Whirlpool 3XLEQ8000, 3XLER5437, 3XLEC8647, 3XLGR5437 manual Revisión DE SU Ventilación

Page 16

REVISIÓN DE SU

VENTILACIÓN

Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Para evitar el bloqueo del flujo de combustión y aire de ventilación, deje que los espacios de instalación tengan las medidas mínimas recomendadas (se encuentran en sus Instrucciones de instalación). Vea sus Instrucciones de instalación para obtener más información.

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de plástico. No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

La secadora no estará bajo la garantía si no está instalada y ventilada adecuadamente.

NOTA: Las visitas de servicio que resulten necesarias debido a una ventilación inadecuada irán por cuenta del cliente, ya se trate de una instalación contratada o una hecha por el cliente mismo.

1.No utilice un conducto de escape de plástico o de aluminio. Utilice un conducto de escape de metal pesado o de metal flexible de 10,2 cm. No tuerza o prense el conducto de escape de metal flexible. El conducto de escape debe de estar completamente extendido para permitir el flujo de aire de ventilación. Revise el conducto de escape después de la instalación. Vea sus Instrucciones de Instalación para los requisitos necesarios para la longitud del conducto.

,

2.Utilice una campana de ventilación de 10,2 cm. Las campanas más pequeñas aumentan el tiempo de secado.

10,2 cm

10,2 cm

3.El conducto de escape puede ser dirigido hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda, derecha o directamente hacia atrás por la parte posterior de la secadora. Los requisitos de espacio están enumerados en sus Instrucciones de instalación.

4.Utilice la forma más directa posible al instalar el conducto de escape. Utilice el menor número posible de codos y vueltas. Deje espacio cuando utilice codos o cuando haga giros.

Doble el conducto gradualmente para evitar torceduras.

mejor bien

5.Utilice cinta para conducto para sellar todas las uniones. No use tornillos para detener el conducto de escape. A los tornillos se les puede adherir pelusa.

6.Limpie el conducto de escape por lo menos cada 2 años o periódicamente según el uso que le dé a la secadora o cuando instale la secadora en un nuevo lugar.

Desconecte el conducto de escape de la secadora y limpie una sección a la vez hasta que llegue a la campana de ventilación.

Para limpiar la pelusa, use la manguera de la aspiradora o un palo o alambre que tenga un plumero o un trapo en un extremo.

Asegúrese de que la portezuela en la parte exterior del conducto de escape se mueva libremente.

Cuando termine la limpieza revise por última vez el producto asegurándose de seguir las Instrucciones de instalación que acompañan su secadora.

16

Image 16
Contents Secadoras DE GAS DE Eléctricas Electric and GAS DryersSÈCHE-LINGE Électriques ET À GAZ Table of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantPage Control Panel Additional features your dryer may Parts and FeaturesHave Checking Your Vent Dryer USE Starting Your DryerStopping and Restarting To stop your dryerDrying, Cycle, and Temperature Tips Dryer SymbolsLoading Clothes Cycle DescriptionsAdditional Features Cleaning the LintScreen Cleaning the Dryer InteriorDryer Care Dryer CabinetTroubleshooting If you need replacement parts If you need assistance or serviceGarment damage Check the following Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteGuarde Estas Instrucciones Piezas Y Características Características adicionales que suSecadora puede tener Panel de controlRevisión DE SU Ventilación Puesta en marcha de su secadora Para detener y volver a poner en marchaPara detener su secadora Para volver a poner en marcha su secadoraCómo cargar la secadora Símbolos de la SecadoraDescripción de los ciclos Consejos de secadoCaracterísticasadicionales End of Cycle Signal Alarma de Fin de ciclo Limpieza del filtro de pelusaLimpieza del interior dela secadora Limpieza de cada cargaMantenimiento habitual Ayuda O Servicio Si necesita ayuda o servicioSi necesita piezas de repuesto Ropa encogida ¿Se ha sobrecargado la secadora?Sécurité DE LA SÈCHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Tableau de commande Pièces ET CaractéristiquesAutres caractéristiques possibles sur Votre sèche-lingeVérification DU Conduit D’ÉVACUATIONUtilisation DU SÈCHE-LINGE Mise en marchedu sèche-lingeArrêtet remiseen marche Pour arrêter le sèche-lingeSymboles du sèche-linge Chargement des vêtementsConseils pour séchage, programmes Et température Descriptions des programmesCaractéristiques supplémentaires Nettoyage du filtreà charpie Entretien DU SÈCHE-LINGENettoyage à l’intérieur du sèche-linge ’intérieur du sèche-linge DépannageEntretien régulier Si vous avez besoin d’assistance ou de service Rétrécissement des articlesLinge froissé Odeurs