleineren Ziffern.

Zum Umkehren der Plätze dieser Daten:

Öffnen Sie den DST / TM-Modus.

Drücken Sie die LINKE Taste um DST auf null zu stellen.

Drücken Sie dann erneut die LINKE Taste und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt.

Die aktuelle Geschwindigkeit rechts in großen Ziffern angezeigt und die Herzschlagdaten links.

10 TECHNISCHE DATEN

Herzschlagriemen, Frequenz: 77kHz - 1 Kanal

Fahrradcomputer, Frequenz: 101.3 kHz - 1 Kanal

Modulation: P1D - Simplex

Batterie Hauptgerät: CR2032

Batterie gabelmontierte Einheit: 12V/ VR22 / L1028 / A23

Batterie Brustriemen: 12V/ VR22 / L1028 / A23

Betriebstemperatur: -10°C - +50°C

22

Image 22
Contents 0681 Page CE Mark EN Restrictions Safety NotesIntroduction Disposal of the Device and BatteriesMain Unit Care and MaintenanceBattery Installation Fork Mounted TransmitterMagnet and Sensor InstallationInstalling the Handlebar Bracket Use a rubber shim 1 to ensure the sensor fits tightInstalling the Main Unit Wearing the Chest BeltBike Wheel Size SettingsWeight Kilometers KM or Mile SelectionDisplay & Functions Current and Avarage Heart Rate Trip Distance DST Trip Timer TMLower Display Current SpeedClock CLK Odometer ODO Temperature Temp Stop Watch SWAverage Speed AVS Maximum Speed MXS Calorie Counter CAL FAT Burned FATScan Mode SpecificationsElapsed Time / Stopwatch SW Warranty Handling Topcom WarrantyWarranty Period Warranty ExclusionsEinleitung CE-SYMBOL UND BeschränkungenSicherheitshinweise Einlegen DER Batterien Entsorgung VON Gerät UND BatterienPflege UND Wartung HautpgerätBrustriemen Installation DER LenkerhalterungMagnet UND Sensor Installation DES Hauptgeräts Tragen DES BrustriemensOder Meilen EinstellungenAlter Wartungsanzeige Entfernungsanzeige GewichtDIE UHR Einstellen Auswahl TemperaturanzeigeStart / Stopp Display & FunktionenOberes Display Tageszähler DST Tagestimer TM Unteres DisplayKalorienzähler CAL Verbranntes Fett FAT UHR CLK Kilometerzähler ODOTemperatur Temp Stoppuhr SW Abgelaufene Zeit / Stoppuhr SW Technische DatenSCAN-MODUS Garantieablauf GarantieGarantiezeitraum GarantieausschlüsseVeiligheidsinformatie InleidingBeperkingen CE-MARKERING Batterijen Plaatsen HET Toestel EN DE Batterijen VerwijderenVerzorging EN Onderhoud HoofdtoestelBorstriem InstallatieDE Stuurbeugel Installeren Magneet EN SensorHET Hoofdtoestel Installeren DE Borstriem DragenKeuzemenu Kilometers KM of Mijl Mile InstellingenWielomtrek LeeftijdOnderhoudswaarschuwing Afstand DE Klok InstellenKeuzemenu Temperatuurweergave DISPLAY& Functies Bovenste DisplayOnderste Display Trip Afstand DST Trip Timer TMGemiddelde Snelheid AVS Maximum Snelheid MXS Calorieteller CAL Verbrand VET FAT Klok CLK Afstandsmeter ODOTemperatuur Temp Chrono SW Specificaties Verstreken tijd / Chrono SWGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsMarque CE ET Restrictions FrançaisMise AU Rebus DE L’APPAREIL ET DES Piles Soin ET MaintenanceInstallation DES Piles Unité PrincipaleInstaller LE Support AU Guidon Ceinture ThoraciqueInstaller L’UNITÉ Principale Porter LA Ceinture ThoraciqueTaille DE LA Roue DU Vélo RéglagesSélectionner Kilomètres KM OU Mile Régler L’HEURE Distance Pour L’INDICATEUR D’AVERTISSEMENT DE MaintenancePoids Sélection D’INDICATION DE TempératureÉcran & Fonctions Écran SupérieurDistance DE Parcours DST Durée DE Parcours TM Écran InférieurVitesse Moyenne AVS Vitesse Maximum MXS Compteur DE Calories CAL Graisses Brûlées FAT Montre CLK Compteur Kilométrique ODOTempérature Temp Chronomètre SW 10 Spécifications Mode Balayage Scan ModeTemps écoulé / Chronomètre SW Traitement DE LA Garantie 11.1 Période DE GarantieExclusions DE Garantie CE-MÆRKE OG Begrænsninger IntroduktionSikkerhedsnoter Bortskaffelse AF Enhed OG BatterierHovedenhed BatteriinstallationPleje OG Vedligeholdelse Frontmonteret SenderInstallering AF Håndstangens Beslag Magnet OG SensorInstallering AF Hovedenheden Påsættelse AF BrystbælteKilometer KM Eller Mile Valget IndstillingerCyklens Hjulstørrelse AlderTemperaturangivelse Display & FunktionerIndstilling AF Uret Øverste DisplayAktuel Hastighed Nedre DisplayAktuel Eller Gennemsnitlig Hjerterytme HastighedslinjeKalorietæller CAL Fedtforbrænder FAT Gennemsnitshastighed AVS Maksimal HastighedmxsUR CLK Kilometertæller ODO Bemærk når CAL nulstilles, vil FAT også blive nulstilletForbrugt tid / Stopur SW SpecifikationerSøgefunktion 11.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder ReklamationsretReklamationsret ReklamationsretundtagelserSäkerhetsanteckningar InledningCE-MÄRKNING EN Restriktioner Sätta I Batteri Avfallshantering AV Produkten OCH BatteriernaVård OCH Underhåll HuvudenhetBröstbälte Installera Hållaren Till StyretMagnet OCH Sensor Installera Huvudenheten Använda BröstbältetVAL AV Kilometer KM Eller Mile InställningarCykelhjulets Storlek ÅlderTemperaturindikering VAL Ställa in KlockanUNDERHÅLLSVARNINGSINDIKATOR, Sträcka START/STOPPUndre Delen AV Displayen Obs När DST återställs, återställs även TM och AVSKaloriräknare CAL Fettförbränning FAT Medelhastighet AVS Maximal Hastighet MXSKlocka CLK Vägmätare ODO Obs När CAL återställs, återställs även FATFörfluten tid/ Stoppur SW SökmodGarantiåtagande GarantiGaranti Garanti UndantagCE-MERKING OG Begrensninger InnledningKommentarer Vedrørende Sikkerhet Avhending AV Enheten OG BatterieneHovedenhet BatteriinstallasjonStell OG Vedlikehold Gaffelmontert SenderMagnet OG Føler InstallasjonMontere Sykkelstyrebraketten Montere Hovedenheten Bruke BrystbelteStørrelse PÅ Sykkelhjul Konfigurasjon SettingsVelge Kilometer KM Eller Mile Vedlikehold Advarsel Indikator Avstand Display & FunksjonerStille INN Klokken Valg AV TemperaturindikeringGjeldende Hastighet Tripavstand DST Triptimer TMGjeldende OG Gjennomsnittlig Puls HastighetsstolpeKaloriteller CAL Forbrent Fett FAT Gjennomsnittshastighet AVS Maksimumshastighet MXSKlokke CLK Odometer ODO Merk når CAL er nullstilt, nullstilles også FATForløpt tid / Stoppeklokke SW SpesifikasjonerTemperatur Temp Stoppeklokke SW SKANN-MODUSGarantihåndtering WarrantyGarantiperiode Ikke Inkludert I GarantienHuom JohdantoCE-MERKINTÄÄN Liittyvät Rajoitukset Paristojen Asettaminen Laitteen JA Paristojen HävitysHoito JA Huolto MittariosaMagneetti JA Anturi AsennusLähetinvyö Ohjaustankoon Kiinnitettävän Telineen AsennusMittariosan Asennus Lähetinvyön KäyttöKilometrien KM TAI Mailien Mile Valinta AsetuksetPolkupyörän Renkaan Koko PainoHuollosta Muistuttava Merkkivalo Näyttö & ToiminnotKellonajan Asetus Lämpötilan Näytön ValintaNäytön Yläosa Alempi NäyttöKeskinopeus AVS Maksiminopeus MXS Matkamittari DST MATKA-AIKAMITTARI TMKello CLK Matkamittari ODO Lämpötila Temp Sekuntikello SW Kalorimittari CAL Poltettu Rasva FATKulunut aika / Sekuntikello SW Tekniset Tiedot SelaustilaTakuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotSpeedopulse 1000w U8006371