Kenmore 110.2706, 2708, 2707, 2709 manual Funcionamiento de la lavadora, Funcionamiento del depósito

Page 47

Revise la plomería de la casa (tinas de lavadero, grifos, tubo de desagüe, tuberías de agua) y fíjese si hay fugas de agua.

Funcionamiento del depósito

¿Se han colocado los aditivos de lavandería en los depósitos apropiados?

Agregue las cantidades adecuadas de detergente (en polvo o líquido), blanqueador líquido con cloro o suavizante de telas al depósito apropiado. Puede agregar blanqueador en polvo o blanqueador líquido no decolorante en el depósito de detergente. Asegúrese de combinar el blanqueador en polvo no decolorante con el detergente en polvo o de combinar el blanqueador líquido no decolorante con el detergente líquido. Use solamente blanqueador con cloro líquido en el depósito para el blanqueador.

¿Queda agua en el fondo del depósito? ¿Se ha desagüado debidamente el depósito?

Al final del ciclo, puede quedar una pequeña cantidad de agua en el depósito. Esto es normal.

Funcionamiento de la lavadora

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

La lavadora no se llena, ni enjuaga ni agita; la lavadora se detiene

¿Está el cable eléctrico enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra?

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Está usando un cable eléctrico de extensión? No use un cable eléctrico de extensión.

¿Hay corriente en el enchufe?

Revise la fuente de electricidad o llame a un electricista.

¿Está el indicador de la perilla del control de ciclos debidamente alineado con un ciclo?

Gire la perilla de control de ciclos ligeramente a la derecha.

¿Están obstruidos los filtros de la válvula de entrada del agua?

Cierre el agua y quite las mangueras de entrada de la lavadora. Saque cualquier película o partículas que se hayan acumulado. Vuelva a instalar las mangueras, abra el agua y revise si hay fugas de agua.

¿Están abiertas las llaves del agua caliente y del agua fría?

Abra el agua.

¿Está retorcida la manguera de entrada del agua? Enderece las mangueras.

¿Parece que el nivel del agua está demasiado bajo, o parece que la lavadora no se llena por completo?

La característica de Nivel automático de agua detecta el tamaño de la carga y agrega la cantidad correcta de agua para el tamaño de la carga. Puede notar durante un ciclo que la carga de la lavadora no está completamente sumergida en el agua. Esto es normal y es necesario para que la ropa se mueva.

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos?

Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Está la lavadora en una pausa normal en el ciclo?

La lavadora puede hacer una pausa durante ciertos ciclos. Deje continuar el ciclo.

¿Está sobrecargada la lavadora?

Lave cargas más pequeñas. Vea “Puesta en marcha de su lavadora” para informarse sobre el tamaño máximo de carga.

¿Hay exceso de espuma?

Cancele el ciclo actual. Oprima Enjuague/desagüe y exprimido (RINSE/DRAIN & SPIN) para escurrir la carga. Vuelva a seleccionar el ciclo deseado y presione START. No agregue detergente. Emplee agua fría.

¿Está abierta la tapa?

La tapa debe estar cerrada durante el funcionamiento. La lavadora no funcionará con la tapa abierta.

¿Agregó más prendas a la carga una vez que puso en funcionamiento la lavadora?

Una vez que la carga está mojada, puede parecer que hay lugar para más prendas. No agregue más de 1 ó 2 prendas una vez que se inició el ciclo. Para óptimos resultados determine el tamaño de la carga con prendas secas solamente.

La lavadora continúa llenando o desaguando, o el ciclo parece estar atascado

¿Está la parte superior de la manguera de desagüe más baja que las perillas de control en la lavadora?

La parte superior de la manguera de desagüe debe estar a una altura mínima de 39” (99 cm) sobre el piso. Vea “Sistema de desagüe”.

¿La manguera de desagüe encaja de manera forzada en el tubo vertical o está adherida con cinta al tubo vertical? La manguera de desagüe debe estar floja pero debe encajar bien. No selle la manguera de desagüe con cinta adhesiva.

La manguera necesita una abertura para el flujo de aire. Vea “Instrucciones de instalación”.

La lavadora no desagua ni exprime; el agua queda en la lavadora

¿Está obstruida la manguera de desagüe, o el extremo de la manguera de desagüe está a más de 96" (244 cm) por encima del piso?

Vea “Sistema de desagüe”.

¿Está abierta la tapa?

La tapa debe estar cerrada durante el funcionamiento. La lavadora no funcionará con la tapa abierta.

47

Image 47
Contents Automatic Washers Protection Agreements Table of ContentsCanada Kenmore Elite Appliance WarrantyMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyAlternate Parts Installation RequirementsTools and Parts Parts suppliedDrain System Location RequirementsGrounding Instructions Electrical RequirementsRemove drain hose from washer cabinet Installation InstructionsBefore You Start Connect Drain HoseConnect the Inlet Hoses Check for leaks Secure the Drain HoseLevel the Washer Complete Installation Benefits Benefits and FeaturesStarting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE Stopping the Washer Pausing or Restarting the WasherCycles Status LightsHeavy Duty Clean WasherWhitest Whites Rinse/Drain & SpinModifiers Normal Sounds OptionsOperating Controls Washer Care Cleaning Your WasherLaundry Tips Vacation, Storage and Moving Care Water Inlet HosesNoisy, vibrating, off-balance TroubleshootingWasher and Components Washer displaying code messagesIs there water remaining in the bottom of a dispenser? Washer OperationWasher leaks Dispenser operationClothing Care Garments damaged Load is wrinkled, twisted or tangledStains, gray whites, dingy colors Contratos Maestros de Protección ÍndiceContratos DE Protección En los EE.UUEl contrato de mantenimiento Sears Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas alternativas Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Piezas suministradasSistema de desagüe por el lavadero vista C Requisitos de ubicaciónSistema de desagüe Usted necesitaráInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosQuite la base y el anillo de embalaje Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Conecte la manguera de desagüeLimpie el agua de las líneas Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadoraDesagüe por el piso Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaRevise si hay fugas Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Nivele la parte frontal Nivele la parte lateral Complete la instalaciónCaracterísticas Beneficios Y CaracterísticasBeneficios Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Cambio de ciclos, modificadores y Opciones Pausa o reanudación de la marcha de la LavadoraCómo detener la lavadora Ciclos Luces de estadoLavado expreso Express Wash Blancos Blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Informal/Sin arrugas Casual/Wrinkle FreeModificadores Control automático de temperatura Velocidad de exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Guía de la temperaturaRemojo automático/Prelavado Auto Soak/Prewash Volumen de la señal del cicloAhorro extra de energía Save Energy Plus Segundo enjuague 2nd RinseSonidos normales Consejos DE LavanderíaControles de funcionamiento Mangueras de admisión de agua Cuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadora Lavadora y componentes Solución DE ProblemasLa lavadora pierde agua Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamiento del depósito Funcionamiento de la lavadoraResiduos o pelusa en la ropa Cuidado de la ropaExceso de espuma Ropa demasiado mojadaPrendas dañadas La ropa está arrugada, enroscada o enredadaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos Contrats principaux de protection Service d’installation SearsTable DES Matières Aux États-UnisLe contrat d’entretien Sears Ménagers Kenmore EliteAu Canada Contrats d’entretienVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseAutres pièces Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Pièces fourniesIl vous faudra Exigences d’emplacementSystème de vidange Système de vidange au plancher vue D Spécifications électriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Retrait de la base dexpédition et de Lanneau demballage Instructions D’INSTALLATIONAvant de commencer Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’alimentation Vérifier sil y a des fuites Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de laplomb de la laveuse Achever l’installation Caractéristiques Avantages ET CaractéristiquesAvantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Pour remettre la laveuse en marche Add a Garment ajouter un vêtementChangement des programmes Modificateurs et options Arrêt de la laveuseTémoins lumineux Utilisation des préréglages de programme ProgrammesPréréglages de programme Rinse/Drain & Spin rinçage/vidange et essorage Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Casual/Wrinkle Free tout-aller/anti-froissementModificateurs Pour annuler la mise en marche différée Save Energy Plus économie dénergie Plus2nd Rinse 2nd rinçage Pour modifier lheure de mise en marche différéeSons normaux Fonctionnement des commandesNettoyage de la laveuse Conseils DE LessivageEntretien DE LA Laveuse Tuyaux darrivée deau Bruit, vibrations, déséquilibre DépannageLa laveuse et ses composants La laveuse affiche des messages codésFonctionnement du distributeur La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnement de la laveuse La laveuse fuitExcès de mousse Soin des vêtements Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? Endommagement des vêtementsSears Brands LLC