Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER manual Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation

Page 48

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux

É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

12/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

W10110851A

© 2006 Whirlpool Corporation.

 

10/06

All rights reserved.

® Registered Trademark/™ Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés.

® Marque déposée/™ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada

Imprimé aux É.-U.

Image 48 Contents
Electronic GAS Dryer W10110851ATable of Contents Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Instructions ToolsandPartsOptions LocationRequirements Installation Mobile home Additional installation requirements Electrical RequirementsGas SupplyRequirements Gas TypeGas supply pressure testing If using an existing vent systemVentingRequirements Dryer gas pipeIf this is a new vent system Vent material Optional exhaust installations Special provisions for mobile home installationsAlternate installations for close clearances Plan VentSystemInstall VentSystem Install LevelingLegsLevelDryer CompleteInstallation MakeGasConnectionConnectVent If the dryer will not start, check the followingDryer USE StartingYourDryerTo use an Automatic Cycle PausingorRestarting StoppingYourDryerControlLocked DryingandCycleTipsStatusLights CyclesAdditional Features DryingRackOption ChangingCycles,Options andModifiersCleaningtheDryer Location CleaningtheLintScreenEvery load cleaning As needed cleaningCleaningtheDryerInterior RemovingAccumulatedLintVacationandMovingCare ChangingtheDrumLightTroubleshooting DryerOperationCycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledAssistance or Service TheU.S.AInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION OutillageetpiècesPièces fournies Pièces nécessairesPiédestal Nécessaire de superpositionTrousse dinversion de porte Trousse dinversion de la porte et ensemble de superpositionExigencesd’emplacement Dimensions de la sécheuseIl vous faudra Dégagements de séparation à respecterEspacement recommandé pour linstallation dans un placard Installation dans un placard Sécheuse seulementLes dimensions indiquées sont pour lespacement recommandé Espacement requisLinstallation dans une maison mobile exige SpécificationsélectriquesAlimentation en gaz Type de gazCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseExigences concernantlévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantConduit métallique flexible CoudesInstallations d’évacuation facultatives Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousPlanificationdu systèmed’évacuation ÉvacuationAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitTableau des systèmes dévacuation Une réduction de la longévité de la sécheuseInstallation dusystèmed’évacuation InstallationdespiedsdenivellementMiseàniveau dela sécheuse RaccordementaugazAcheverl’installation Raccordementdu conduitd’évacuationLa sécheuse Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Arrêtdelasécheuse Pauseou remiseenmarchePour arrêter la sécheuse à nimporte quel moment Pour mettre la sécheuse en pause à nimporte quel momentConseils pourleséchageetles programmes TémoinslumineuxProgrammes Caractéristiquessupplémentaires Changementdesprogrammes,optionset Modificateurs Option degrilledeséchageButton Sound son des boutons Changement des programmes après avoir appuyé sur StartNettoyagedelemplacementde Lasécheuse Nettoyagedu filtreàcharpieNettoyage à chaque charge Nettoyagedel’intérieurdelasécheuse Retraitdelacharpieaccumulée Précautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Changementdel’ampouled’éclairage Du tambourDépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAssistance OU Service AuxÉtats-UnisAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer leW10110851A