Fisher & Paykel WL37T26D Suministro de agua, Drenaje, Seguridad de la lavadora de ropa

Page 50

48

Instructivo de instalación

Suministro de agua

Esta lavadora deberá está conectada al suministro de agua fría y caliente, o de lo contrario no funcionará correctamente. Favor de asegurar que tanto el agua caliente como la fría estén conectadas a la lavadora.

Si cuenta con una fuente de calentamiento de agua que no pueda controlar (p. ej. caldera tipo wet back o energía solar) deberá tener un temperador conectado. Esto le asegurará que la temperatura del agua caliente se mantenga siempre a niveles seguros. Para adquirir el temperador que mejor se adapte a sus necesidades, le recomendamos que se ponga en contacto con un plomero o una plomería local.

Presión estática del agua entrante de 3psi (20kPa) hasta 150psi (1MPa).

(Si utiliza un colector, la parte superior del mismo deberá estar al menos 39 pulgadas (2 m) por encima de la parte superior de la lavadora de ropa).

La velocidad mínima de flujo de la llave del agua que suministrará a la lavadora de ropa deberá ser mayor a 1 ½ galones por minuto (6 litros/min.) (con tubos de ½ pulgada [12.7 mm] de diámetro). El espacio libre entre la superficie de la lavadora y las llaves de agua deberá ser de 45 pulgadas (1150 mm).

Drenaje

Verifique periódicamente que el tubo vertical o el lavadero fijo estén libres de pelusa o de cualquier otra obstrucción que pudiera afectar la manera en cómo su lavadora trabaja, ya que de lo contrario pudiera ocasionar inundación.

En edificios de departamentos o en pisos superiores, la lavadora deberá instalarse sobre un piso que cuente con drenaje.

El drenaje deberá cumplir con las ordenanzas municipales.

Seguridad de la lavadora de ropa

La lavadora no fue concebida para ser manejada por niños pequeños o personas enfermizas sin la supervisión adecuada.

Favor de supervisar a sus niños pequeños para que no jueguen con la lavadora de ropa.

¡Importante!

Si utiliza una extensión o un dispositivo de conexión portátil (p. ej. multicontactos) tenga cuidado que esté posicionado de tal forma que no entre en contacto con el agua o la humedad.

Accesorios y partes de repuesto

Disponibles con su Concesionario Fisher & Paykel o en el Centro de Servicio Autorizado.

Extensión de la manguera de drenaje

Pieza No. 425627p

Cordón eléctrico

Si el cordón eléctrico de su lavadora de ropa está

 

dañado, deberá solicitar al Centro de Servicio Autorizado

 

Fisher & Paykel que se lo cambien, ya que no se trata de

 

un cordón eléctrico estándar.

Image 50
Contents WL37T26D English Español Pág 42 Français Contents Water level IntroductionWelcome to AquaSmart Water heater safety Important Safety InstructionsRead all safety information before using What to do if you smell gasImportant safety precautions Important Safety Instructions Plumbing Installation instructionsInstallation Requirements ElectricalWater supply Clothes washer safetyAccessories and spare parts DrainingRemoving the packaging InstallationUnpacking To prevent siphoning Drain hoseInlet hoses Adjust the feet so the washer is level and cannot rock Levelling your washerSpecification subject to change without notice Special requirements for alcove or closet installationMobile home installation Grounding instructionsAquaSmart capacity Before you do your first washAquaSmart water consumption Has the basepacker been removed?To adjust the control panel lighting Control Panel LightingOperations Instructions Getting started quickly DetergentGetting started quickly Unique AquaSmart wash Conventional modeSandy towels. The Sheets cycle uses the Conventional mode High EfficiencySorting and loading Sorting and loadingFully automatic water level Sorting LoadingChoosing the right detergent Where do I put my detergent?Detergent How much detergent?Choosing the right cycle How much bleach do I use and where do I put it?Bleach Fabric SoftenerHeavy Wash cyclesWash cycles explained DelicateWhites High Efficiency Mode Whites High Efficiency Mode Off Sheets High Efficiency ModeSheets High Efficiency Mode Off Wash cycles explained SheetsEasy Iron Temperature Wash optionsWash Advance Delay StartSoak To unlock the lid at any time press START/PAUSE Auto DrainLid Lock Customizing the wash cycles To customize a cycleChanging pre-set options Option Adjustment modeTo enter Option Adjustment mode Select Cold Wash temperature Controlled ColdAqua Rinse End of Cycle beepsAutomatic Recovery option Out-of-Balance recovery routineReset Back to Factory Settings Enter Option Adjust ModeCleaning the Soft Touch Buttons and Topdeck When you have finished the cycleCleaning your AquaSmart Cleaning the LidCaring for your AquaSmart washer Cleaning the inside of your washerCleaning your low profile agitator Automatic lint disposal systemHOT water temperature light is flashing Before you call for serviceHOT and Cold water temperature lights are both flashing Musical series of beeps every 5 seconds and…Wash cycle light is flashing Cold water temperature light is flashingService light spanner icon is flashing Rinse and Spin lights are flashingSolving operating problems Small amount of Water in TUB AT END of Cycle Small Puddle of water coming from under washerWash Cycle Time longer than usual Liquid remaining in Liquid Bleach Dispenser at end of cycleSolving wash problems Black or Gray Marks on ClothesFisher & Paykel undertakes to Limited warrantyHow long does this limited warranty last? ProductThis warranty does not cover No other warranties How to get serviceCommercial use Toll Free 1.888.9.FNP.USA CanadaÍndice Introducción Bienvenido a AquaSmartSeguridad del calentador de agua Instrucciones Importantes de SeguridadQué hacer si huele a gas No Intente encender ningún electrodomésticoPrecauciones importantes de seguridad Guarde Este Instructivo Plomería Instructivo de instalaciónRequisitos de Instalación EléctricoSeguridad de la lavadora de ropa Suministro de aguaDrenaje Accesorios y partes de repuestoPara quitar el empaque DesempaqueInstalación La máquina en un futuroEl drenaje Manguera de drenajeMangueras de entrada Nivelar su lavadora Dibujo 5 Nivelar su lavadoraEspecificaciones sujetas a cambio sin previo aviso Instalación para coches-casaInstrucciones de aterrizaje a tierra Para ajustar la iluminación del panel de control Iluminación del panel de control¿Ya se retiró el empaque de la base? Instructivo de Operación Inicio rápido DetergenteInicio rápido Lavado de activación de detergente Conventional mode modo convencionalEl lavado único AquaSmart Modo High Efficiency alto rendimientoClasificar y cargar Clasificar y cargarNivel de agua totalmente automático Clasificar Cargar¿Cuánto detergente? DetergenteElegir el detergente correcto ¿Dónde pongo el detergente?¿Qué tanto cloro debo utilizar y dónde lo pongo? CloroElegir el ciclo correcto Suavizante de ropaCiclos de lavado Explicación de los ciclos de lavadoWhites blancos Whites blancos Modo Alto Rendimiento Sheets sábanas Sábanas Modo Alto RendimientoSábanas Modo Alto Rendimiento Off Whites blancos Modo Alto Rendimiento OffGruesos Modo Alto Rendimiento Off Gruesos Modo Alto RendimientoNo disponible GruesosOpciones de lavado TemperaturaAdelantar lavado Inicio RetardadoRemojo Drenaje Auto Traba de la TapaLimpieza de la tapa Cuando haya terminado el cicloLimpieza de su AquaSmart Limpieza del agitador de bajo perfil Cuidados de su lavadora AquaSmartLimpieza de la parte interior de la lavadora Sistema automático de desecho de pelusaUna serie musical de pitidos cada 5 segundos y… Antes de llamar al servicio técnicoSi su AquaSmart emite sonidos de ayuda La temperatura del agua HOT caliente y Cold fría parpadeanLa luces de Rinse enjuague y Spin rotar parpadean La temperatura del agua Cold fría está parpadeandoLa luz del ciclo Wash lavado parpadea No Puedo Trabar TapaResolver problemas operativos Pequeña cantidad de Agua EN LA Tina AL Final DEL Ciclo Agua saliendo debajo lavadoraTiempo Ciclo de lavado más largo de lo normal Resolver problemas de lavado ¿Cuánto dura esta garantía limitada? Garantia limitadaFisher & Paykel se compromete a Esta garantia no cubre Uso de acuerdo con la Guía del Usuario del productoNinguna otra garantía Cómo obtener servicio técnicoUso comercial Llamada SIN Costo 1.888.9.FNP.USA CanadáPage Table des matières Bienvenue chez AquaSmart Sécurité entourant le chauffe-eau Consignes de Sécurité ImportantesQue faire en présence d’odeur de gaz NE PAS TENTER de mettre en marche un appareilConsignes de sécurité importantes Conservez CES Instructions Plomberie Instructions d’installationExigences de l’installation Système électriqueVidange drainage Accessoires et pièces de rechangeAlimentation en eau Sécurité entourant votre laveuseDéballage Déballage de l’unitéPour éviter le siphonnement  Tuyau d’évacuationTuyaux d’entrée Montante ou l’évier/cuve de vidangeMise à niveau de votre laveuse Mise à niveau de votre laveuseInstructions de mise à la masse Installation dans une alcôve ou dans un placardInstallation dans une maison mobile Mettez votre laveuse en marche Éclairage du panneau de commandeLe support moulé a-t-il été retiré? Détergent ’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeilInstructions d’utilisation Touches à effleurement et écran ACL ’unique lavage signé AquaSmart Mode High EfficiencyMode Conventional Cycle d’activation du détergentLa laveuse lorsque le cycle de lavage est terminé Mode ConventionalTriage et chargement Peut également permettre de réduire le froissageChargement Triage et chargementTriage La quantité de détergent DétergentLe choix du bon détergent Quel endroit dois-je mettre mon détergent?Assouplisseur JavellisantChoisir le bon cycle Javellisant liquideCycles de lavage Détails des cycles de lavageMode haut rendement activé Mode haut rendement désactivé Draps Draps Mode haut rendementDraps Mode haut rendement désactivé Blancs Blancs mode haut rendementMode par défaut Durée de lavage Min + trempage Volum Volum. mode haut rendementCycle recommandé pour le lavage des articles volumineux Mode par défaut Durée de lavage 12 minOptions de lavage TempératureTrempage 101Démarrage différé Avance du cycle de lavage102 Vidange automatiqueVerrou de couvercle Lid Lock Nettoyage de votre laveuse AquaSmart Entretien de votre laveuse AquaSmartLorsque le cycle est terminé 103Nettoyage de l’agitateur à profil surbaissé 104Nettoyage de l’intérieur de votre laveuse Système automatique de récupération des fibres peluchesLe témoin de température d’eau Chaude clignote Avant de faire appel au serviceUne mélodie de bips à toutes les 5 secondes et… Les témoins Rinçage et Essorage clignotent Le témoin de température d’eau Froide clignoteLe témoin du cycle de Lavage clignote « Je ne peux Verrouiller LE Couvercle »Résoudre les problèmes de fonctionnement Durée DE Cycle plus longue 108DE Petites Flaques d’eau apparaissent sous la laveuse Enlèvement DE LA Saleté médiocre Marques NOIRES/GRISES sur les vêtementsDurée de cette garantie limitée Garantie limitéeFisher & Paykel s’engage à 110Cette garantie ne couvre pas les points suivants 111Aucune autre garantie Comment solliciter le service clientèleUtilisation commerciale 112Page US CA