Elta DB108 instruction manual Limpeza E Cuidados, Dados Técnicos, Garantia E Serviço PÓS-VENDA

Page 15

DB108 7/13/06 12:06 PM Page 15

Pt

Regulações:

min = Off (Desligado)

= Acrílico, seda

••= Seda sintética, lã

•••= Algodão, linho

max

= temperatura alta

Antes de seleccionar a temperatura, leia as instruções de utilização do ferro a vapor ou as precauções de utilização da etiqueta da peça.

Nota: Se a peça de roupa não possuir instruções, deverá começar por passá-la à temperatura

mais baixa. Com a temperatura mais baixa, é libertado pouco vapor. Cuidado: Os tecidos sintéticos podem derreter.

Passar a peça do avesso.

Para desligar, rode o regulador de temperatura (7) no sentido dos ponteiros do relógio, para a posição MIN, coloque o ferro na vertical e desligue a ficha (5).

Passagem a vapor: O ferro pode passar a vapor com a temperatura de ••• a max.

Deite água no reservatório de água (6), conforme descrito em Antes da primeira utilização. Para que a passagem a vapor funcione, o reservatório de água deve estar cheio pelo menos 1/4.

Com o selector do vapor 0/ / / (13), regule a quantidade desejada de vapor. A posição sai a quantidade máxima de vapor. Mantenha o ferro a vapor sempre na horizontal.

Para uma quantidade de vapor extra, carregue no botão de aspersão do vapor (1).

Função de salpicos: carregue na tecla de salpicos (14) para humedecer uma parte do tecido. A água sai pelo bocal de pulverização (11).

Passagem vertical com vapor: Mantenha o ferro na posição vertical afastado cerca de 15-30 cm da peça de roupa e prima o botão de aspersão do vapor (1) para eliminar rugas de peças penduradas, cortinas ou estofos.

Atenção! A temperatura do vapor é muito elevada. Não utilize o vapor em peças de roupa ou estofos, se estes se destinarem a ser imediatamente utilizados por pessoas ou animais domésticos.

Para desligar o regulador de temperatura (7), rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para MIN e desligue a ficha (5).

Desligue a tampa da abertura de enchimento de água (12) para baixo.

Vire cuidadosamente o aparelho e despeje a restante água do reservatório de água (6). Para tal, sacuda cuidadosamente o aparelho.

Prima o botão de aspersão do vapor (1) e o botão de salpicos (14) para fazer sair mais facilmente a água que se encontre no aparelho.

Desligar automático

Se o ferro a vapor permanecer na posição horizontal durante 30 segundos ou na posição vertical durante 8 minutos sem ser movimentado, desliga-se automaticamente. A luz de controlo verde (3) fica intermitente. Logo que o ferro a vapor seja novamente movimentado, volta a ser ligado automaticamente.

27

PtPt

LIMPEZA E CUIDADOS

É imperativo ler primeiro os conselhos de segurança.

Certifique-se de que a ficha está desligada da tomada e deixe o ferro de engomar arrefecer durante, pelo menos, 30 minutos.

Limpe o exterior do aparelho com um pano macio e húmido. Se necessário, use um produto de limpeza suave.

Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou utensílios afiados.

Limpe a base do ferro com um pano húmido.

Função de auto-limpeza

A função de auto-limpeza do ferro a vapor deve ser efectuada uma vez por mês, para eliminar resíduos de calcário e outros.

Encha o reservatório de água do ferro a vapor conforme descrito, até meio.

Coloque o ferro a vapor na posição vertical sobre uma superfície plana e ligue a ficha a uma tomada.

Rode o regulador de temperatura (7) para a posição MAX. Logo que a luz de controlo vermelha acenda pela segunda vez, rode o regulador de temperatura (7) para a posição MIN e desligue a ficha da tomada.

Mantenha o ferro a vapor na posição horizontal sobre uma pia e regule o selector do vapor para a posição 0.

Prima a tecla de auto-limpeza SelfClean (8) e mantenha premida até já não se encontrar água no reservatório de água. Agite levemente o ferro a vapor.

DADOS TÉCNICOS

Tensão de funcionamento

:

230V~ 50Hz

Potência aborvida

:

1800 Watt

GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA

Antes da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade. Se, apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte, o aparelho apresentar algum defeito, agradecemos o favor de o devolver ao vendedor. Independentemente de todos os direitos de garantia legais, o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à garantia:

Para o aparelho adquirido, oferecemos uma garantia de 2 anos a começar no dia da aquisição. Durante este período eliminamos gratuitamente qualquer deficiência provadamente atribuível a defeitos de materiais ou de fabricação, quer por meio de reparação, quer por troca.

As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho, por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia.

Aprovada pela

28

Image 15
Contents DB108 7/13/06 1206 PM Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung DB108 Luxus Design DampfbügeleisenAufbau SicherheitshinweiseReinigung UND Pflege Technische DatenGarantie UND Kundendienst Construction Safety InformationImportant Safety Advices DB108 Luxurious Design Steam IronApproved Cleaning and MaintenanceTechnical Features Guarantee and Customer ServiceIndications Particulieres DE Securite Mode D’EMPLOI DB108 FER À Vapeur EN Design LuxurieuxStructure Informations Concernant LA SécuritéDonnes Techniques Garantie ET Service APRES-VENTEAgréé Nettoyage ET EntretienKülönleges Biztonsági EL Írások Használati Utasítás DB1 Luxus Formatervezett G ZÖL S VasalóFelépítés Biztonsági EL ÍrásokTisztítás ÉS Ápolás Szaki AdatokGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Prima DELL’USO StrutturaNorme DI Sicurezza Consigli Particolari PER LA SicurezzaGaranzia E Servizio Clienti OmologazionePulizia E Cura Dati TecniciAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento ElementosInformaciones DE Seguridad Indicaciones Especiales DE SeguridadHomologado Limpieza Y CuidadosDatos Técnicos Instruções DE Segurança Especiais Manual DE Instruções DB108 Ferro a Vapor Design DE LuxoEstrutura Informações Relativas À SegurançaLimpeza E Cuidados Dados TécnicosGarantia E Serviço PÓS-VENDA Przed Pierwszym U Yciem Opis BudowyWarunki Bezpiecze Stwa Szczególne Zalecenia Dotycz CE Bezpiecze StwaCzyszczenie I Konserwacja Dane TechniczneGwarancja I Zakłady Usługowe Bijzondere Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing DB108 Luxus Design StoomstrijkijzerOpbouw VeiligheidsinstructiesGarantie EN Klantendienst ConformReiniging EN Onderhoud Technische Gegevens