Whirlpool 3XLGR5437, 3XLEQ8000, 3XLER5437 Utilisation DU SÈCHE-LINGE, Mise en marchedu sèche-linge

Page 27

UTILISATION DU

SÈCHE-LINGE

Mise en marchedu sèche-linge

Risque d’explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Avant d’utiliser votre sèche-linge, essuyer le tambour du sèche- linge avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée durant l’entreposage et l’expédition.

1.Charger les vêtements dans le sèche-linge sans les tasser et fermer la porte. Ne pas surcharger le sèche-linge. Prévoir suffisamment d’espace pour un culbutage libre des vêtements. La charge maximale de vêtements (tissus de coton) est de 9,1 kg.

2.Tourner le bouton de commande de programme au programme recommandé pour le type de la charge à faire sécher.

3.Choisir un réglage de température sur les modèles avec un sélecteur Temp/Fabric (température/tissus). Les descriptions des programmes comprennent des suggestions pour le réglage de la température.

REMARQUE : Le sélecteur de température fait partie du bouton de commande des programmes sur certains modèles.

4.Sélectionner End of Cycle Signal (signal de fin de programme) si disponible. Le signal est utile lors du séchage de vêtements de pressage permanent ou synthétiques. Retirer promptement ces articles du sèche-linge à la fin du programme pour empêcher les faux plis.

5.Sélectionner l’option désirée. Voir “Caractéristiques supplémentaires”.

6.Appuyer sur le bouton START (mise en marche). Votre sèche- linge est muni d’un dispositif d’allumage électronique entièrement automatique du brûleur; aucune intervention n’est requise de la part de l’utilisateur (la machine ne comporte pas de veilleuse).

REMARQUE : Votre sèche-linge s’arrête automatiquement à la fin d’un programme.

Arrêtet remiseen marche

On peut arrêter le sèche-linge à tout moment au cours d’un programme.

Pour arrêter le sèche-linge

Ouvrir la porte du sèche-linge ou tourner le bouton de commande de programme à OFF (arrêt).

REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d’arrêt quand le sèche-linge n’est pas utilisé.

Pour remettre le sèche-linge en marche

1.Fermer la porte.

2.Choisir un nouveau programme et une nouvelle température (si désiré).

3.Appuyer sur le bouton START (mise en marche).

27

Image 27
Contents Electric and GAS Dryers Secadoras DE GAS DE EléctricasSÈCHE-LINGE Électriques ET À GAZ Índice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyPage Parts and Features Control Panel Additional features your dryer mayHave Checking Your Vent To stop your dryer Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingCycle Descriptions Drying, Cycle, and Temperature TipsDryer Symbols Loading ClothesAdditional Features Dryer Cabinet Cleaning the LintScreenCleaning the Dryer Interior Dryer CareTroubleshooting If you need assistance or service If you need replacement partsGarment damage Check the following Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraGuarde Estas Instrucciones Panel de control Piezas Y CaracterísticasCaracterísticas adicionales que su Secadora puede tenerRevisión DE SU Ventilación Para volver a poner en marcha su secadora Puesta en marcha de su secadoraPara detener y volver a poner en marcha Para detener su secadoraConsejos de secado Cómo cargar la secadoraSímbolos de la Secadora Descripción de los ciclosCaracterísticasadicionales Limpieza de cada carga End of Cycle Signal Alarma de Fin de cicloLimpieza del filtro de pelusa Limpieza del interior dela secadoraMantenimiento habitual Ropa encogida ¿Se ha sobrecargado la secadora? Ayuda O ServicioSi necesita ayuda o servicio Si necesita piezas de repuestoVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SÈCHE-LINGEConservez CES Instructions Votre sèche-linge Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Autres caractéristiques possibles surConduit D’ÉVACUATION Vérification DUPour arrêter le sèche-linge Utilisation DU SÈCHE-LINGEMise en marchedu sèche-linge Arrêtet remiseen marcheDescriptions des programmes Symboles du sèche-lingeChargement des vêtements Conseils pour séchage, programmes Et températureCaractéristiques supplémentaires Entretien DU SÈCHE-LINGE Nettoyage du filtreà charpieNettoyage à l’intérieur du sèche-linge Dépannage ’intérieur du sèche-lingeEntretien régulier Odeurs Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceRétrécissement des articles Linge froissé