Whirlpool 3957165 installation instructions Washer Installation Instructions, Washer Safety

Page 1

WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSE

Tableof Contents/Índice/Tabledes matières

WASHER SAFETY

1 SEGURIDAD DE LA LAVADORA

9 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

17

INSTALLATION REQUIREMENTS

2

Tools and Parts

2

Location Requirements

3

Drain System

3

Electrical Requirements

4

INSTALLATION INSTRUCTIONS

5

Before You Start

5

Remove Shipping Strap

5

Connect Drain Hose

5

Connect the Inlet Hoses

6

Secure the Drain Hose

7

Level the Washer

7

Complete Installation

8

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

9

Herramientas y piezas

9

Requisitos de ubicación

10

Sistema de desagüe

10

Requisitos eléctricos

11

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

12

Antes de empezar

12

Quite el fleje de embalaje

12

Cómo conectar la manguera de desagüe ..

12

Conecte las mangueras de entrada

13

Asegure la manguera de desagüe

14

Nivele la lavadora

14

Complete la instalación

16

EXIGENCES D’INSTALLATION

17

Outillage et pièces

17

Exigences d’emplacement

18

Système de vidange

18

Spécifications électriques

19

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

20

Avant de commencer

20

Élimination de la sangle d’expédition

20

Raccordement du tuyau de vidange

20

Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau 21

Immobilisation du tuyau de vidange

22

Réglage de l’aplomb de la laveuse

22

Achever l’installation

23

WASHER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:

DANGER

WARNING

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

3957165

Image 1
Contents Washer Safety Washer Installation InstructionsTools andParts Installation RequirementsParts supplied Alternate PartsDrainSystem LocationRequirementsYou will need Grounding Instructions ElectricalRequirementsBeforeYouStart Installation InstructionsRemoveShippingStrap ConnectDrainHoseConnecttheInletHoses Connecting the drain hose form to the corrugated drain hoseTo prevent drain water from going back into the washer Clear the water linesSecuretheDrain Hose Install the Front Leveling FeetLevel theWasher Check for leaksSlide the washer to final location CompleteInstallationRequisitos DE Instalación Seguridad DE LA LavadoraHerramientas ypiezas Piezas proporcionadasSistemadedesagüe Requisitos deubicaciónPiezas alternativas Usted necesitaráSistema de desagüe en un lavadero vista a RequisitoseléctricosSistema de desagüe en el piso vista B Antes deempezar Instrucciones DE InstalaciónQuiteelflejedeembalaje Cómo conectarlamangueradedesagüeCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora ConectelasmanguerasdeentradaLimpie las tuberías del agua Nivelelalavadora AsegurelamangueradedesagüeRevise si hay pérdidas de agua Instale las patas niveladoras delanterasDeslice la lavadora a su ubicación final Pasos en la ubicación finalCompletela instalación Sécurité DE LA Laveuse Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces fourniesSystèmedevidange Exigences d’emplacementAutres pièces Il vous faudraÉvier de buanderie illustration a SpécificationsélectriquesSiphon de plancher illustration B Avantdecommencer Instructions D’INSTALLATIONÉlimination delasangled’expédition Raccordementdutuyau devidangePour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eauPurger les canalisations d’eau Immobilisationdu tuyau devidange Installation des pieds de nivellement avantRéglagedel’aplombdelalaveuse Inspection-recherche des fuitesÉtapes dans lemplacement final Acheverl’installation3957165