Kenmore 110.2706 Spécifications électriques, Système de vidange avec évier de buanderie vue C

Page 55

Système de vidange avec évier de buanderie (vue C)

L'évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 20 gal. (76 L). Le sommet de l'évier doit être au moins à 39" (99 cm) au- dessus du sol et au maximum à 96" (244 cm) de la base de la laveuse.

Système de vidange au plancher (vue D)

Le système de vidange au plancher nécessite un brise-siphon qui peut être acheté séparément. Voir “Outillage et pièces”.

Le brise-siphon doit être au moins à 28" (71 cm) de la base de la laveuse. Des tuyaux supplémentaires peuvent être requis.

39"

28"

(71 cm)

(99 cm)

CD

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Alimenter la laveuse au moyen d’un circuit individuel de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, protégé par un fusible de 15 ou 20 ampères. On recommande l’emploi d’un fusible temporisé ou disjoncteur. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement cet appareil.

Cette laveuse est dotée d’un cordon d’alimentation avec fiche de branchement à 3 broches, pour liaison à la terre.

Pour minimiser le risque de choc électrique, on doit brancher le cordon d’alimentation sur une prise de courant murale de configuration correspondante (3 alvéoles) reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de configuration correspondante n’est pas disponible, c’est au client qu’incombent la responsabilité et l’obligation personnelles de faire installer par un électricien qualifié une prise adéquatement mise à la terre.

Si les codes le permettent et si un conducteur distinct de mise à la terre est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que la liaison à la terre est adéquate.

Ne pas effectuer la liaision à la terre sur une canalisation de gaz.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse, vérifier auprès d’un électricien qualifié.

Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison à la terre.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette laveuse doit être reliée à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d’évacuation de moindre résistance. Cette laveuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d’une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien ou technicien d’entretien qualifié.

Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec l’appareil – si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d’installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccordée en permanence :

Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur l’appareil ménager.

55

Image 55
Contents Automatic Washers Protection Agreements Table of ContentsCanada Kenmore Elite Appliance WarrantyMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyAlternate Parts Installation RequirementsTools and Parts Parts suppliedDrain System Location RequirementsGrounding Instructions Electrical RequirementsRemove drain hose from washer cabinet Installation InstructionsBefore You Start Connect Drain HoseConnect the Inlet Hoses Level the Washer Secure the Drain HoseCheck for leaks Complete Installation Benefits Benefits and FeaturesWasher USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer Stopping the Washer Pausing or Restarting the WasherCycles Status LightsHeavy Duty Clean WasherWhitest Whites Rinse/Drain & SpinModifiers Operating Controls OptionsNormal Sounds Laundry Tips Cleaning Your WasherWasher Care Vacation, Storage and Moving Care Water Inlet HosesNoisy, vibrating, off-balance TroubleshootingWasher and Components Washer displaying code messagesIs there water remaining in the bottom of a dispenser? Washer OperationWasher leaks Dispenser operationClothing Care Stains, gray whites, dingy colors Load is wrinkled, twisted or tangledGarments damaged Contratos Maestros de Protección ÍndiceContratos DE Protección En los EE.UUEl contrato de mantenimiento Sears Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas alternativas Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Piezas suministradasSistema de desagüe por el lavadero vista C Requisitos de ubicaciónSistema de desagüe Usted necesitaráInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosQuite la base y el anillo de embalaje Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Conecte la manguera de desagüeLimpie el agua de las líneas Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadoraDesagüe por el piso Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeRevise si hay fugas Nivele la parte frontal Nivele la parte lateral Complete la instalaciónBeneficios Beneficios Y CaracterísticasCaracterísticas Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Cómo detener la lavadora Pausa o reanudación de la marcha de la LavadoraCambio de ciclos, modificadores y Opciones Ciclos Luces de estadoLavado expreso Express Wash Blancos Blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Informal/Sin arrugas Casual/Wrinkle FreeModificadores Control automático de temperatura Velocidad de exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Guía de la temperaturaRemojo automático/Prelavado Auto Soak/Prewash Volumen de la señal del cicloAhorro extra de energía Save Energy Plus Segundo enjuague 2nd RinseControles de funcionamiento Consejos DE LavanderíaSonidos normales Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de admisión de agua Lavadora y componentes Solución DE ProblemasLa lavadora pierde agua Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamiento del depósito Funcionamiento de la lavadoraResiduos o pelusa en la ropa Cuidado de la ropaExceso de espuma Ropa demasiado mojadaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos La ropa está arrugada, enroscada o enredadaPrendas dañadas Contrats principaux de protection Service d’installation SearsTable DES Matières Aux États-UnisLe contrat d’entretien Sears Ménagers Kenmore EliteAu Canada Contrats d’entretienVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseAutres pièces Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Pièces fourniesSystème de vidange Exigences d’emplacementIl vous faudra Système de vidange avec évier de buanderie vue C Spécifications électriquesSystème de vidange au plancher vue D Retrait de la base dexpédition et de Lanneau demballage Instructions D’INSTALLATIONAvant de commencer Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’alimentation Réglage de laplomb de la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeVérifier sil y a des fuites Achever l’installation Avantages Avantages ET CaractéristiquesCaractéristiques Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Pour remettre la laveuse en marche Add a Garment ajouter un vêtementTémoins lumineux Arrêt de la laveuseChangement des programmes Modificateurs et options Préréglages de programme ProgrammesUtilisation des préréglages de programme Rinse/Drain & Spin rinçage/vidange et essorage Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Casual/Wrinkle Free tout-aller/anti-froissementModificateurs Pour annuler la mise en marche différée Save Energy Plus économie dénergie Plus2nd Rinse 2nd rinçage Pour modifier lheure de mise en marche différéeSons normaux Fonctionnement des commandesEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Tuyaux darrivée deau Bruit, vibrations, déséquilibre DépannageLa laveuse et ses composants La laveuse affiche des messages codésFonctionnement du distributeur La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnement de la laveuse La laveuse fuitExcès de mousse Soin des vêtements Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? Endommagement des vêtementsSears Brands LLC

2707, 2708, 2709, 110.2706 specifications

The Kenmore 110.2706, 2709, 2708, and 2707 washing machines are a part of the brand's well-regarded lineup, known for their reliability and performance. These models cater to a variety of laundry needs, making them popular choices among homeowners.

One of the standout features of these washers is their capacity. With a focus on accommodating larger loads, they enable users to tackle hefty laundry days with ease. This not only translates to fewer cycles but also saves time and energy, making them ideal for busy households or those with larger families.

The Kenmore 110 series is equipped with a range of wash cycles and options, allowing for customization based on fabric type and soil level. From delicate fabrics to heavily soiled work clothes, users can select the appropriate cycle for optimal cleaning results. The inclusion of specialized cycles such as “Heavy Duty” and “Quick Wash” provides flexibility, ensuring that garments receive the care they require.

Technologically, the Kenmore 110.2706 to 2709 models incorporate advanced features like the Dual Action Agitator. This design helps to move clothes efficiently through the water, ensuring a thorough cleaning without causing excess wear and tear on fabrics. Additionally, the Adaptive Wash technology optimizes the wash process by detecting load size and fabric type, adjusting water levels and wash actions accordingly to deliver the best possible results.

Energy efficiency is another key characteristic of these washing machines. Kenmore has designed the 110 series to meet or exceed Energy Star® guidelines, which helps consumers save on utility bills while also being more environmentally friendly. The models utilize modern continuous temperature-control systems to maintain optimal water temperature, which enhances cleaning performance while consuming less energy.

Ease of use is paramount in the design of the Kenmore 110 washers. The intuitive control panel simplifies the selection of settings, while the large, transparent lid provides visibility into the wash cycle. Furthermore, these models often feature a sturdy build designed for durability, ensuring that they can withstand the rigors of regular use over the years.

In summary, the Kenmore 110.2706, 2709, 2708, and 2707 washing machines are equipped with features such as large capacity, multiple wash cycles, advanced agitation technology, and energy efficiency. These characteristics make them an excellent choice for anyone looking to invest in a reliable and effective laundry solution for their home.