Kenmore 2709, 2708, 2707 manual Immobilisation du tuyau de vidange, Réglage de laplomb de la laveuse

Page 58

3.Visser complètement le raccord à la main pour qu'il comprime la rondelle.

HOT COLD

4.À l'aide d'une pince, serrer le raccord en effectuant deux tiers de tour supplémentaires.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve. Les valves risquent d'être endommagées.

HOT COLD

Immobilisation du tuyau de vidange

1.Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la console.

2.Ôter tout carton utilisé pour le déplacement de la laveuse.

Attache de fixation perlée

3.Fixer le tuyau de vidange au pied de l'évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l'égout avec l'attache de fixation perlée. Voir l'illustration A ou B.

5.Fixer le tuyau d'eau froide à la valve d'arrivée d'eau dont l'étiquette porte la mention “froid”.

6.Visser complètement le raccord à la main pour qu'il comprime la rondelle.

7.À l'aide d'une pince, serrer le raccord en effectuant deux tiers de tour supplémentaires.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve. Les valves risquent d'être endommagées.

Vérifier s'il y a des fuites

Ouvrir les robinets d'eau et vérifier s'il y a des fuites. Une petite quantité d'eau peut entrer dans la laveuse. Vous effectuerez une vidange lors d'une étape ultérieure.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement des tuyaux d'arrivée d'eau, pour référence ultérieure.

En cas de raccordement d'un seul tuyau d'eau, il est nécessaire de boucher l'orifice d'entrée d'eau restant.

Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure, d'usure ou si une fuite se manifeste.

ABC

Si les robinets et le tuyau rigide de rejet à l'égout sont placés en retrait, introduire l'extrémité en col de cygne du tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet à l'égout. Attacher fermement les tuyaux d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ensemble, avec l'attache. Voir l'illustration C.

Réglage de l'aplomb de la laveuse

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Un des pieds de la laveuse a été installé à une hauteur différente sur la nouvelle laveuse. Les trois autres pieds ont été préréglés à l'usine. Un bon aplomb de la laveuse minimisera le bruit et les vibrations.

1.Faire glisser la laveuse à son emplacement final.

2.Appuyer sur le panneau avant supérieur pour vérifier que la laveuse repose sur ses pieds arrière.

58

Image 58
Contents Automatic Washers Table of Contents Protection AgreementsSears Maintenance Agreement Kenmore Elite Appliance WarrantyMaintenance Agreements CanadaWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation RequirementsTools and Parts Alternate PartsLocation Requirements Drain SystemElectrical Requirements Grounding InstructionsConnect Drain Hose Installation InstructionsBefore You Start Remove drain hose from washer cabinetConnect the Inlet Hoses Level the Washer Secure the Drain HoseCheck for leaks Complete Installation Benefits and Features BenefitsWasher USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer Pausing or Restarting the Washer Stopping the WasherStatus Lights CyclesRinse/Drain & Spin Clean WasherWhitest Whites Heavy DutyModifiers Operating Controls OptionsNormal Sounds Laundry Tips Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareWasher displaying code messages TroubleshootingWasher and Components Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation Washer OperationWasher leaks Is there water remaining in the bottom of a dispenser?Clothing Care Stains, gray whites, dingy colors Load is wrinkled, twisted or tangledGarments damaged En los EE.UU ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónContratos de mantenimiento Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá El contrato de mantenimiento SearsSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas suministradas Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Piezas alternativasUsted necesitará Requisitos de ubicaciónSistema de desagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraConecte la manguera de desagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Quite la base y el anillo de embalajeConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadoraDesagüe por el piso Limpie el agua de las líneasNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeRevise si hay fugas Complete la instalación Nivele la parte frontal Nivele la parte lateralBeneficios Beneficios Y CaracterísticasCaracterísticas Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Cómo detener la lavadora Pausa o reanudación de la marcha de la LavadoraCambio de ciclos, modificadores y Opciones Luces de estado CiclosInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Blancos Blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Lavado expreso Express WashModificadores Guía de la temperatura Velocidad de exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Control automático de temperaturaSegundo enjuague 2nd Rinse Volumen de la señal del cicloAhorro extra de energía Save Energy Plus Remojo automático/Prelavado Auto Soak/PrewashControles de funcionamiento Consejos DE LavanderíaSonidos normales Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de admisión de agua Solución DE Problemas Lavadora y componentesRuidosos, vibrantes, desequilibrados La lavadora pierde aguaFuncionamiento de la lavadora Funcionamiento del depósitoRopa demasiado mojada Cuidado de la ropaExceso de espuma Residuos o pelusa en la ropaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos La ropa está arrugada, enroscada o enredadaPrendas dañadas Aux États-Unis Service d’installation SearsTable DES Matières Contrats principaux de protectionContrats d’entretien Ménagers Kenmore EliteAu Canada Le contrat d’entretien SearsSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Autres piècesSystème de vidange Exigences d’emplacementIl vous faudra Système de vidange avec évier de buanderie vue C Spécifications électriques Système de vidange au plancher vue D Raccordement du tuyau de vidange Instructions D’INSTALLATIONAvant de commencer Retrait de la base dexpédition et de Lanneau demballageRaccordement des tuyaux d’alimentation Réglage de laplomb de la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeVérifier sil y a des fuites Achever l’installation Avantages Avantages ET CaractéristiquesCaractéristiques Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Add a Garment ajouter un vêtement Pour remettre la laveuse en marcheTémoins lumineux Arrêt de la laveuseChangement des programmes Modificateurs et options Préréglages de programme ProgrammesUtilisation des préréglages de programme Casual/Wrinkle Free tout-aller/anti-froissement Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Rinse/Drain & Spin rinçage/vidange et essorageModificateurs Pour modifier lheure de mise en marche différée Save Energy Plus économie dénergie Plus2nd Rinse 2nd rinçage Pour annuler la mise en marche différéeFonctionnement des commandes Sons normauxEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Tuyaux darrivée deau La laveuse affiche des messages codés DépannageLa laveuse et ses composants Bruit, vibrations, déséquilibreLa laveuse fuit La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnement de la laveuse Fonctionnement du distributeurExcès de mousse Soin des vêtements Endommagement des vêtements Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement?Sears Brands LLC