Kenmore 2707, 2708, 2709 Pausa o reanudación de la marcha de la Lavadora, Cómo detener la lavadora

Page 37

2.Vierta una medida de detergente de Alto Rendimiento (HE) en polvo o líquido en el depósito del detergente. No ponga detergente directamente en la tina de lavadero o sobre las prendas en la lavadora.

High Efficiency D etergent

3.Agregue el blanqueador no decolorante (en polvo o líquido) en este depósito, si fuera necesario. Asegúrese de combinar el blanqueador en polvo no decolorante con el detergente en polvo, o de combinar el blanqueador líquido no decolorante con el detergente líquido.

4.Si lo necesita, vierta el blanqueador líquido con cloro medido en el depósito del blanqueador líquido con cloro. El blanqueador se diluirá automáticamente y se distribuirá en el momento apropiado durante el ciclo de lavado.

No sobrellene. No lo diluya. No use más de 1 taza

(250 mL) para una carga completa. Use menos con una carga de menor tamaño.

Siga las instrucciones del fabricante de las prendas y del blanqueador con cloro para el uso adecuado del mismo.

Use una taza con un pico vertedor para evitar derrames. No deje que el blanqueador salpique, gotee, o se corra dentro de la canasta de la lavadora.

Al final del ciclo, puede quedar una pequeña cantidad de agua en el depósito. Esto es normal.

NOTA: Use solamente blanqueador líquido con cloro en este depósito.

5.Si lo desea, vierta el suavizante de telas líquido en el depósito

del suavizante de telas líquido.

Al final del ciclo, puede quedar una pequeña cantidad de agua en el depósito. Esto es normal.

NOTA: Use solamente suavizante de telas líquido en este depósito.

6.Cierre la tapa de la lavadora.

7.Presione Encendido (POWER). Así se enciende la pantalla de la lavadora.

8.Seleccione un Ciclo de lavado (Wash Cycle). Vea “Ciclos”.

9.Ajuste los modificadores, si lo desea. Vea “Modificadores”.

10.Seleccione las opciones deseadas. Vea “Opciones”.

11.Seleccione Inicio diferido (Delay Start), si lo desea. Vea “Inicio diferido” en la sección “Modificadores”.

12.Presione Inicio (START). Comienza el ciclo de lavado y la pantalla muestra el tiempo estimado restante. La tapa se bloqueará.

NOTA: Si usted no oprime puesta en marcha dentro de los 5 minutos de haber oprimido Encendido, la lavadora se apaga automáticamente.

Pausa o reanudación de la marcha de la

lavadora

Agregado de prendas

Puede colocar prendas adicionales en la lavadora cuando se encienda la luz de estado de agregado de prendas (Add a Garment) sin sacrificar el rendimiento del lavado.

Para agregar una prenda o hacer una pausa en el lavado en cualquier momento

1.Presione STOP (Parada) una vez.

2.Espere hasta que la luz de tapa bloqueada (Lid Lock) se apague, luego ábrala.

3.Agregue prendas.

Para reanudar la marcha de la lavadora

1.Cierre la tapa y presione Inicio (START).

2.Para destrabar la tapa después del período de agregar prendas, presione Parada (STOP) una vez. Si presiona Parada (STOP) dos veces, se cancelará el ciclo de lavado.

Cómo detener la lavadora

Puede detener el ciclo de lavado y desaguar la tina presionando el botón de Parada dos veces o el botón de Encendido una vez.

No sobrellene. El depósito tiene una capacidad para 3 onzas (94 mL), o el contenido de una tapa.

El suavizante de telas se agrega en el ciclo de enjuague. Si se selecciona el segundo enjuague (2nd Rinse), el suvizante de telas será distribuido durante el segundo enjuague.

No use bolas que distribuyen suavizante de telas en esta lavadora. Las bolas que distribuyen suavizante de telas no funcionan correctamente en esta lavadora.

No derrame ni gotee el suavizante de telas sobre las prendas.

Cambio de ciclos, modificadores y

opciones

Usted puede cambiar los ciclos, modificadores y opciones en cualquier momento antes de presionar Puesta en marcha (START). No todos los modificadores y opciones están disponibles con todos los ciclos.

Al seleccionar un cambio se escucha un tono audible corto.

Al seleccionar una combinación no disponible se escucha tres tonos audibles cortos. No se aceptará la última selección.

Cómo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavado

1.Presione Parada (STOP) dos veces para cancelar el ciclo de lavado. La lavadora se desaguará.

2.Presione Encendido (POWER).

3.Seleccione el ciclo de lavado deseado.

37

Image 37
Contents Automatic Washers Protection Agreements Table of ContentsMaintenance Agreements Kenmore Elite Appliance WarrantySears Maintenance Agreement CanadaYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsParts supplied Alternate PartsDrain System Location RequirementsGrounding Instructions Electrical RequirementsBefore You Start Installation InstructionsConnect Drain Hose Remove drain hose from washer cabinetConnect the Inlet Hoses Level the Washer Secure the Drain HoseCheck for leaks Complete Installation Benefits Benefits and FeaturesWasher USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer Stopping the Washer Pausing or Restarting the WasherCycles Status LightsWhitest Whites Clean WasherRinse/Drain & Spin Heavy DutyModifiers Operating Controls OptionsNormal Sounds Laundry Tips Cleaning Your WasherWasher Care Vacation, Storage and Moving Care Water Inlet HosesWasher and Components TroubleshootingWasher displaying code messages Noisy, vibrating, off-balanceWasher leaks Washer OperationDispenser operation Is there water remaining in the bottom of a dispenser?Clothing Care Stains, gray whites, dingy colors Load is wrinkled, twisted or tangledGarments damaged Contratos DE Protección ÍndiceEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónEn Canadá Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónPiezas suministradas Piezas alternativasSistema de desagüe Requisitos de ubicaciónUsted necesitará Sistema de desagüe por el lavadero vista CInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosAntes de comenzar Instrucciones DE InstalaciónConecte la manguera de desagüe Quite la base y el anillo de embalajeDesagüe por el piso Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Limpie el agua de las líneasNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeRevise si hay fugas Nivele la parte frontal Nivele la parte lateral Complete la instalaciónBeneficios Beneficios Y CaracterísticasCaracterísticas Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Cómo detener la lavadora Pausa o reanudación de la marcha de la LavadoraCambio de ciclos, modificadores y Opciones Ciclos Luces de estadoIntenso Heavy Duty Blancos Blanquísimos Whitest WhitesInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Lavado expreso Express WashModificadores Temperatura de lavado/enjuague Velocidad de exprimidoGuía de la temperatura Control automático de temperaturaAhorro extra de energía Save Energy Plus Volumen de la señal del cicloSegundo enjuague 2nd Rinse Remojo automático/Prelavado Auto Soak/PrewashControles de funcionamiento Consejos DE LavanderíaSonidos normales Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de admisión de agua Lavadora y componentes Solución DE ProblemasLa lavadora pierde agua Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamiento del depósito Funcionamiento de la lavadoraExceso de espuma Cuidado de la ropaRopa demasiado mojada Residuos o pelusa en la ropaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos La ropa está arrugada, enroscada o enredadaPrendas dañadas Table DES Matières Service d’installation SearsAux États-Unis Contrats principaux de protectionAu Canada Ménagers Kenmore EliteContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONPièces fournies Autres piècesSystème de vidange Exigences d’emplacementIl vous faudra Système de vidange avec évier de buanderie vue C Spécifications électriquesSystème de vidange au plancher vue D Avant de commencer Instructions D’INSTALLATIONRaccordement du tuyau de vidange Retrait de la base dexpédition et de Lanneau demballageRaccordement des tuyaux d’alimentation Réglage de laplomb de la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeVérifier sil y a des fuites Achever l’installation Avantages Avantages ET CaractéristiquesCaractéristiques Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Pour remettre la laveuse en marche Add a Garment ajouter un vêtementTémoins lumineux Arrêt de la laveuseChangement des programmes Modificateurs et options Préréglages de programme ProgrammesUtilisation des préréglages de programme Whitest Whites blancs les plus blancs Heavy Duty service intenseCasual/Wrinkle Free tout-aller/anti-froissement Rinse/Drain & Spin rinçage/vidange et essorageModificateurs 2nd Rinse 2nd rinçage Save Energy Plus économie dénergie PlusPour modifier lheure de mise en marche différée Pour annuler la mise en marche différéeSons normaux Fonctionnement des commandesEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Tuyaux darrivée deau La laveuse et ses composants DépannageLa laveuse affiche des messages codés Bruit, vibrations, déséquilibreFonctionnement de la laveuse La laveuse est-elle correctement installée?La laveuse fuit Fonctionnement du distributeurExcès de mousse Soin des vêtements Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? Endommagement des vêtementsSears Brands LLC

2707, 2708, 2709, 110.2706 specifications

The Kenmore 110.2706, 2709, 2708, and 2707 washing machines are a part of the brand's well-regarded lineup, known for their reliability and performance. These models cater to a variety of laundry needs, making them popular choices among homeowners.

One of the standout features of these washers is their capacity. With a focus on accommodating larger loads, they enable users to tackle hefty laundry days with ease. This not only translates to fewer cycles but also saves time and energy, making them ideal for busy households or those with larger families.

The Kenmore 110 series is equipped with a range of wash cycles and options, allowing for customization based on fabric type and soil level. From delicate fabrics to heavily soiled work clothes, users can select the appropriate cycle for optimal cleaning results. The inclusion of specialized cycles such as “Heavy Duty” and “Quick Wash” provides flexibility, ensuring that garments receive the care they require.

Technologically, the Kenmore 110.2706 to 2709 models incorporate advanced features like the Dual Action Agitator. This design helps to move clothes efficiently through the water, ensuring a thorough cleaning without causing excess wear and tear on fabrics. Additionally, the Adaptive Wash technology optimizes the wash process by detecting load size and fabric type, adjusting water levels and wash actions accordingly to deliver the best possible results.

Energy efficiency is another key characteristic of these washing machines. Kenmore has designed the 110 series to meet or exceed Energy Star® guidelines, which helps consumers save on utility bills while also being more environmentally friendly. The models utilize modern continuous temperature-control systems to maintain optimal water temperature, which enhances cleaning performance while consuming less energy.

Ease of use is paramount in the design of the Kenmore 110 washers. The intuitive control panel simplifies the selection of settings, while the large, transparent lid provides visibility into the wash cycle. Furthermore, these models often feature a sturdy build designed for durability, ensuring that they can withstand the rigors of regular use over the years.

In summary, the Kenmore 110.2706, 2709, 2708, and 2707 washing machines are equipped with features such as large capacity, multiple wash cycles, advanced agitation technology, and energy efficiency. These characteristics make them an excellent choice for anyone looking to invest in a reliable and effective laundry solution for their home.