Elta DB108 instruction manual Homologado, Limpieza Y Cuidados, Datos Técnicos

Page 13

DB108 7/13/06 12:06 PM Page 13

E

Ajustes:

min = Off (Apagado)

= Acrílico, seda

••= Seda artificial, lana

•••= Algodón, lino

max

= Temperatura máxima

Antes de seleccionar la temperatura, consulte las instrucciones de uso de la plancha, y las que aparecen en la etiqueta de la prenda.

Nota: En caso de que la prenda no tenga ninguna indicación, comience a plancharla con la temperatura más baja. Con las temperaturas más bajas la plancha desprende menos vapor.¡Precaución! Las fibras sintéticas pueden derretirse.

Plánchelas colocándoles un paño encima.

Para desconectar el regulador de temperatura (7) gírelo en el sentido horario hasta la posición MIN, coloque la plancha en posición vertical y desconecte el enchufe (5).

Planchar con vapor: Para planchar con vapor seleccione las temperaturas ••• y max.

Llene el depósito de agua (6) como se describe en Antes de la primera puesta en funcionamiento. Para que la plancha funcione correctamente llene el depósito como mínimo 1/4.

Seleccione la cantidad de vapor con el interruptor selector de vapor 0/ // (13). La posición es la que ofrece mayor cantidad de vapor. Mantenga siempre la plancha en posición horizontal.

Para producir vapor extra pulse el botón de vapor (1).

Función pulverizadora: Pulse el botón pulverizador (14) para humedecer una parte de la prenda. El agua saldrá por la boquilla pulverizadora (11).

Planchar verticalmente: Mantenga la plancha en posición vertical a aprox. 15-30 cm de la prenda y pulse el botón de vapor (1) para eliminar las arrugas de piezas de ropa, cortinas o tejidos colgados.

¡Advertencia! La temperatura del vapor es muy elevada. No utilice el vapor en prendas de ropa o tejidos cuando los lleven puestos personas o animales.

Para desconectar el regulador de temperatura (7) gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición MIN y desconecte el enchufe (5).

Desplace hacia abajo el bloqueo situado en el orificio de entrada del agua (12).

Gire la cabeza del aparato y retire con cuidado el resto de agua que se encuentre en el tanque

(6). Sacuda el aparato con cuidado.

Pulse el botón de vapor (1) y el botón pulverizador (14) para eventualmente eliminar con

más facilidad los restos de agua del aparato.

Desconexión automática

Si, en posición vertical, la plancha no es desplazada al cabo de 30 segundos, y en posición vertical, al cabo de 8 minutos, ésta se desconectará automáticamente. En ese momento parpadeará el piloto luminoso verde (3). En cuanto la plancha se vuelva a desplazar, ésta se conectará automáticamente.

EE

LIMPIEZA Y CUIDADOS

Se recomienda que consulte también las indicaciones de seguridad.

Desconecte el enchufe de la toma y deje enfriar el aparato por lo menos durante 30 minutos.

Limpie el exterior del aparato con un paño suave ligeramente humedecido y, eventualmente, con un detergente suave.

No utilice nunca productos ni utensilios abrasivos.

Limpie la base de la plancha con un paño humedecido.

Función de autolimpieza

La función de autolimpieza de la plancha deberá accionarse una vez al mes para eliminar los restos de cal, etc.

Llene hasta la mitad el depósito de agua de la plancha como se indica en las instrucciones.

Coloque la plancha en posición vertical sobre una superficie plana y conecte el enchufe a una toma.

Gire el regulador de temperatura (7) hasta la posición MAX. En cuanto el piloto luminoso rojo parpadee dos veces, gire el regulador de temperatura (7) hasta la posición MIN y desconecte el enchufe de la toma.

Mantenga la plancha en posición horizontal sobre el lavabo y desplace el interruptor selector de vapor hasta la posición 0.

Pulse el botón de autolimpieza SelfClean (8) y no lo suelte hasta que ya no quede agua en el tanque. Por último, sacuda ligeramente la plancha.

DATOS TÉCNICOS

Voltaje

:

230V~ 50Hz

Potencia

:

1800 W

GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI

Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad.

En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como consecuencia del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante. Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los siguientes derechos de garantía:

Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o sustitución.

Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no se incluyen en esta garantía.

23

Homologado

24

Image 13
Contents DB108 7/13/06 1206 PM Aufbau Bedienungsanleitung DB108 Luxus Design DampfbügeleisenSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseTechnische Daten Reinigung UND PflegeGarantie UND Kundendienst Important Safety Advices Safety InformationDB108 Luxurious Design Steam Iron ConstructionTechnical Features Cleaning and MaintenanceGuarantee and Customer Service ApprovedStructure Mode D’EMPLOI DB108 FER À Vapeur EN Design LuxurieuxInformations Concernant LA Sécurité Indications Particulieres DE SecuriteAgréé Garantie ET Service APRES-VENTENettoyage ET Entretien Donnes TechniquesFelépítés Használati Utasítás DB1 Luxus Formatervezett G ZÖL S VasalóBiztonsági EL Írások Különleges Biztonsági EL ÍrásokSzaki Adatok Tisztítás ÉS ÁpolásGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Norme DI Sicurezza StrutturaConsigli Particolari PER LA Sicurezza Prima DELL’USOPulizia E Cura OmologazioneDati Tecnici Garanzia E Servizio ClientiInformaciones DE Seguridad ElementosIndicaciones Especiales DE Seguridad Antes DE LA Primera Puesta EN FuncionamientoLimpieza Y Cuidados HomologadoDatos Técnicos Estrutura Manual DE Instruções DB108 Ferro a Vapor Design DE LuxoInformações Relativas À Segurança Instruções DE Segurança EspeciaisDados Técnicos Limpeza E CuidadosGarantia E Serviço PÓS-VENDA Warunki Bezpiecze Stwa Opis BudowySzczególne Zalecenia Dotycz CE Bezpiecze Stwa Przed Pierwszym U YciemDane Techniczne Czyszczenie I KonserwacjaGwarancja I Zakłady Usługowe Opbouw Gebruiksaanwijzing DB108 Luxus Design StoomstrijkijzerVeiligheidsinstructies Bijzondere VeiligheidsinstructiesReiniging EN Onderhoud ConformTechnische Gegevens Garantie EN Klantendienst