Fisher & Paykel WL37T26D installation instructions Precauciones importantes de seguridad

Page 47

Instrucciones Importantes de Seguridad

45

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica

Siga las precauciones de seguridad contenidas en esta Guía de Usuario.

El no hacerlo puede provocar la muerte, descarga eléctrica, incendio o daños personales.

Precauciones importantes de seguridad

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico

Haga uso de este electrodoméstico para el propósito con que fue diseñado, tal como se describe en esta Guía de Usuario.

Esta lavadora deberá instalarse y colocarse adecuadamente de acuerdo con el Instructivo de Instalación antes de su uso.

Esta lavadora deberá aterrizarse a tierra adecuadamente para dar cumplimiento a los códigos y normas vigentes. Siga la información contenida en el Instructivo de Instalación.

No instale o guarde la lavadora en donde quede expuesta a temperaturas por debajo del nivel de ES congelación o a la intemperie.

Conéctela a un circuito de fuente de alimentación nominal, protegido y de tamaño adecuado para evitar una sobrecarga eléctrica.

Conéctela a las instalaciones de plomería y drenaje apropiadas, tal como se describe en el Instructivo de Instalación.

Cierre todas las llaves de agua cuando la lavadora no esté en uso para minimizar la presión en las mangueras y válvulas, así como cualquier posible filtración en caso de que una manguera o válvula se rompan o revienten.

No repare o cambie ninguna parte del electrodoméstico o intente darle mantenimiento al menos que se recomiende específicamente en esta Guía de Usuario, o que se haya publicado en algún instructivo de reparación para usuario y que usted entienda, o que tenga la habilidad para llevar tales tareas a cabo.

Al desconectar el electrodoméstico, jale la clavija en vez del cordón o la unión del cordón, para evitar daños al mismo o a la unión del cordón y la clavija.

Tenga cuidado que el cordón no esté en un lugar donde pueda pisarse, donde pueda tropezarse con él, o sujeto a daños o tensión.

Mantenga todos los implementos de lavado (detergentes, cloro, suavizante, etc.) fuera del alcance de los niños y guárdelos de preferencia en un armario cerrado. Tenga en mente las advertencias de las etiquetas de los recipientes para evitar daños físicos.

No juegue con los controles

Mantenga el área alrededor y debajo del electrodoméstico libre de la acumulación de materiales combustibles como pelusa, papel, trapos, químicos, etc.

Mantenga el piso alrededor de su electrodoméstico limpio y seco para reducir la posibilidad de resbalarse.

Nunca meta la mano a la lavadora si la tina o el agitador están en movimiento.

Antes de cargar, descargar o añadir prendas, presione START/PAUSE (inicio/pausa), y espere hasta que la lavadora haya parado totalmente antes abrir la tapa.

Supervise cuidadosamente si este electrodoméstico es operado por niños o cerca de ellos. No permita que los niños jueguen dentro o con este u otro electrodoméstico en operación, o que haya desechado.

Image 47
Contents WL37T26D English Español Pág 42 Français Contents Water level IntroductionWelcome to AquaSmart What to do if you smell gas Important Safety InstructionsRead all safety information before using Water heater safetyImportant safety precautions Important Safety Instructions Electrical Installation instructionsInstallation Requirements PlumbingDraining Clothes washer safetyAccessories and spare parts Water supplyRemoving the packaging InstallationUnpacking To prevent siphoning Drain hoseInlet hoses Levelling your washer Adjust the feet so the washer is level and cannot rockGrounding instructions Special requirements for alcove or closet installationMobile home installation Specification subject to change without noticeHas the basepacker been removed? Before you do your first washAquaSmart water consumption AquaSmart capacityControl Panel Lighting To adjust the control panel lightingDetergent Operations Instructions Getting started quicklyGetting started quickly High Efficiency Conventional modeSandy towels. The Sheets cycle uses the Conventional mode Unique AquaSmart washSorting and loading Sorting and loadingFully automatic water level Loading SortingHow much detergent? Where do I put my detergent?Detergent Choosing the right detergentFabric Softener How much bleach do I use and where do I put it?Bleach Choosing the right cycleDelicate Wash cyclesWash cycles explained HeavyWash cycles explained Sheets Sheets High Efficiency ModeSheets High Efficiency Mode Off Whites High Efficiency Mode Whites High Efficiency Mode OffEasy Iron Wash options TemperatureWash Advance Delay StartSoak To unlock the lid at any time press START/PAUSE Auto DrainLid Lock To customize a cycle Customizing the wash cyclesChanging pre-set options Option Adjustment modeTo enter Option Adjustment mode Controlled Cold Select Cold Wash temperatureEnd of Cycle beeps Aqua RinseEnter Option Adjust Mode Out-of-Balance recovery routineReset Back to Factory Settings Automatic Recovery optionCleaning the Lid When you have finished the cycleCleaning your AquaSmart Cleaning the Soft Touch Buttons and TopdeckAutomatic lint disposal system Cleaning the inside of your washerCleaning your low profile agitator Caring for your AquaSmart washerMusical series of beeps every 5 seconds and… Before you call for serviceHOT and Cold water temperature lights are both flashing HOT water temperature light is flashingRinse and Spin lights are flashing Cold water temperature light is flashingService light spanner icon is flashing Wash cycle light is flashingSolving operating problems Liquid remaining in Liquid Bleach Dispenser at end of cycle Small Puddle of water coming from under washerWash Cycle Time longer than usual Small amount of Water in TUB AT END of CycleBlack or Gray Marks on Clothes Solving wash problemsProduct Limited warrantyHow long does this limited warranty last? Fisher & Paykel undertakes toThis warranty does not cover Toll Free 1.888.9.FNP.USA Canada How to get serviceCommercial use No other warrantiesÍndice Bienvenido a AquaSmart IntroducciónNo Intente encender ningún electrodoméstico Instrucciones Importantes de SeguridadQué hacer si huele a gas Seguridad del calentador de aguaPrecauciones importantes de seguridad Guarde Este Instructivo Eléctrico Instructivo de instalaciónRequisitos de Instalación PlomeríaAccesorios y partes de repuesto Suministro de aguaDrenaje Seguridad de la lavadora de ropaLa máquina en un futuro DesempaqueInstalación Para quitar el empaqueEl drenaje Manguera de drenajeMangueras de entrada Dibujo 5 Nivelar su lavadora Nivelar su lavadoraEspecificaciones sujetas a cambio sin previo aviso Instalación para coches-casaInstrucciones de aterrizaje a tierra Para ajustar la iluminación del panel de control Iluminación del panel de control¿Ya se retiró el empaque de la base? Detergente Instructivo de Operación Inicio rápidoInicio rápido Modo High Efficiency alto rendimiento Conventional mode modo convencionalEl lavado único AquaSmart Lavado de activación de detergenteClasificar y cargar Clasificar y cargarNivel de agua totalmente automático Cargar Clasificar¿Dónde pongo el detergente? DetergenteElegir el detergente correcto ¿Cuánto detergente?Suavizante de ropa CloroElegir el ciclo correcto ¿Qué tanto cloro debo utilizar y dónde lo pongo?Explicación de los ciclos de lavado Ciclos de lavadoWhites blancos Modo Alto Rendimiento Off Sheets sábanas Sábanas Modo Alto RendimientoSábanas Modo Alto Rendimiento Off Whites blancos Whites blancos Modo Alto RendimientoGruesos Gruesos Modo Alto RendimientoNo disponible Gruesos Modo Alto Rendimiento OffTemperatura Opciones de lavadoAdelantar lavado Inicio RetardadoRemojo Traba de la Tapa Drenaje AutoLimpieza de la tapa Cuando haya terminado el cicloLimpieza de su AquaSmart Sistema automático de desecho de pelusa Cuidados de su lavadora AquaSmartLimpieza de la parte interior de la lavadora Limpieza del agitador de bajo perfilLa temperatura del agua HOT caliente y Cold fría parpadean Antes de llamar al servicio técnicoSi su AquaSmart emite sonidos de ayuda Una serie musical de pitidos cada 5 segundos y…No Puedo Trabar Tapa La temperatura del agua Cold fría está parpadeandoLa luz del ciclo Wash lavado parpadea La luces de Rinse enjuague y Spin rotar parpadeanResolver problemas operativos Pequeña cantidad de Agua EN LA Tina AL Final DEL Ciclo Agua saliendo debajo lavadoraTiempo Ciclo de lavado más largo de lo normal Resolver problemas de lavado ¿Cuánto dura esta garantía limitada? Garantia limitadaFisher & Paykel se compromete a Uso de acuerdo con la Guía del Usuario del producto Esta garantia no cubreLlamada SIN Costo 1.888.9.FNP.USA Canadá Cómo obtener servicio técnicoUso comercial Ninguna otra garantíaPage Table des matières Bienvenue chez AquaSmart NE PAS TENTER de mettre en marche un appareil Consignes de Sécurité ImportantesQue faire en présence d’odeur de gaz Sécurité entourant le chauffe-eauConsignes de sécurité importantes Conservez CES Instructions Système électrique Instructions d’installationExigences de l’installation PlomberieSécurité entourant votre laveuse Accessoires et pièces de rechangeAlimentation en eau Vidange drainageDéballage de l’unité DéballageMontante ou l’évier/cuve de vidange Tuyau d’évacuationTuyaux d’entrée Pour éviter le siphonnement Mise à niveau de votre laveuse Mise à niveau de votre laveuseInstructions de mise à la masse Installation dans une alcôve ou dans un placardInstallation dans une maison mobile Mettez votre laveuse en marche Éclairage du panneau de commandeLe support moulé a-t-il été retiré? Détergent ’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeilInstructions d’utilisation Touches à effleurement et écran ACL Cycle d’activation du détergent Mode High EfficiencyMode Conventional ’unique lavage signé AquaSmartPeut également permettre de réduire le froissage Mode ConventionalTriage et chargement La laveuse lorsque le cycle de lavage est terminéChargement Triage et chargementTriage Quel endroit dois-je mettre mon détergent? DétergentLe choix du bon détergent La quantité de détergentJavellisant liquide JavellisantChoisir le bon cycle AssouplisseurDétails des cycles de lavage Cycles de lavageBlancs Blancs mode haut rendement Draps Draps Mode haut rendementDraps Mode haut rendement désactivé Mode haut rendement activé Mode haut rendement désactivéMode par défaut Durée de lavage 12 min Volum Volum. mode haut rendementCycle recommandé pour le lavage des articles volumineux Mode par défaut Durée de lavage Min + trempageTempérature Options de lavageAvance du cycle de lavage 101Démarrage différé Trempage102 Vidange automatiqueVerrou de couvercle Lid Lock 103 Entretien de votre laveuse AquaSmartLorsque le cycle est terminé Nettoyage de votre laveuse AquaSmartSystème automatique de récupération des fibres peluches 104Nettoyage de l’intérieur de votre laveuse Nettoyage de l’agitateur à profil surbaisséLe témoin de température d’eau Chaude clignote Avant de faire appel au serviceUne mélodie de bips à toutes les 5 secondes et… « Je ne peux Verrouiller LE Couvercle » Le témoin de température d’eau Froide clignoteLe témoin du cycle de Lavage clignote Les témoins Rinçage et Essorage clignotentRésoudre les problèmes de fonctionnement Durée DE Cycle plus longue 108DE Petites Flaques d’eau apparaissent sous la laveuse Marques NOIRES/GRISES sur les vêtements Enlèvement DE LA Saleté médiocre110 Garantie limitéeFisher & Paykel s’engage à Durée de cette garantie limitée111 Cette garantie ne couvre pas les points suivants112 Comment solliciter le service clientèleUtilisation commerciale Aucune autre garantiePage US CA