Topcom 1000W manual Stell OG Vedlikehold, Batteriinstallasjon, Hovedenhet, Gaffelmontert Sender

Page 67

TOPCOM Speedopulse 1000w

5 STELL OG VEDLIKEHOLD

Bruk aldri makt til å åpne kapslingen eller dekslet på baksiden. IKKE utsett apparatet for ekstremt vær eller rengjøringsmidler eller oppløsninger. Pass på så du ikke mister apparatet på gulvet, og behandle det forsiktig. Rengjør apparatet med en tørr, myk klut eller en klut fuktet med vann og et mildt vaskemiddel. Oppbevar apparatet på et tørt sted når det ikke er i bruk.

Ta godt vare på brystbeltet. Vask brystbeltet med vann. La det tørke naturlig, og ikke utsett brystbeltet for høy temperatur, og ikke la det komme i berøring med syreholdige eller alkaliske materialer.

6BATTERIINSTALLASJON

6.1 HOVEDENHET

Fjern batteridekslet fra bunnen av hovedenheten ved hjelp av en liten mynt. Monter 3 V-batteriet (inkludert i pakken) med den positive (+) polen vendt mot batteridekslet og sett på plass dekslet.

Batteri hovedenhet: CR2032 (3V)

6.2GAFFELMONTERT SENDER

+

Monter 12 V-batteriet (inkludert i pakken) i senderen med den positive (+) polen vendt mot batteridekslet. Sett på plass dekslet ved hjelp av en liten mynt. Forsikre deg om at det er forseglet riktig slik at det er vanntett.

Senderbatteri: 12V/ VR22 / L1028 / A23

NORSK

6.3BRYSTBELTE

Sett 12 V-batteriet (inkludert i pakken) inn i senderen slik diagrammet viser. Den positive (+) polen skal peke på CE-merket.

Sett på plass metalldekslet med en skrutrekker og fest deretter den selvklebende gummiplaten på toppen av det.

Batteri brystbelte: 12V/ VR22 / L1028 / A23

67

Image 67
Contents 0681 Page Disposal of the Device and Batteries Safety NotesIntroduction CE Mark EN RestrictionsFork Mounted Transmitter Care and MaintenanceBattery Installation Main UnitUse a rubber shim 1 to ensure the sensor fits tight InstallationInstalling the Handlebar Bracket Magnet and SensorWearing the Chest Belt Installing the Main UnitKilometers KM or Mile Selection SettingsWeight Bike Wheel SizeDisplay & Functions Current Speed Trip Distance DST Trip Timer TMLower Display Current and Avarage Heart RateCalorie Counter CAL FAT Burned FAT Temperature Temp Stop Watch SWAverage Speed AVS Maximum Speed MXS Clock CLK Odometer ODOScan Mode SpecificationsElapsed Time / Stopwatch SW Warranty Exclusions Topcom WarrantyWarranty Period Warranty HandlingEinleitung CE-SYMBOL UND BeschränkungenSicherheitshinweise Hautpgerät Entsorgung VON Gerät UND BatterienPflege UND Wartung Einlegen DER BatterienBrustriemen Installation DER LenkerhalterungMagnet UND Sensor Tragen DES Brustriemens Installation DES HauptgerätsOder Meilen EinstellungenAlter Auswahl Temperaturanzeige GewichtDIE UHR Einstellen Wartungsanzeige EntfernungsanzeigeStart / Stopp Display & FunktionenOberes Display Unteres Display Tageszähler DST Tagestimer TMKalorienzähler CAL Verbranntes Fett FAT UHR CLK Kilometerzähler ODOTemperatur Temp Stoppuhr SW Abgelaufene Zeit / Stoppuhr SW Technische DatenSCAN-MODUS Garantieausschlüsse GarantieGarantiezeitraum GarantieablaufVeiligheidsinformatie InleidingBeperkingen CE-MARKERING Hoofdtoestel HET Toestel EN DE Batterijen VerwijderenVerzorging EN Onderhoud Batterijen PlaatsenMagneet EN Sensor InstallatieDE Stuurbeugel Installeren BorstriemDE Borstriem Dragen HET Hoofdtoestel InstallerenLeeftijd InstellingenWielomtrek Keuzemenu Kilometers KM of Mijl MileOnderhoudswaarschuwing Afstand DE Klok InstellenKeuzemenu Temperatuurweergave Bovenste Display DISPLAY& FunctiesOnderste Display Trip Afstand DST Trip Timer TMGemiddelde Snelheid AVS Maximum Snelheid MXS Calorieteller CAL Verbrand VET FAT Klok CLK Afstandsmeter ODOTemperatuur Temp Chrono SW Verstreken tijd / Chrono SW SpecificatiesAfwikkeling VAN Garantieclaims GarantieperiodeFrançais Marque CE ET RestrictionsUnité Principale Soin ET MaintenanceInstallation DES Piles Mise AU Rebus DE L’APPAREIL ET DES PilesCeinture Thoracique Installer LE Support AU GuidonPorter LA Ceinture Thoracique Installer L’UNITÉ PrincipaleTaille DE LA Roue DU Vélo RéglagesSélectionner Kilomètres KM OU Mile Sélection D’INDICATION DE Température Distance Pour L’INDICATEUR D’AVERTISSEMENT DE MaintenancePoids Régler L’HEUREÉcran Supérieur Écran & FonctionsDistance DE Parcours DST Durée DE Parcours TM Écran InférieurVitesse Moyenne AVS Vitesse Maximum MXS Compteur DE Calories CAL Graisses Brûlées FAT Montre CLK Compteur Kilométrique ODOTempérature Temp Chronomètre SW 10 Spécifications Mode Balayage Scan ModeTemps écoulé / Chronomètre SW Traitement DE LA Garantie 11.1 Période DE GarantieExclusions DE Garantie Bortskaffelse AF Enhed OG Batterier IntroduktionSikkerhedsnoter CE-MÆRKE OG BegrænsningerFrontmonteret Sender BatteriinstallationPleje OG Vedligeholdelse HovedenhedMagnet OG Sensor Installering AF Håndstangens BeslagPåsættelse AF Brystbælte Installering AF HovedenhedenAlder IndstillingerCyklens Hjulstørrelse Kilometer KM Eller Mile ValgetØverste Display Display & FunktionerIndstilling AF Uret TemperaturangivelseHastighedslinje Nedre DisplayAktuel Eller Gennemsnitlig Hjerterytme Aktuel HastighedBemærk når CAL nulstilles, vil FAT også blive nulstillet Gennemsnitshastighed AVS Maksimal HastighedmxsUR CLK Kilometertæller ODO Kalorietæller CAL Fedtforbrænder FATForbrugt tid / Stopur SW SpecifikationerSøgefunktion Reklamationsretundtagelser ReklamationsretReklamationsret 11.2 Håndtering AF Fejlbehæftede EnhederSäkerhetsanteckningar InledningCE-MÄRKNING EN Restriktioner Huvudenhet Avfallshantering AV Produkten OCH BatteriernaVård OCH Underhåll Sätta I BatteriBröstbälte Installera Hållaren Till StyretMagnet OCH Sensor Använda Bröstbältet Installera HuvudenhetenÅlder InställningarCykelhjulets Storlek VAL AV Kilometer KM Eller MileSTART/STOPP Ställa in KlockanUNDERHÅLLSVARNINGSINDIKATOR, Sträcka Temperaturindikering VALObs När DST återställs, återställs även TM och AVS Undre Delen AV DisplayenObs När CAL återställs, återställs även FAT Medelhastighet AVS Maximal Hastighet MXSKlocka CLK Vägmätare ODO Kaloriräknare CAL Fettförbränning FATSökmod Förfluten tid/ Stoppur SWGaranti Undantag GarantiGaranti GarantiåtagandeAvhending AV Enheten OG Batteriene InnledningKommentarer Vedrørende Sikkerhet CE-MERKING OG BegrensningerGaffelmontert Sender BatteriinstallasjonStell OG Vedlikehold HovedenhetMagnet OG Føler InstallasjonMontere Sykkelstyrebraketten Bruke Brystbelte Montere HovedenhetenStørrelse PÅ Sykkelhjul Konfigurasjon SettingsVelge Kilometer KM Eller Mile Valg AV Temperaturindikering Display & FunksjonerStille INN Klokken Vedlikehold Advarsel Indikator AvstandHastighetsstolpe Tripavstand DST Triptimer TMGjeldende OG Gjennomsnittlig Puls Gjeldende HastighetMerk når CAL er nullstilt, nullstilles også FAT Gjennomsnittshastighet AVS Maksimumshastighet MXSKlokke CLK Odometer ODO Kaloriteller CAL Forbrent Fett FATSKANN-MODUS SpesifikasjonerTemperatur Temp Stoppeklokke SW Forløpt tid / Stoppeklokke SWIkke Inkludert I Garantien WarrantyGarantiperiode GarantihåndteringHuom JohdantoCE-MERKINTÄÄN Liittyvät Rajoitukset Mittariosa Laitteen JA Paristojen HävitysHoito JA Huolto Paristojen AsettaminenOhjaustankoon Kiinnitettävän Telineen Asennus AsennusLähetinvyö Magneetti JA AnturiLähetinvyön Käyttö Mittariosan AsennusPaino AsetuksetPolkupyörän Renkaan Koko Kilometrien KM TAI Mailien Mile ValintaLämpötilan Näytön Valinta Näyttö & ToiminnotKellonajan Asetus Huollosta Muistuttava MerkkivaloAlempi Näyttö Näytön YläosaKeskinopeus AVS Maksiminopeus MXS Matkamittari DST MATKA-AIKAMITTARI TMKello CLK Matkamittari ODO Lämpötila Temp Sekuntikello SW Kalorimittari CAL Poltettu Rasva FATKulunut aika / Sekuntikello SW Selaustila Tekniset TiedotTakuuehdot TakuuTakuuaika TakuutoimetSpeedopulse 1000w U8006371