Fisher & Paykel GWL11 installation instructions Avant le lavage, Triage, Chargement

Page 57

Avant le lavage

Triage

Pour obtenir d’excellents résultats au lavage, trier vos vêtements avant le lavage.

Couleur

Faire le tri entre les couleurs et le blanc.

Étiquettes d’entretien

L’étiquette d’entretien vous décrit le tissu du vêtement et comment le laver.

Saleté

Trier les vêtements selon le type et le niveau de saleté. Suivant le type de saleté, il est préférable de laver à l’eau tiède comme par exemple

la saleté grasse tandis que d’autres se lavent parfaitement bien à l’eau froide comme par exemple le sang ou la boue.

Peluche

Laver séparément les vêtements ayant tendance à faire des peluches des vêtements ayant à l’inverse tendance à attirer les peluches. Dans la mesure du possible, laver a l’envers les vêtements ayant tendance à attirer les peluches.

Lavage à la main

Javel interdite

Sèche-linge déconseillé

Repassage à fer moyen

Nettoyage à sec

Producteurs de

Ramasseurs de

FR

 

peluches

peluches

 

 

 

 

 

Tissu éponge

Synthétiques

 

 

 

 

 

Chenille

Velours côtelé

 

 

 

 

 

Serviettes de

Articles

 

toilette

synthétiques

 

 

 

 

 

 

Chaussettes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chargement

Vérifier que les poches sont vides

Les choses laissées dans les poches peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.

Fermer les fermetures éclair, les crochets et œillets pour vous assurer qu’ils ne se prendront pas dans d’autres vêtements.

Réparer tout vêtement déchirés et recoudre les boutons lâches

Les trous et les déchirures pourront s’agrandir pendant le lavage. Retirer tous les supports lâches dans les soutiens-gorge car ils risquent d’endommager votre lave-linge et/ou le sèche-linge.

Détacher au préalable toute tache

Vérifier que le niveau d’eau est approprie a la charge

Vérifier que la charge ne recouvre pas le dispensateur à adoucissant pour éviter toute éclaboussure.

Pour un charge équilibrée :

Un mélange de petits articles et d’articles plus volumineux vous donnera de meilleurs résultats au lavage.

Répartir fermement et de manière uniforme les vêtements dépliés autour de l’agitateur. Ne pas envelopper les articles volumineux comme les draps autour de l’agitateur.

57

Image 57
Contents Clothes Washer English Français Contents Page Water Temperature Installation InstructionsLocation Shut Off ValvesSpecifications DimensionsModel All models Installation pack contains the following Removing Basket Packer and AccessoriesStep Remove Bottom PackerLeveling the Washer Inlet HosesOperation Special InstructionsMobile Home Installation Special Requirements for Alcove or Closet InstallationSpecification subject to change without notice Grounding InstructionsRead all safety information before using Important Safety InstructionsWater Heater Safety What to do if you smell gasSafety Precautions Important Safety Instructions Detergent How To Get StartedBleach If you wish to use bleachWash Cycle PowerWash Options StartPhase 2 Top Loader Type Wash Phase 1 Eco Active WashAbout Your Ecosmart How Ecosmart WorksLid Lock Wash Cycles and OptionsWash Progress Lights Advancing the Wash CycleDoes not include fill times Wash Cycles Warm wash temperature Auto water level Fast spin speedTo select Wash Options Select wash cycleSoftener Rinse SoakTime Saver Water Levels Auto Water LevelManual Water Level Selection Delay Start Clothes Care SafeguardsSpin Hold Favorite Cycle Customizing the Wash CyclesTo Customize a Cycle To set your Favorite CycleWashing Bulky Items Washing WoollensCold Water Washing Before You Wash SortingLoading Scrud Fabric SoftenerOption Adjustment Mode To enter Option Adjustment ModeChanging Pre-Set Options Press Start / Pause and hold down. Press Power Out of Balance Recovery Options Out of Balance Recovery RoutineAuto Water Level Adjustment Auto Water Fill LevelVolume of Water used in the Shower Rinse Regular cycle Default Rinse OptionShower Rinse Volume End of Cycle BeepsWhen you have finished Care and CleaningCleaning your Ecosmart Cleaning the Inside of your EcosmartProducts that Might Damage your Ecosmart Autowasher Ecosmart Sounds and BeepsAutomatic Lint System Please read the following pages before calling for service Before You Call For ServiceIf Your Ecosmart Beeps For Help Musical series of beeps* every 5 secondsSingle beep every second ServiceLid Lock light is flashing Pattern of lights is unfamiliarOperating Problems Black Marks on clothes Wash ProblemsLimited Warranty How long does this Limited Warranty last?Fisher & Paykel undertakes to How to get Service This Warranty does not coverCommercial use No other WarrantiesFisher & Paykel Appliances, Inc Hubble, Irvine, CA Page Cycles et options de lavage Table des matièresAvant le lavage Entretien de votre EcosmartLieu d’installation Instructions d’installationTempérature de l’eau Robinets de contrôleModèle Tous les modèles SpécificationsLe kit d’installation contient Enlever l’emballage du tambour et les accessoiresÉtape Enlever l’emballage du basMettre la laveuse de niveau Tuyaux d’arrivée d’eauMise en marche Instructions particulièresInstructions de mise à la terre Installation dans des maisons mobiles’entretien ’espace vertical minimal du sol au plafond, ou Distribué, pour une laveuse et une sécheuseImportantes consignes de sécurité Si vous sentez le gazSécurité chauffe-eau Précautions de sécurité Ne pas trafiquer les boutons et touches de commandeVeuillez Conserver CES Instructions Démarrage Eau de javelVerser le détergent au centre de la tige de l’agitateur Puissance AdoucissantCycle de lavage Options de lavageVerrouillage du couvercle Propos de votre EcosmartLes Cycles de lavage Cycles et options de lavageRinçage avec adoucissant TremperGain de temps Niveaux d’eau Niveau d’eau automatiqueSélection manuelle du niveau d’eau Recommandations de lavage En attenteDépart différé Avant le lavage TriageChargement Eau de Javel liquide Dépôt collantEau de Javel en poudre Rinçage avec adoucissantEntretien et nettoyage Entretien de votre EcosmartProduits susceptibles d’endommager votre machine Ecosmart Signaux et bips sonores du lave-linge EcosmartSystème anti-peluche automatique En cas de signal sonore d’appel à l’aide Avant d’appeler le service d’entretienUn seul bip émis toutes les secondes et Service à la clientèleLe témoin de sécurité du couvercle clignote Les témoins clignotent d’une manière inhabituelleMauvais Essorage Problèmes de fonctionnementLinge Froissé Problèmes de lavageRetrait médiocre de la Saleté Marques Noires sur les vêtementsGarantie limitee Fisher & Paykel s’engage àDurée de cette Garantie limitée Cette garantie ne couvre pas les points suivants Comment solliciter le service clientèle ? Utilisation commercialeAucune autre garantie Tous droits réservés Fisher & Paykel Copyright Reserved Fisher & Paykel