Kenmore 2709, 2708, 2707, 110.2706 manual Exigences d’emplacement, Système de vidange, Il vous faudra

Page 54

Exigences d’emplacement

Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les appareils voisins.

Le choix d'un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” possible de la laveuse.

La laveuse peut être installée dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement. Voir “Système de vidange”.

IMPORTANT : Ne pas installer ou remiser la laveuse dans un endroit où elle sera exposée aux intempéries.

C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte.

17"* (43,2 cm)

1"

 

 

 

 

27¹⁄₂"

(2,5 cm)

 

(69,9 cm)

 

 

 

3"*

14"* max.

48 po 2*

(7,6 cm)

(35,6 cm)

 

 

(310 cm2)

 

 

24 po2

*

3"*

 

2

 

 

(155 cm )

(7,6 cm)

 

 

 

 

1"

 

 

1"*

 

27"

 

 

5"*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2,5 cm)(2,5 cm) (68,6 cm) (12,7 cm)

Il vous faudra :

Un chauffe-eau pour fournir de l'eau à 120°F (49°C) à la laveuse.

Une prise électrique reliée à la terre située à moins de 4 pi (1,2 m) de la prise du cordon électrique se trouvant à l'arrière de la laveuse. Voir “Spécifications électriques”.

Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situés à moins de 3 pi (90 cm) des robinets d'admission d'eau chaude et d'eau froide, et une pression d'eau de 20-100 lb/po² (138-690 kPa) pour un rendement optimal.

Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1"

(2,5 cm) sous l'ensemble de la laveuse. L'installation de la laveuse sur de la moquette n'est pas recommandée.

Un plancher robuste pour supporter la laveuse dont le poids total (laveuse, eau et charge) est de 315 lb (143 kg).

Ne pas remiser ou faire fonctionner la laveuse à des températures inférieures à 32°F (0°C). Une quantité d'eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures basses. Voir “Entretien de la laveuse” pour des renseignements sur la préparation de la laveuse pour l'hiver.

Espacement pour une installation dans un encastrement et dans un placard

On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette laveuse. Cette laveuse a été testée pour une installation avec dégagement de 0" (0 cm) sur les côtés. L'espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes :

Prévoir davantage d'espace pour faciliter l'installation et l'entretien.

Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les côtés de la laveuse afin de réduire le transfert de bruit.

Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d'entrée d'air en haut et en bas de la porte. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes de passage de l'air sont acceptables.

ABC

A. Vue de face B. Vue latérale

C. Porte de placard avec orifices d'entrée d'air

* Espacement requis

Système de vidange

La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher. Sélectionner la méthode d'installation du tuyau de vidange selon les besoins. Voir “Outillage et pièces”.

Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout - mural ou au plancher (vues A et B)

Le système de rejet à l'égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2" (5 cm). La capacité minimale d'acheminement ne doit pas être inférieure à 17 gal. (64 L) par minute. Un adaptateur de 2" (5 cm) à 1" (2,5 cm) de diamètre est disponible pour le tuyau de rejet à l'égout. Voir “Outillage et pièces”.

Le sommet du tuyau de rejet à l'égout doit être au moins à

39" (99 cm) de hauteur et au maximum à 96" (244 cm) de la base de la laveuse.

(39")

99 cm

AB

54

Image 54
Contents Automatic Washers Table of Contents Protection AgreementsSears Maintenance Agreement Kenmore Elite Appliance WarrantyMaintenance Agreements CanadaWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation RequirementsTools and Parts Alternate PartsLocation Requirements Drain SystemElectrical Requirements Grounding InstructionsConnect Drain Hose Installation InstructionsBefore You Start Remove drain hose from washer cabinetConnect the Inlet Hoses Secure the Drain Hose Level the WasherCheck for leaks Complete Installation Benefits and Features BenefitsUsing the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer Pausing or Restarting the Washer Stopping the WasherStatus Lights CyclesRinse/Drain & Spin Clean WasherWhitest Whites Heavy DutyModifiers Options Operating ControlsNormal Sounds Cleaning Your Washer Laundry TipsWasher Care Water Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareWasher displaying code messages TroubleshootingWasher and Components Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation Washer OperationWasher leaks Is there water remaining in the bottom of a dispenser?Clothing Care Load is wrinkled, twisted or tangled Stains, gray whites, dingy colorsGarments damaged En los EE.UU ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónContratos de mantenimiento Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá El contrato de mantenimiento SearsSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas suministradas Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Piezas alternativasUsted necesitará Requisitos de ubicaciónSistema de desagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraConecte la manguera de desagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Quite la base y el anillo de embalajeConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadoraDesagüe por el piso Limpie el agua de las líneasFijación de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadoraRevise si hay fugas Complete la instalación Nivele la parte frontal Nivele la parte lateralBeneficios Y Características BeneficiosCaracterísticas USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Pausa o reanudación de la marcha de la Lavadora Cómo detener la lavadoraCambio de ciclos, modificadores y Opciones Luces de estado CiclosInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Blancos Blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Lavado expreso Express WashModificadores Guía de la temperatura Velocidad de exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Control automático de temperaturaSegundo enjuague 2nd Rinse Volumen de la señal del cicloAhorro extra de energía Save Energy Plus Remojo automático/Prelavado Auto Soak/PrewashConsejos DE Lavandería Controles de funcionamientoSonidos normales Cuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de admisión de agua Solución DE Problemas Lavadora y componentesRuidosos, vibrantes, desequilibrados La lavadora pierde aguaFuncionamiento de la lavadora Funcionamiento del depósitoRopa demasiado mojada Cuidado de la ropaExceso de espuma Residuos o pelusa en la ropaLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Manchas, ropa blanca percudida, colores opacosPrendas dañadas Aux États-Unis Service d’installation SearsTable DES Matières Contrats principaux de protection Contrats d’entretien Ménagers Kenmore Elite Au Canada Le contrat d’entretien SearsSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Autres piècesExigences d’emplacement Système de vidangeIl vous faudra Spécifications électriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Raccordement du tuyau de vidange Instructions D’INSTALLATIONAvant de commencer Retrait de la base dexpédition et de Lanneau demballageRaccordement des tuyaux d’alimentation Immobilisation du tuyau de vidange Réglage de laplomb de la laveuseVérifier sil y a des fuites Achever l’installation Avantages ET Caractéristiques AvantagesCaractéristiques Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Add a Garment ajouter un vêtement Pour remettre la laveuse en marcheArrêt de la laveuse Témoins lumineuxChangement des programmes Modificateurs et options Programmes Préréglages de programmeUtilisation des préréglages de programme Casual/Wrinkle Free tout-aller/anti-froissement Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Rinse/Drain & Spin rinçage/vidange et essorageModificateurs Pour modifier lheure de mise en marche différée Save Energy Plus économie dénergie Plus2nd Rinse 2nd rinçage Pour annuler la mise en marche différéeFonctionnement des commandes Sons normauxConseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Tuyaux darrivée deau La laveuse affiche des messages codés DépannageLa laveuse et ses composants Bruit, vibrations, déséquilibreLa laveuse fuit La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnement de la laveuse Fonctionnement du distributeurExcès de mousse Soin des vêtements Endommagement des vêtements Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement?Sears Brands LLC