Kenmore 2709, 2708, 2707 Add a Garment ajouter un vêtement, Pour remettre la laveuse en marche

Page 62

Charger uniquement jusqu’en haut du panier - voir l’illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre.

2.Verser la quantité mesurée de détergent en poudre ou liquide (HE) dans le distributeur de détergent. Ne pas verser le détergent directement dans la cuve de lavage ou sur les vêtements dans la laveuse.

High Efficiency D etergent

3.Verser l'agent de blanchiment (en poudre ou liquide) sans danger pour les couleurs à ce distributeur, si nécessaire. Veiller à utiliser un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs avec un détergent en poudre approprié ou un agent de blanchiment liquide sans danger pour les couleurs avec un détergent liquide approprié.

4.Verser la quantité mesurée d'agent de blanchiment liquide dans le distributeur d'agent de blanchiment liquide, si nécessaire. L'agent de blanchiment est dilué et automatiquement distribué au moment approprié au cours du programme de lavage.

Ne pas remplir excessivement. Ne pas diluer. Ne pas utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une charge complète. Réduire la quantité pour une plus petite charge.

Suivre les instructions du fabricant des vêtements et de l'agent de blanchiment pour une utilisation correcte.

Pour éviter les renversements, utiliser une tasse avec un bec verseur. Ne pas laisser l'agent de blanchiment éclabousser, se renverser ou couler dans le panier de la laveuse.

À la fin du programme, il est possible qu’une petite quantité d'eau reste dans le distributeur. Ceci est normal.

REMARQUE : Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans ce distributeur.

5.Verser un assouplissant de tissu liquide dans le distributeur d'assouplissant de tissu, si désiré.

Ne pas remplir excessivement. Le distributeur peut contenir 3 oz. (94 mL), ou un bouchon plein d'assouplissant de tissu.

L'assouplissant de tissu est distribué au cours du programme de rinçage. Si un 2nd rinçage est sélectionné, l'assouplissant de tissu sera distribué au cours du 2nd rinçage.

Ne pas utiliser de boules distributrices d'assouplissant de tissu dans cette laveuse. Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse.

Ne pas renverser ou dégoutter d'assouplissant de tissu sur les vêtements.

À la fin du programme, il est possible qu’une petite quantité d'eau reste dans le distributeur. Ceci est normal.

REMARQUE : Utiliser seulement de l’assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur.

6.Rabattre le couvercle de la laveuse.

7.Appuyer sur POWER (alimentation). Ceci active l'afficheur de la laveuse.

8.Sélectionner un programme de lavage. Voir “Programmes”.

9.Ajuster les modificateurs, si désiré. Voir “Modificateurs”.

10.Sélectionner les options désirées. Voir “Options”.

11.Sélectionner Delay Start (mise en marche différée), si désiré. Voir “Delay Start (mise en marche différée)” dans la section “Modificateurs”.

12.Appuyer sur START (mise en marche). Le programme de lavage commence et l'afficheur indique la durée résiduelle estimée. Le couvercle se verrouillera.

REMARQUE : Si on n'appuie pas sur Start (mise en marche) en deçà de 5 minutes après avoir appuyé sur Power (alimentation), la laveuse s'arrête automatiquement.

Pause ou remise en marche de la laveuse

Add a Garment (ajouter un vêtement)

Il est possible d'ajouter un vêtement supplémentaire à la charge lorsque le témoin lumineux “Add a Garment” clignote sans diminuer la performance de lavage.

Pour ajouter un vêtement ou pour mettre la laveuse en pause à tout moment

1.Appuyer une fois sur STOP (arrêt).

2.Attendre que le témoin Lid Lock (couvercle verrouillé) s'éteigne, puis ouvrir le couvercle.

3.Ajouter des articles.

Pour remettre la laveuse en marche

1.Fermer le couvercle et appuyer sur START.

2.Pour déverrouiller le couvercle à la fin de la période Add a Garment, appuyer une fois sur STOP. En appuyant deux fois sur STOP, on annule le programme de lavage.

62

Image 62
Contents Automatic Washers Table of Contents Protection AgreementsSears Maintenance Agreement Kenmore Elite Appliance WarrantyMaintenance Agreements CanadaWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation RequirementsTools and Parts Alternate PartsLocation Requirements Drain SystemElectrical Requirements Grounding InstructionsConnect Drain Hose Installation InstructionsBefore You Start Remove drain hose from washer cabinetConnect the Inlet Hoses Check for leaks Secure the Drain HoseLevel the Washer Complete Installation Benefits and Features BenefitsStarting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE Pausing or Restarting the Washer Stopping the WasherStatus Lights CyclesRinse/Drain & Spin Clean WasherWhitest Whites Heavy DutyModifiers Normal Sounds OptionsOperating Controls Washer Care Cleaning Your WasherLaundry Tips Water Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareWasher displaying code messages TroubleshootingWasher and Components Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation Washer OperationWasher leaks Is there water remaining in the bottom of a dispenser?Clothing Care Garments damaged Load is wrinkled, twisted or tangledStains, gray whites, dingy colors En los EE.UU ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónContratos de mantenimiento Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá El contrato de mantenimiento SearsSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas suministradas Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Piezas alternativasUsted necesitará Requisitos de ubicaciónSistema de desagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraConecte la manguera de desagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Quite la base y el anillo de embalajeConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadoraDesagüe por el piso Limpie el agua de las líneasRevise si hay fugas Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Complete la instalación Nivele la parte frontal Nivele la parte lateralCaracterísticas Beneficios Y CaracterísticasBeneficios Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Cambio de ciclos, modificadores y Opciones Pausa o reanudación de la marcha de la LavadoraCómo detener la lavadora Luces de estado CiclosInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Blancos Blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Lavado expreso Express WashModificadores Guía de la temperatura Velocidad de exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Control automático de temperaturaSegundo enjuague 2nd Rinse Volumen de la señal del cicloAhorro extra de energía Save Energy Plus Remojo automático/Prelavado Auto Soak/PrewashSonidos normales Consejos DE LavanderíaControles de funcionamiento Mangueras de admisión de agua Cuidado DE LA LavadoraCómo limpiar su lavadora Solución DE Problemas Lavadora y componentesRuidosos, vibrantes, desequilibrados La lavadora pierde aguaFuncionamiento de la lavadora Funcionamiento del depósitoRopa demasiado mojada Cuidado de la ropaExceso de espuma Residuos o pelusa en la ropaPrendas dañadas La ropa está arrugada, enroscada o enredadaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos Aux États-Unis Service d’installation SearsTable DES Matières Contrats principaux de protectionContrats d’entretien Ménagers Kenmore EliteAu Canada Le contrat d’entretien SearsSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Autres piècesIl vous faudra Exigences d’emplacementSystème de vidange Système de vidange au plancher vue D Spécifications électriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Raccordement du tuyau de vidange Instructions D’INSTALLATIONAvant de commencer Retrait de la base dexpédition et de Lanneau demballageRaccordement des tuyaux d’alimentation Vérifier sil y a des fuites Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de laplomb de la laveuse Achever l’installation Caractéristiques Avantages ET CaractéristiquesAvantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Add a Garment ajouter un vêtement Pour remettre la laveuse en marcheChangement des programmes Modificateurs et options Arrêt de la laveuseTémoins lumineux Utilisation des préréglages de programme ProgrammesPréréglages de programme Casual/Wrinkle Free tout-aller/anti-froissement Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Rinse/Drain & Spin rinçage/vidange et essorageModificateurs Pour modifier lheure de mise en marche différée Save Energy Plus économie dénergie Plus2nd Rinse 2nd rinçage Pour annuler la mise en marche différéeFonctionnement des commandes Sons normauxNettoyage de la laveuse Conseils DE LessivageEntretien DE LA Laveuse Tuyaux darrivée deau La laveuse affiche des messages codés DépannageLa laveuse et ses composants Bruit, vibrations, déséquilibreLa laveuse fuit La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnement de la laveuse Fonctionnement du distributeurExcès de mousse Soin des vêtements Endommagement des vêtements Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement?Sears Brands LLC

2707, 2708, 2709, 110.2706 specifications

The Kenmore 110.2706, 2709, 2708, and 2707 washing machines are a part of the brand's well-regarded lineup, known for their reliability and performance. These models cater to a variety of laundry needs, making them popular choices among homeowners.

One of the standout features of these washers is their capacity. With a focus on accommodating larger loads, they enable users to tackle hefty laundry days with ease. This not only translates to fewer cycles but also saves time and energy, making them ideal for busy households or those with larger families.

The Kenmore 110 series is equipped with a range of wash cycles and options, allowing for customization based on fabric type and soil level. From delicate fabrics to heavily soiled work clothes, users can select the appropriate cycle for optimal cleaning results. The inclusion of specialized cycles such as “Heavy Duty” and “Quick Wash” provides flexibility, ensuring that garments receive the care they require.

Technologically, the Kenmore 110.2706 to 2709 models incorporate advanced features like the Dual Action Agitator. This design helps to move clothes efficiently through the water, ensuring a thorough cleaning without causing excess wear and tear on fabrics. Additionally, the Adaptive Wash technology optimizes the wash process by detecting load size and fabric type, adjusting water levels and wash actions accordingly to deliver the best possible results.

Energy efficiency is another key characteristic of these washing machines. Kenmore has designed the 110 series to meet or exceed Energy Star® guidelines, which helps consumers save on utility bills while also being more environmentally friendly. The models utilize modern continuous temperature-control systems to maintain optimal water temperature, which enhances cleaning performance while consuming less energy.

Ease of use is paramount in the design of the Kenmore 110 washers. The intuitive control panel simplifies the selection of settings, while the large, transparent lid provides visibility into the wash cycle. Furthermore, these models often feature a sturdy build designed for durability, ensuring that they can withstand the rigors of regular use over the years.

In summary, the Kenmore 110.2706, 2709, 2708, and 2707 washing machines are equipped with features such as large capacity, multiple wash cycles, advanced agitation technology, and energy efficiency. These characteristics make them an excellent choice for anyone looking to invest in a reliable and effective laundry solution for their home.