Topcom 1000W Avfallshantering AV Produkten OCH Batterierna, Vård OCH Underhåll, Sätta I Batteri

Page 57

TOPCOM Speedopulse 1000w

4AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN OCH BATTERIERNA

Avfallshantering av produkten och använda batterier ska ske på ett miljövänligt sätt.

Kasta inte batterierna tillsammans med hushållsavfallet.

5 VÅRD OCH UNDERHÅLL

Använd aldrig överdriven kraft för att öppna fodralet eller locket på baksidan. Utsätt INTE produkten för extrema väderförhållanden eller rengöringsmedel och lösningsmedel. Undvik att tappa den eller att hantera den på ett grovt sätt. Rengör produkten med en torr mjuk trasa eller en mjuk trasa lätt fuktad med vatten och ett milt rengöringsmedel. Förvara produkten på en torr plats när den inte används.

Vårda ditt bröstbälte. Tvätta bröstbältet med vatten. Låt det lufttorka, undvik att placera bröstbältet i utrymmen med hög temperatur eller att komma i kontakt med frätande ämnen som starka syror eller alkalier.

6SÄTTA I BATTERI

6.1 HUVUDENHET

Tag av batterilocket från undersidan på huvudenheten med hjälp av ett litet mynt. Sätt i 3 V-batteriet (medföljer i förpackningen) med den positiva (+) polen riktad mot batterilocket och sätt på locket igen.

Batteri till huvudenheten: CR2032 (3V)

SVENSKA

6.2GAFFELMONTERAD SÄNDARE

+

Sätt i 12 V-batteriet (bifogat i förpackningen) i sändaren med den positiva (+) polen riktad mot batterilocket.Sätt på locket igen med ett litet mynt. Kontrollera att den är korrekt försluten för att säkerställa att den är vattentålig

Batteri till sändaren: 12V/VR22/L1028/A23

57

Image 57
Contents 0681 Page Introduction Safety NotesCE Mark EN Restrictions Disposal of the Device and BatteriesBattery Installation Care and MaintenanceMain Unit Fork Mounted TransmitterInstalling the Handlebar Bracket InstallationMagnet and Sensor Use a rubber shim 1 to ensure the sensor fits tightWearing the Chest Belt Installing the Main UnitWeight SettingsBike Wheel Size Kilometers KM or Mile SelectionDisplay & Functions Lower Display Trip Distance DST Trip Timer TMCurrent and Avarage Heart Rate Current SpeedAverage Speed AVS Maximum Speed MXS Temperature Temp Stop Watch SWClock CLK Odometer ODO Calorie Counter CAL FAT Burned FATSpecifications Scan ModeElapsed Time / Stopwatch SW Warranty Period Topcom WarrantyWarranty Handling Warranty ExclusionsCE-SYMBOL UND Beschränkungen EinleitungSicherheitshinweise Pflege UND Wartung Entsorgung VON Gerät UND BatterienEinlegen DER Batterien HautpgerätInstallation DER Lenkerhalterung BrustriemenMagnet UND Sensor Tragen DES Brustriemens Installation DES HauptgerätsEinstellungen Oder MeilenAlter DIE UHR Einstellen GewichtWartungsanzeige Entfernungsanzeige Auswahl TemperaturanzeigeDisplay & Funktionen Start / StoppOberes Display Unteres Display Tageszähler DST Tagestimer TMUHR CLK Kilometerzähler ODO Kalorienzähler CAL Verbranntes Fett FATTemperatur Temp Stoppuhr SW Technische Daten Abgelaufene Zeit / Stoppuhr SWSCAN-MODUS Garantiezeitraum GarantieGarantieablauf GarantieausschlüsseInleiding VeiligheidsinformatieBeperkingen CE-MARKERING Verzorging EN Onderhoud HET Toestel EN DE Batterijen VerwijderenBatterijen Plaatsen HoofdtoestelDE Stuurbeugel Installeren InstallatieBorstriem Magneet EN SensorDE Borstriem Dragen HET Hoofdtoestel InstallerenWielomtrek InstellingenKeuzemenu Kilometers KM of Mijl Mile LeeftijdDE Klok Instellen Onderhoudswaarschuwing AfstandKeuzemenu Temperatuurweergave Bovenste Display DISPLAY& FunctiesTrip Afstand DST Trip Timer TM Onderste DisplayGemiddelde Snelheid AVS Maximum Snelheid MXS Klok CLK Afstandsmeter ODO Calorieteller CAL Verbrand VET FATTemperatuur Temp Chrono SW Verstreken tijd / Chrono SW SpecificatiesAfwikkeling VAN Garantieclaims GarantieperiodeFrançais Marque CE ET RestrictionsInstallation DES Piles Soin ET MaintenanceMise AU Rebus DE L’APPAREIL ET DES Piles Unité PrincipaleCeinture Thoracique Installer LE Support AU GuidonPorter LA Ceinture Thoracique Installer L’UNITÉ PrincipaleRéglages Taille DE LA Roue DU VéloSélectionner Kilomètres KM OU Mile Poids Distance Pour L’INDICATEUR D’AVERTISSEMENT DE MaintenanceRégler L’HEURE Sélection D’INDICATION DE TempératureÉcran Supérieur Écran & FonctionsÉcran Inférieur Distance DE Parcours DST Durée DE Parcours TMVitesse Moyenne AVS Vitesse Maximum MXS Montre CLK Compteur Kilométrique ODO Compteur DE Calories CAL Graisses Brûlées FATTempérature Temp Chronomètre SW Mode Balayage Scan Mode 10 SpécificationsTemps écoulé / Chronomètre SW 11.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Sikkerhedsnoter IntroduktionCE-MÆRKE OG Begrænsninger Bortskaffelse AF Enhed OG BatterierPleje OG Vedligeholdelse BatteriinstallationHovedenhed Frontmonteret SenderMagnet OG Sensor Installering AF Håndstangens BeslagPåsættelse AF Brystbælte Installering AF HovedenhedenCyklens Hjulstørrelse IndstillingerKilometer KM Eller Mile Valget AlderIndstilling AF Uret Display & FunktionerTemperaturangivelse Øverste DisplayAktuel Eller Gennemsnitlig Hjerterytme Nedre DisplayAktuel Hastighed HastighedslinjeUR CLK Kilometertæller ODO Gennemsnitshastighed AVS Maksimal HastighedmxsKalorietæller CAL Fedtforbrænder FAT Bemærk når CAL nulstilles, vil FAT også blive nulstillet Specifikationer Forbrugt tid / Stopur SW Søgefunktion Reklamationsret Reklamationsret11.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder ReklamationsretundtagelserInledning SäkerhetsanteckningarCE-MÄRKNING EN Restriktioner Vård OCH Underhåll Avfallshantering AV Produkten OCH BatteriernaSätta I Batteri HuvudenhetInstallera Hållaren Till Styret BröstbälteMagnet OCH Sensor Använda Bröstbältet Installera HuvudenhetenCykelhjulets Storlek InställningarVAL AV Kilometer KM Eller Mile ÅlderUNDERHÅLLSVARNINGSINDIKATOR, Sträcka Ställa in KlockanTemperaturindikering VAL START/STOPPObs När DST återställs, återställs även TM och AVS Undre Delen AV DisplayenKlocka CLK Vägmätare ODO Medelhastighet AVS Maximal Hastighet MXSKaloriräknare CAL Fettförbränning FAT Obs När CAL återställs, återställs även FATSökmod Förfluten tid/ Stoppur SWGaranti GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagKommentarer Vedrørende Sikkerhet InnledningCE-MERKING OG Begrensninger Avhending AV Enheten OG BatterieneStell OG Vedlikehold BatteriinstallasjonHovedenhet Gaffelmontert SenderInstallasjon Magnet OG FølerMontere Sykkelstyrebraketten Bruke Brystbelte Montere HovedenhetenKonfigurasjon Settings Størrelse PÅ SykkelhjulVelge Kilometer KM Eller Mile Stille INN Klokken Display & FunksjonerVedlikehold Advarsel Indikator Avstand Valg AV TemperaturindikeringGjeldende OG Gjennomsnittlig Puls Tripavstand DST Triptimer TMGjeldende Hastighet HastighetsstolpeKlokke CLK Odometer ODO Gjennomsnittshastighet AVS Maksimumshastighet MXSKaloriteller CAL Forbrent Fett FAT Merk når CAL er nullstilt, nullstilles også FATTemperatur Temp Stoppeklokke SW SpesifikasjonerForløpt tid / Stoppeklokke SW SKANN-MODUSGarantiperiode WarrantyGarantihåndtering Ikke Inkludert I GarantienJohdanto HuomCE-MERKINTÄÄN Liittyvät Rajoitukset Hoito JA Huolto Laitteen JA Paristojen HävitysParistojen Asettaminen MittariosaLähetinvyö AsennusMagneetti JA Anturi Ohjaustankoon Kiinnitettävän Telineen AsennusLähetinvyön Käyttö Mittariosan AsennusPolkupyörän Renkaan Koko AsetuksetKilometrien KM TAI Mailien Mile Valinta PainoKellonajan Asetus Näyttö & ToiminnotHuollosta Muistuttava Merkkivalo Lämpötilan Näytön ValintaAlempi Näyttö Näytön YläosaMatkamittari DST MATKA-AIKAMITTARI TM Keskinopeus AVS Maksiminopeus MXSKello CLK Matkamittari ODO Kalorimittari CAL Poltettu Rasva FAT Lämpötila Temp Sekuntikello SWKulunut aika / Sekuntikello SW Selaustila Tekniset TiedotTakuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotSpeedopulse 1000w U8006371