Elta DB108 Omologazione, Pulizia E Cura, Dati Tecnici, Garanzia E Servizio Clienti

Page 11

DB108 7/13/06 12:06 PM Page 11

I

Prima di scegliere la temperatura leggere le istruzioni per l’uso del ferro da stiro o le indicazioni sull’etichetta degli indumenti.

Avvertenza: Se l’indumento non contiene indicazioni per la cura, iniziare dalla temperatura più

bassa. Alle temperature più basse viene prodotta una minore quantità di vapore. Attenzione: Le fibre sintetiche possono sciogliersi.

Stirare la biancheria.

Per spegnere il selettore della temperatura (7) ruotare in senso orario su MIN, posizionare il ferro da stiro verticalmente e scollegare la spina elettrica (5).

Stiratura a vapore: La stiratura a vapore si effettua tra le temperature ••• e max.

Riempire il serbatoio di acqua (6) come indicato nel paragrafo Prima dell’uso. Per consentire il funzionamento senza problemi del ferro da stiro, il serbatoio dell’acqua deve essere riempito almeno per 1/4.

Con il selettore del vapore 0/ / / (13) impostare la quantità di vapore desiderata. Nella posizione la quantità di vapore è al massimo. Mantenere sempre il ferro da stiro in posizione orizzontale.

Per un getto di vapore extra preme il tasto apposito (1).

Funzione spruzzatore: Premere il tasto spruzzo (14) per inumidire un punto da stirare. Lo spruzzatore (11) emette acqua.

Stiratura a vapore verticale: Mantenere il ferro da stiro in posizione verticale ad una distanza di circa 15-30 cm dall’indumento e premere il tasto vapore (1) per eliminare pieghe da indumenti appesi, tende o tessuti.

Attenzione! La temperatura del vapore è molto elevata. Non utilizzare il vapore per indumenti o tessuti mentre sono indossati da persone o animali domestici.

Per spegnere il selettore della temperatura (7) ruotare in senso antiorario su MIN, posizionare il ferro da stiro verticalmente e scollegare la spina elettrica (5).

Spingere verso il basso la chiusura dell’apertura di riempimento dell’acqua (12).

Ruotare l’apparecchio sulla parte superiore e versare accuratamente l’acqua rimanente dal serbatoio dell’acqua (6). Scuotere accuratamente l’apparecchio.

Premere il tasto del getto di vapore (1) e il tasto spruzzatore (14) per lasciare uscire

dall’apparecchio eventuale acqua rimanente.

Spegnimento automatico

Se l’apparecchio non viene mosso per 30 secondi in posizione orizzontale e per 8 minuti in posizione verticale, si spegne automaticamente. La spia verde (3) lampeggia. Appena il ferro da stiro viene mosso di nuovo, si riaccende automaticamente.

I

PULIZIA E CURA

Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima dell’uso.

Verificare che la spina sia stata scollegata dalla presa e lasciare raffreddare il ferro da stiro almeno 30 minuti.

Pulire la parte esterna dell’apparecchio con un panno morbido e umido e se necessario con un detergente neutro.

Non usare mai detergenti abrasivi o utensili duri.

Pulire la piastra di stiratura con un panno umido.

Funzione di pulitura automatica

La funzione di pulitura automatica del ferro da stiro va effettuata una volta al mese per eliminare le formazioni di calcare.

Riempire fino a metà il serbatoio dell’acqua del ferro da stiro, come descritto.

Posizionare il ferro da stiro in direzione verticale su una superficie piatta e collegare la spina elettrica con una presa idonea.

Ruotare il selettore (7) in posizione MAX. Appena la spia rossa si spegne per la seconda volta, ruotare il selettore della temperatura (7) sulla posizione MIN e scollegare la spina elettrica dalla presa.

Mantenere il ferro da stiro in direzione verticale su un lavandino e posizionare il selettore del vapore su 0.

Mantenere premuto il tasto di pulitura automatica SelfClean (8) fino alla completa eliminazione dell’acqua contenuta nel serbatoio. In questo contesto oscillare leggermente il ferro da stiro.

DATI TECNICI

Tensione di esercizio

:

230V~ 50Hz

Potenza

:

1800 Watt

GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI

Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.

Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia:

Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia

èdovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto.

Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia.

19

Omologazione

20

Image 11
Contents DB108 7/13/06 1206 PM Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung DB108 Luxus Design DampfbügeleisenAufbau SicherheitshinweiseGarantie UND Kundendienst Reinigung UND PflegeTechnische Daten Construction Safety InformationImportant Safety Advices DB108 Luxurious Design Steam IronApproved Cleaning and MaintenanceTechnical Features Guarantee and Customer ServiceIndications Particulieres DE Securite Mode D’EMPLOI DB108 FER À Vapeur EN Design LuxurieuxStructure Informations Concernant LA SécuritéDonnes Techniques Garantie ET Service APRES-VENTEAgréé Nettoyage ET EntretienKülönleges Biztonsági EL Írások Használati Utasítás DB1 Luxus Formatervezett G ZÖL S VasalóFelépítés Biztonsági EL ÍrásokGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Tisztítás ÉS ÁpolásSzaki Adatok Prima DELL’USO StrutturaNorme DI Sicurezza Consigli Particolari PER LA SicurezzaGaranzia E Servizio Clienti OmologazionePulizia E Cura Dati TecniciAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento ElementosInformaciones DE Seguridad Indicaciones Especiales DE SeguridadDatos Técnicos HomologadoLimpieza Y Cuidados Instruções DE Segurança Especiais Manual DE Instruções DB108 Ferro a Vapor Design DE LuxoEstrutura Informações Relativas À SegurançaGarantia E Serviço PÓS-VENDA Limpeza E CuidadosDados Técnicos Przed Pierwszym U Yciem Opis BudowyWarunki Bezpiecze Stwa Szczególne Zalecenia Dotycz CE Bezpiecze StwaGwarancja I Zakłady Usługowe Czyszczenie I KonserwacjaDane Techniczne Bijzondere Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing DB108 Luxus Design StoomstrijkijzerOpbouw VeiligheidsinstructiesGarantie EN Klantendienst ConformReiniging EN Onderhoud Technische Gegevens