Whirlpool 3XLEC8647, 3XLEQ8000, 3XLER5437, 3XLGR5437 Ayuda O Servicio, Si necesita ayuda o servicio

Page 22

Ropa encogida

¿Se ha sobrecargado la secadora?

Seque cargas más pequeñas que puedan rotar con libertad.

¿Se ha secado en exceso la carga?

Verifique la etiqueta de cuidado del fabricante. Seleccione el programa de la secadora de acuerdo al tipo de carga. Vea "Consejos para secado, ciclo y temperatura".

Ropa arrugada

¿Se ha sacado la ropa de la secadora al final del ciclo? Saque la carga de ropa tan pronto se detenga la rotación del tambor.

¿Se ha sobrecargado la secadora?

Seque cargas más pequeñas que puedan rotar con libertad.

¿Se ha secado en exceso la carga?

Compruebe la etiqueta de cuidado del fabricante. Seleccione el programa de la secadora de acuerdo al tipo de carga. Vea "Consejos para secado, ciclo y temperatura".

Olores

¿Ha estado pintando, tiñendo o barnizando recientemente el área donde se encuentra la secadora? De ser así, ventile el área. Cuando los olores o humos se hayan esfumado del área, vuelva a lavar y secar la ropa.

¿Para las secadoras eléctricas, se está usando la secadora por primera vez?

El nuevo elemento calefactor eléctrico puede despedir olor. El olor desaparecerá después del primer ciclo.

¿Para la secadoras a gas, hay alguna fuga de gas? Cierre la línea de abastecimiento de gas, salga de su casa y llame a la compañía abastecedora de gas de su localidad.

Prendas deterioradas

Compruebe lo siguiente:

¿Se han dejado abiertas las cremalleras, corchetes y enganches?

¿Se han atado los cordones y cuerdas para evitar que se enreden?

¿Se han observado las instrucciones de cuidado de las etiquetas?

¿Se han deteriorado las prendas antes del secado?

Si aún tiene problemas, consulte la sección de Ayuda o Servicio.

AYUDA O SERVICIO

Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto podría ahorrarle el costo de una visita de servicio. Si todavía necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación.

Si necesita ayuda o servicio

Si su problema no se debe a ninguna de las causas indicadas en la sección “Solución de Problemas”, póngase en contacto con el distribuidor donde compró la secadora o una empresa de servicio designada por Whirlpool.

Cuando llame, por favor tenga a mano la fecha de compra y el número completo de modelo y de serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor su solicitud.

Si necesita piezas de repuesto

FSP® es una marca registrada protegida por Whirlpool Corporation para piezas de repuesto de calidad. Busque este símbolo de calidad cuando necesite adquirir piezas de repuesto. Las piezas de repuesto FSP se acoplarán y funcionarán correctamente, puesto que han sido confeccionadas con las mismas especificaciones estrictas utilizadas para fabricar cada nuevo aparato electrodoméstico WHIRLPOOL®.

Para conseguir las piezas de repuesto FSP en su región, llame al distribuidor donde compró la secadora o a una empresa de servicio designada por Whirlpool.

22

Image 22
Contents Secadoras DE GAS DE Eléctricas Electric and GAS DryersSÈCHE-LINGE Électriques ET À GAZ Table of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantPage Control Panel Additional features your dryer may Parts and FeaturesHave Checking Your Vent Stopping and Restarting Dryer USEStarting Your Dryer To stop your dryerLoading Clothes Drying, Cycle, and Temperature TipsDryer Symbols Cycle DescriptionsAdditional Features Dryer Care Cleaning the LintScreenCleaning the Dryer Interior Dryer CabinetTroubleshooting If you need replacement parts If you need assistance or serviceGarment damage Check the following Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteGuarde Estas Instrucciones Secadora puede tener Piezas Y CaracterísticasCaracterísticas adicionales que su Panel de controlRevisión DE SU Ventilación Para detener su secadora Puesta en marcha de su secadoraPara detener y volver a poner en marcha Para volver a poner en marcha su secadoraDescripción de los ciclos Cómo cargar la secadoraSímbolos de la Secadora Consejos de secadoCaracterísticasadicionales Limpieza del interior dela secadora End of Cycle Signal Alarma de Fin de cicloLimpieza del filtro de pelusa Limpieza de cada cargaMantenimiento habitual Si necesita piezas de repuesto Ayuda O ServicioSi necesita ayuda o servicio Ropa encogida ¿Se ha sobrecargado la secadora?Sécurité DE LA SÈCHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Autres caractéristiques possibles sur Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Votre sèche-lingeVérification DU Conduit D’ÉVACUATIONArrêtet remiseen marche Utilisation DU SÈCHE-LINGEMise en marchedu sèche-linge Pour arrêter le sèche-lingeConseils pour séchage, programmes Et température Symboles du sèche-lingeChargement des vêtements Descriptions des programmesCaractéristiques supplémentaires Nettoyage du filtreà charpie Entretien DU SÈCHE-LINGENettoyage à l’intérieur du sèche-linge ’intérieur du sèche-linge DépannageEntretien régulier Linge froissé Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceRétrécissement des articles Odeurs