Fisher & Paykel WL37T26D Consignes de Sécurité Importantes, Que faire en présence d’odeur de gaz

Page 82

80

Consignes de Sécurité Importantes

Lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser la laveuse.

De nombreuses laveuses sont situées à proximité d’une sécheuse ou d’un chauffe-eau au gaz.

MISE EN GARDE!

Risque d’incendie

Pour votre propre sécurité, les consignes inscrites dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion, de dommages matériels ou de blessures pouvant entraîner la mort.

Ne pas ranger ni utiliser de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur, un technicien qualifié ou par un employé de votre fournisseur de gaz.

Que faire en présence d’odeur de gaz

NE PAS TENTER de mettre en marche un appareil.

NE PAS toucher à un interrupteur électrique; ne pas utiliser le téléphone dans l’édifice. Faire évacuer les gens de la pièce, de l’édifice ou des environs.

Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz à partir d’un téléphone situé dans un immeuble voisin. Suivre les consignes de votre fournisseur de gaz.

S’il vous est impossible de joindre votre fournisseur de gaz, appeler le service d’incendie.

Sécurité entourant le chauffe-eau

Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut être produit dans un chauffe-eau qui n’est pas utilisé pendant plus de deux semaines.

L’HYDROGÈNE PEUT EXPLOSER DANS CERTAINES CONDITIONS.

Si l’eau chaude du réservoir n’a pas été utilisée pendant plus de deux semaines, prévenir les dommages et les blessures en ouvrant tous les robinets d’eau chaude de la maison et en les laissant couler plusieurs minutes avant d’utiliser un appareil électrique raccordé au système d’eau chaude. De cette façon, l’hydrogène sera évacué du système. Étant donné que ce gaz est inflammable, ne pas fumer et ne pas utiliser une flamme nue ni un appareil électrique pendant le processus.

Image 82
Contents WL37T26D English Español Pág 42 Français Contents Welcome to AquaSmart IntroductionWater level Water heater safety Important Safety InstructionsRead all safety information before using What to do if you smell gasImportant safety precautions Important Safety Instructions Plumbing Installation instructionsInstallation Requirements ElectricalWater supply Clothes washer safetyAccessories and spare parts DrainingUnpacking InstallationRemoving the packaging Inlet hoses Drain hoseTo prevent siphoning Adjust the feet so the washer is level and cannot rock Levelling your washerSpecification subject to change without notice Special requirements for alcove or closet installationMobile home installation Grounding instructionsAquaSmart capacity Before you do your first washAquaSmart water consumption Has the basepacker been removed?To adjust the control panel lighting Control Panel LightingOperations Instructions Getting started quickly DetergentGetting started quickly Unique AquaSmart wash Conventional modeSandy towels. The Sheets cycle uses the Conventional mode High EfficiencyFully automatic water level Sorting and loadingSorting and loading Sorting LoadingChoosing the right detergent Where do I put my detergent?Detergent How much detergent?Choosing the right cycle How much bleach do I use and where do I put it?Bleach Fabric SoftenerHeavy Wash cyclesWash cycles explained DelicateWhites High Efficiency Mode Whites High Efficiency Mode Off Sheets High Efficiency ModeSheets High Efficiency Mode Off Wash cycles explained SheetsEasy Iron Temperature Wash optionsSoak Delay StartWash Advance Lid Lock Auto DrainTo unlock the lid at any time press START/PAUSE Customizing the wash cycles To customize a cycleTo enter Option Adjustment mode Option Adjustment modeChanging pre-set options Select Cold Wash temperature Controlled ColdAqua Rinse End of Cycle beepsAutomatic Recovery option Out-of-Balance recovery routineReset Back to Factory Settings Enter Option Adjust ModeCleaning the Soft Touch Buttons and Topdeck When you have finished the cycleCleaning your AquaSmart Cleaning the LidCaring for your AquaSmart washer Cleaning the inside of your washerCleaning your low profile agitator Automatic lint disposal systemHOT water temperature light is flashing Before you call for serviceHOT and Cold water temperature lights are both flashing Musical series of beeps every 5 seconds and…Wash cycle light is flashing Cold water temperature light is flashingService light spanner icon is flashing Rinse and Spin lights are flashingSolving operating problems Small amount of Water in TUB AT END of Cycle Small Puddle of water coming from under washerWash Cycle Time longer than usual Liquid remaining in Liquid Bleach Dispenser at end of cycleSolving wash problems Black or Gray Marks on ClothesFisher & Paykel undertakes to Limited warrantyHow long does this limited warranty last? ProductThis warranty does not cover No other warranties How to get serviceCommercial use Toll Free 1.888.9.FNP.USA CanadaÍndice Introducción Bienvenido a AquaSmartSeguridad del calentador de agua Instrucciones Importantes de SeguridadQué hacer si huele a gas No Intente encender ningún electrodomésticoPrecauciones importantes de seguridad Guarde Este Instructivo Plomería Instructivo de instalaciónRequisitos de Instalación EléctricoSeguridad de la lavadora de ropa Suministro de aguaDrenaje Accesorios y partes de repuestoPara quitar el empaque DesempaqueInstalación La máquina en un futuroMangueras de entrada Manguera de drenajeEl drenaje Nivelar su lavadora Dibujo 5 Nivelar su lavadoraInstrucciones de aterrizaje a tierra Instalación para coches-casaEspecificaciones sujetas a cambio sin previo aviso ¿Ya se retiró el empaque de la base? Iluminación del panel de controlPara ajustar la iluminación del panel de control Instructivo de Operación Inicio rápido DetergenteInicio rápido Lavado de activación de detergente Conventional mode modo convencionalEl lavado único AquaSmart Modo High Efficiency alto rendimientoNivel de agua totalmente automático Clasificar y cargarClasificar y cargar Clasificar Cargar¿Cuánto detergente? DetergenteElegir el detergente correcto ¿Dónde pongo el detergente?¿Qué tanto cloro debo utilizar y dónde lo pongo? CloroElegir el ciclo correcto Suavizante de ropaCiclos de lavado Explicación de los ciclos de lavadoWhites blancos Whites blancos Modo Alto Rendimiento Sheets sábanas Sábanas Modo Alto RendimientoSábanas Modo Alto Rendimiento Off Whites blancos Modo Alto Rendimiento OffGruesos Modo Alto Rendimiento Off Gruesos Modo Alto RendimientoNo disponible GruesosOpciones de lavado TemperaturaRemojo Inicio RetardadoAdelantar lavado Drenaje Auto Traba de la TapaLimpieza de su AquaSmart Cuando haya terminado el cicloLimpieza de la tapa Limpieza del agitador de bajo perfil Cuidados de su lavadora AquaSmartLimpieza de la parte interior de la lavadora Sistema automático de desecho de pelusaUna serie musical de pitidos cada 5 segundos y… Antes de llamar al servicio técnicoSi su AquaSmart emite sonidos de ayuda La temperatura del agua HOT caliente y Cold fría parpadeanLa luces de Rinse enjuague y Spin rotar parpadean La temperatura del agua Cold fría está parpadeandoLa luz del ciclo Wash lavado parpadea No Puedo Trabar TapaResolver problemas operativos Tiempo Ciclo de lavado más largo de lo normal Agua saliendo debajo lavadoraPequeña cantidad de Agua EN LA Tina AL Final DEL Ciclo Resolver problemas de lavado Fisher & Paykel se compromete a Garantia limitada¿Cuánto dura esta garantía limitada? Esta garantia no cubre Uso de acuerdo con la Guía del Usuario del productoNinguna otra garantía Cómo obtener servicio técnicoUso comercial Llamada SIN Costo 1.888.9.FNP.USA CanadáPage Table des matières Bienvenue chez AquaSmart Sécurité entourant le chauffe-eau Consignes de Sécurité ImportantesQue faire en présence d’odeur de gaz NE PAS TENTER de mettre en marche un appareilConsignes de sécurité importantes Conservez CES Instructions Plomberie Instructions d’installationExigences de l’installation Système électriqueVidange drainage Accessoires et pièces de rechangeAlimentation en eau Sécurité entourant votre laveuseDéballage Déballage de l’unitéPour éviter le siphonnement  Tuyau d’évacuationTuyaux d’entrée Montante ou l’évier/cuve de vidangeMise à niveau de votre laveuse Mise à niveau de votre laveuseInstallation dans une maison mobile Installation dans une alcôve ou dans un placardInstructions de mise à la masse Le support moulé a-t-il été retiré? Éclairage du panneau de commandeMettez votre laveuse en marche Instructions d’utilisation ’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeilDétergent Touches à effleurement et écran ACL ’unique lavage signé AquaSmart Mode High EfficiencyMode Conventional Cycle d’activation du détergentLa laveuse lorsque le cycle de lavage est terminé Mode ConventionalTriage et chargement Peut également permettre de réduire le froissageTriage Triage et chargementChargement La quantité de détergent DétergentLe choix du bon détergent Quel endroit dois-je mettre mon détergent?Assouplisseur JavellisantChoisir le bon cycle Javellisant liquideCycles de lavage Détails des cycles de lavageMode haut rendement activé Mode haut rendement désactivé Draps Draps Mode haut rendementDraps Mode haut rendement désactivé Blancs Blancs mode haut rendementMode par défaut Durée de lavage Min + trempage Volum Volum. mode haut rendementCycle recommandé pour le lavage des articles volumineux Mode par défaut Durée de lavage 12 minOptions de lavage TempératureTrempage 101Démarrage différé Avance du cycle de lavageVerrou de couvercle Lid Lock Vidange automatique102 Nettoyage de votre laveuse AquaSmart Entretien de votre laveuse AquaSmartLorsque le cycle est terminé 103Nettoyage de l’agitateur à profil surbaissé 104Nettoyage de l’intérieur de votre laveuse Système automatique de récupération des fibres peluchesUne mélodie de bips à toutes les 5 secondes et… Avant de faire appel au serviceLe témoin de température d’eau Chaude clignote Les témoins Rinçage et Essorage clignotent Le témoin de température d’eau Froide clignoteLe témoin du cycle de Lavage clignote « Je ne peux Verrouiller LE Couvercle »Résoudre les problèmes de fonctionnement DE Petites Flaques d’eau apparaissent sous la laveuse 108Durée DE Cycle plus longue Enlèvement DE LA Saleté médiocre Marques NOIRES/GRISES sur les vêtementsDurée de cette garantie limitée Garantie limitéeFisher & Paykel s’engage à 110Cette garantie ne couvre pas les points suivants 111Aucune autre garantie Comment solliciter le service clientèleUtilisation commerciale 112Page US CA