Elta DB108 Tisztítás ÉS Ápolás, Szaki Adatok, Garanciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat

Page 9

DB108 7/13/06 12:06 PM Page 9

H

Beállítások:

min = Off (Ki)

= Akril, selyem

••= M selyem, gyapjú

•••= Pamut, vászon

max

= Maximális h mérséklet

A h mérséklet kiválasztása el tt olvassuk el a vasaló kezelési utasítását, illetve a ruhadarab címkéjét.

Megjegyzés: Ha a ruhadarab nem tartalmaz a kezelésre vonatkozó címkét, mindig a

legalacsonyabb h fokkal kezdjünk. Alacsony h mérsékletnél kevesebb g z képz dik. Vigyázat: A szintetikus szál megolvadhat.

Vasaljunk vasalóruhán keresztül.

• A kikapcsoláshoz állítsuk a h fokszabályozót (7) az óramutató járásának megfelel irányban a MIN állásba, állítsuk a vasalót függ leges helyzetbe, és húzzuk ki a hálózati csatlakozót (5).

G zöl s vasalás: A g zöl s vasalást a ••• és a max tartományban végezhetjük.

• Töltsünk vizet a víztartályba (6), Az els használatba vétel el tt cím részben leírtak szerint. A

megbízható g

zöl

s vasalás érdekében a víztartályban legalább

-ig kell lennie a víznek.

• Állítsuk be a g

zölés választókapcsolójával

(13) a kívánt g zmennyiséget. Az

állásban a legnagyobb a g zmennyiség. A vasalót mindig vízszintes helyzetben tartsuk

• Ha külön g zlöketre van szükség, nyomjuk meg a (1) g

zlöket-gombot.

Permetezési funkció: A permetez gombot

(14) megnyomva megnedvesíthetjük a kívánt helyet.

A víz a permetez

fúvókán (11) lép ki.

 

 

 

G zöl s vasalás függ leges helyzetben: Tartsuk a vasalót függ

leges helyzetben, kb. 15-3

cm-re a ruhadarabtól, és nyomjuk meg a g

zlöket-gombot.

(1), hogy a vállfán függ ruhadarab,

függöny, vagy textília gy r dését megszüntessük.

 

 

Figyelmeztetés! A g z h mérséklete nagyon magas. Ne használjuk a g zt olyan ruhadaraboknál, illetve anyagoknál, amelyek valakin, vagy egy háziállaton rajta vannak.

A vasaló kikapcsolásához forgassuk el a h fokszabályozót (7) az óramutató járásával ellentétes

irányban a MIN állásba, és húzzuk ki a hálózati csatlakozót (5).

• Toljuk a vízbetölt nyílásnál (12) található tolókapcsolót alsó állásba.

• Fordítsuk fejjel lefelé a készüléket, és óvatosan öntsük ki a megmaradt vizet a víztartályból (6). A készüléket óvatosan rázzuk meg.

• Nyomjuk meg a g zlöket-gombot(1), és a permetez gombot (14), hogy a készülékben esetleg visszamaradt vizet könnyebben eltávolíthassuk.

Automatikus kikapcsolás

Ha a vasalót vízszintes helyzetben 3cig, illetve függ leges helyzetben 8 percig nem

mozdítjuk meg, a vasaló automatikusan kikapcsol. A zöld jelz lámpa (3) villog. Mihelyt a vasalót újra megmozdítjuk, az automatikusan újra bekapcsol.

H

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

• Feltétlenül olvassuk el el bb a Biztonsági el írásokat.

Feltétlenül húzzuk ki a csatlakozódugaszt az aljzatból, és hagyjuk a vasalót legalább 3cig leh lni.

• A készüléket kívülr l puha, nedves törl ruhával, szükség esetén enyhe tisztítószerrel töröljük át.

Ne használjunk súrolószert, vagy kemény tisztító eszközt.

A vasalótalpat nedves törl ruhával töröljük le.

Öntisztítási funkció

A vasaló öntisztítási funkcióját havonta egyszer végezzük el, hogy a vízk -lerakódásokat, stb. eltávolítsuk.

Töltsük fel a vasaló víztartályát a leírt módon, félig.

Állítsuk a vasalót álló helyzetben egy stabil, sík felületre, és dugjuk be a hálózati csatlakozót az aljzatba.

Fordítsuk a h fokszabályozót (7) a MAX állásba. Mihelyt a vörös jelz lámpa másodszor is elalszik, fordítsuk a h fokszabályozót (7) a MIN állásba, és húzzuk kis a hálózati csatlakozót az aljzatból.

Tartsuk a vasalót vízszintes helyzetben egy mosdó fölé, és toljuk a g zölési választókapcsolót állásba.

Nyomjuk meg a SelfClean (8) öntisztító gombot, és tartsuk addig lenyomva, amíg a víztartály teljesen ki nem ürül. Eközben enyhén lengessük a vasalót.

M SZAKI ADATOK

Üzemi feszültség

:

23; 5

Teljesítmény-felvétel

:

18

GARANCIAFELTÉTELEK ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Készülékeinket szállítás el tt rendkívül pontos min ségi ellen rzésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére gyártás vagy szállítás közben károsodás történt, kérjük, juttassa vissza a készüléket a

keresked nek. A törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következ garancia értelmében is követeléssel élhet:

A megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biztosítunk, a vásárlás napjától számítva. Ezalatt az id szak alatt ingyen vállalunk minden javítást, amely bizonyíthatóan gyártási vagy anyaghibának tudható be. Ekkor vagy kicseréljük készülékét, vagy ingyen megjavítjuk. Nem érvényes a garancia azokra a meghibásodásokra, melyek helytelen használat vagy harmadik személy által történ javítás, beavatkozás vagy nem gyári alkatrész behelyezése közben vagy után jönnek létre.

15

által elismert

16

Image 9
Contents DB108 7/13/06 1206 PM Aufbau Bedienungsanleitung DB108 Luxus Design DampfbügeleisenSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseReinigung UND Pflege Technische DatenGarantie UND Kundendienst Important Safety Advices Safety InformationDB108 Luxurious Design Steam Iron ConstructionTechnical Features Cleaning and MaintenanceGuarantee and Customer Service ApprovedStructure Mode D’EMPLOI DB108 FER À Vapeur EN Design LuxurieuxInformations Concernant LA Sécurité Indications Particulieres DE SecuriteAgréé Garantie ET Service APRES-VENTENettoyage ET Entretien Donnes TechniquesFelépítés Használati Utasítás DB1 Luxus Formatervezett G ZÖL S VasalóBiztonsági EL Írások Különleges Biztonsági EL ÍrásokTisztítás ÉS Ápolás Szaki AdatokGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Norme DI Sicurezza StrutturaConsigli Particolari PER LA Sicurezza Prima DELL’USOPulizia E Cura OmologazioneDati Tecnici Garanzia E Servizio ClientiInformaciones DE Seguridad ElementosIndicaciones Especiales DE Seguridad Antes DE LA Primera Puesta EN FuncionamientoHomologado Limpieza Y CuidadosDatos Técnicos Estrutura Manual DE Instruções DB108 Ferro a Vapor Design DE LuxoInformações Relativas À Segurança Instruções DE Segurança EspeciaisLimpeza E Cuidados Dados TécnicosGarantia E Serviço PÓS-VENDA Warunki Bezpiecze Stwa Opis BudowySzczególne Zalecenia Dotycz CE Bezpiecze Stwa Przed Pierwszym U YciemCzyszczenie I Konserwacja Dane TechniczneGwarancja I Zakłady Usługowe Opbouw Gebruiksaanwijzing DB108 Luxus Design StoomstrijkijzerVeiligheidsinstructies Bijzondere VeiligheidsinstructiesReiniging EN Onderhoud ConformTechnische Gegevens Garantie EN Klantendienst