Topcom 1000W manual Inleiding, Veiligheidsinformatie, Beperkingen CE-MARKERING

Page 24

TOPCOM Speedopulse 1000w

1 INLEIDING

Gefeliciteerd met uw aankoop van de Speedopulse 1000w.

De Speedopulse 1000w combineert een fietscomputer met een hartslagmeter. Het is een efficiënt hulpmiddel voor conditietraining met de fiets.

2 VEILIGHEIDSINFORMATIE

Het gebruik van een hartslagmeter vervangt professionele medische aandacht NIET. Als u lijdt aan een hartaandoening, ziekte of recent met een fitnesstraining bent gestart, is het raadzaam een arts te raadplegen of met uw trainer te praten en een fitnessprogramma op uw maat uit te werken.

Uw Speedopulse 1000w is GEEN medisch apparaat.

De meegeleverde hartslagmeter mag alleen worden gebruikt als een leidraad voor een veilig hartritme tijdens trainingen. Het toestel mag NIET worden gebruikt als een medische hartslagmeter. Als u niet zeker bent van de gevolgen van uw trainingsprogramma voor uw hart, raadpleeg dan een arts.

Voor uw eigen veiligheid raden we u aan de Speedopulse 1000w enkel te gebruiken zoals voorgeschreven door uw arts of coach als u lijdt aan één van de volgende aandoeningen:

Cardiopulmonale aandoening

Zwaarlijvigheid.

Geen training gedurende langere periode.

3 BEPERKINGEN CE-MARKERING

Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn 1995/5/EC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering op het toestel, de handleiding en de verpakking. Het (!)-symbool naast de CE-markering betekent dat de radiostandaard niet in alle Europese landen is toegelaten.

Het toestel kan worden gebruikt in de volgende landen:

Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, UK, Zwitserland, Noorwegen

Controleer de lokale voorschriften alvorens het toestel te gebruiken in een ander land dan het land van aankoop. De standaard kan verboden zijn in dat land.

24

Image 24
Contents 0681 Page Safety Notes IntroductionCE Mark EN Restrictions Disposal of the Device and BatteriesCare and Maintenance Battery InstallationMain Unit Fork Mounted TransmitterInstallation Installing the Handlebar BracketMagnet and Sensor Use a rubber shim 1 to ensure the sensor fits tightInstalling the Main Unit Wearing the Chest BeltSettings WeightBike Wheel Size Kilometers KM or Mile SelectionDisplay & Functions Trip Distance DST Trip Timer TM Lower DisplayCurrent and Avarage Heart Rate Current SpeedTemperature Temp Stop Watch SW Average Speed AVS Maximum Speed MXSClock CLK Odometer ODO Calorie Counter CAL FAT Burned FATSpecifications Scan ModeElapsed Time / Stopwatch SW Topcom Warranty Warranty PeriodWarranty Handling Warranty ExclusionsCE-SYMBOL UND Beschränkungen EinleitungSicherheitshinweise Entsorgung VON Gerät UND Batterien Pflege UND WartungEinlegen DER Batterien HautpgerätInstallation DER Lenkerhalterung BrustriemenMagnet UND Sensor Installation DES Hauptgeräts Tragen DES BrustriemensEinstellungen Oder MeilenAlter Gewicht DIE UHR EinstellenWartungsanzeige Entfernungsanzeige Auswahl TemperaturanzeigeDisplay & Funktionen Start / StoppOberes Display Tageszähler DST Tagestimer TM Unteres Display UHR CLK Kilometerzähler ODO Kalorienzähler CAL Verbranntes Fett FAT Temperatur Temp Stoppuhr SW Technische Daten Abgelaufene Zeit / Stoppuhr SWSCAN-MODUS Garantie GarantiezeitraumGarantieablauf GarantieausschlüsseInleiding VeiligheidsinformatieBeperkingen CE-MARKERING HET Toestel EN DE Batterijen Verwijderen Verzorging EN OnderhoudBatterijen Plaatsen HoofdtoestelInstallatie DE Stuurbeugel InstallerenBorstriem Magneet EN SensorHET Hoofdtoestel Installeren DE Borstriem DragenInstellingen WielomtrekKeuzemenu Kilometers KM of Mijl Mile LeeftijdDE Klok Instellen Onderhoudswaarschuwing AfstandKeuzemenu Temperatuurweergave DISPLAY& Functies Bovenste DisplayTrip Afstand DST Trip Timer TM Onderste DisplayGemiddelde Snelheid AVS Maximum Snelheid MXS Klok CLK Afstandsmeter ODO Calorieteller CAL Verbrand VET FATTemperatuur Temp Chrono SW Specificaties Verstreken tijd / Chrono SWGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsMarque CE ET Restrictions FrançaisSoin ET Maintenance Installation DES PilesMise AU Rebus DE L’APPAREIL ET DES Piles Unité PrincipaleInstaller LE Support AU Guidon Ceinture ThoraciqueInstaller L’UNITÉ Principale Porter LA Ceinture ThoraciqueRéglages Taille DE LA Roue DU VéloSélectionner Kilomètres KM OU Mile Distance Pour L’INDICATEUR D’AVERTISSEMENT DE Maintenance PoidsRégler L’HEURE Sélection D’INDICATION DE TempératureÉcran & Fonctions Écran SupérieurÉcran Inférieur Distance DE Parcours DST Durée DE Parcours TMVitesse Moyenne AVS Vitesse Maximum MXS Montre CLK Compteur Kilométrique ODO Compteur DE Calories CAL Graisses Brûlées FATTempérature Temp Chronomètre SW Mode Balayage Scan Mode 10 SpécificationsTemps écoulé / Chronomètre SW 11.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Introduktion SikkerhedsnoterCE-MÆRKE OG Begrænsninger Bortskaffelse AF Enhed OG BatterierBatteriinstallation Pleje OG VedligeholdelseHovedenhed Frontmonteret SenderInstallering AF Håndstangens Beslag Magnet OG SensorInstallering AF Hovedenheden Påsættelse AF BrystbælteIndstillinger Cyklens HjulstørrelseKilometer KM Eller Mile Valget AlderDisplay & Funktioner Indstilling AF UretTemperaturangivelse Øverste DisplayNedre Display Aktuel Eller Gennemsnitlig HjerterytmeAktuel Hastighed HastighedslinjeGennemsnitshastighed AVS Maksimal Hastighedmxs UR CLK Kilometertæller ODOKalorietæller CAL Fedtforbrænder FAT Bemærk når CAL nulstilles, vil FAT også blive nulstilletSpecifikationer Forbrugt tid / Stopur SWSøgefunktion Reklamationsret Reklamationsret11.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder ReklamationsretundtagelserInledning SäkerhetsanteckningarCE-MÄRKNING EN Restriktioner Avfallshantering AV Produkten OCH Batterierna Vård OCH UnderhållSätta I Batteri HuvudenhetInstallera Hållaren Till Styret BröstbälteMagnet OCH Sensor Installera Huvudenheten Använda BröstbältetInställningar Cykelhjulets StorlekVAL AV Kilometer KM Eller Mile ÅlderStälla in Klockan UNDERHÅLLSVARNINGSINDIKATOR, SträckaTemperaturindikering VAL START/STOPPUndre Delen AV Displayen Obs När DST återställs, återställs även TM och AVSMedelhastighet AVS Maximal Hastighet MXS Klocka CLK Vägmätare ODOKaloriräknare CAL Fettförbränning FAT Obs När CAL återställs, återställs även FATFörfluten tid/ Stoppur SW SökmodGaranti GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagInnledning Kommentarer Vedrørende SikkerhetCE-MERKING OG Begrensninger Avhending AV Enheten OG BatterieneBatteriinstallasjon Stell OG VedlikeholdHovedenhet Gaffelmontert SenderInstallasjon Magnet OG FølerMontere Sykkelstyrebraketten Montere Hovedenheten Bruke BrystbelteKonfigurasjon Settings Størrelse PÅ SykkelhjulVelge Kilometer KM Eller Mile Display & Funksjoner Stille INN KlokkenVedlikehold Advarsel Indikator Avstand Valg AV TemperaturindikeringTripavstand DST Triptimer TM Gjeldende OG Gjennomsnittlig PulsGjeldende Hastighet HastighetsstolpeGjennomsnittshastighet AVS Maksimumshastighet MXS Klokke CLK Odometer ODOKaloriteller CAL Forbrent Fett FAT Merk når CAL er nullstilt, nullstilles også FATSpesifikasjoner Temperatur Temp Stoppeklokke SWForløpt tid / Stoppeklokke SW SKANN-MODUSWarranty GarantiperiodeGarantihåndtering Ikke Inkludert I GarantienJohdanto HuomCE-MERKINTÄÄN Liittyvät Rajoitukset Laitteen JA Paristojen Hävitys Hoito JA HuoltoParistojen Asettaminen MittariosaAsennus LähetinvyöMagneetti JA Anturi Ohjaustankoon Kiinnitettävän Telineen AsennusMittariosan Asennus Lähetinvyön KäyttöAsetukset Polkupyörän Renkaan KokoKilometrien KM TAI Mailien Mile Valinta PainoNäyttö & Toiminnot Kellonajan AsetusHuollosta Muistuttava Merkkivalo Lämpötilan Näytön ValintaNäytön Yläosa Alempi NäyttöMatkamittari DST MATKA-AIKAMITTARI TM Keskinopeus AVS Maksiminopeus MXSKello CLK Matkamittari ODO Kalorimittari CAL Poltettu Rasva FAT Lämpötila Temp Sekuntikello SWKulunut aika / Sekuntikello SW Tekniset Tiedot SelaustilaTakuu TakuuaikaTakuutoimet TakuuehdotSpeedopulse 1000w U8006371