Whirlpool 3957165 Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eau, Purger les canalisations d’eau

Page 21

Vidange dans l'évier de buanderie ou dans la conduite de décharge à l'égout

Connexion de la bride de retenue sur le tuyau de vidange ondulé

C

4.Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour—avec une pince.

Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour.

AB

A. Placer l'extrémité de la bride de retenue autour du tuyau à l'endroit du dégagement. Comprimer le dispositif de verrouillage de la bride de retenue jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.

B. Placer l'autre extrémité de la bride de retenue autour de l'un des dégagements restants du tuyau de vidange. Comprimer le dispositif de verrouillage de la bride de retenue jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.

C. Dégagement du tuyau de vidange

Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse :

Ne pas forcer l'excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l'égout. Le tuyau de vidange devrait être bien immobilisé, tout en permettant le passage de l'air.

Ne pas mettre l'excédent du tuyau au fond de l'évier de buanderie.

Drain de plancher

Ne pas installer la bride de retenue sur la section ondulée du tuyau de vidange. Des pièces additionnelles peuvent être nécessaires. Voir Drain de plancher à la section “Outillage et pièces”.

Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eau

1.Installer un joint plat neuf (fourni) dans chaque extrémité du tuyau d'arrivée d'eau. Enfoncer fermement chaque joint dans le raccord.

AB

A.Raccord

B.Joint

Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets

Vérifier que le panier de la laveuse est vide.

2.Connecter le tuyau comportant la mention “chaud” au robinet d’eau chaude. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint.

3.Connecter le tuyau comportant la mention “froid” au robinet d’eau froide. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhésif ou un matériau d'étanchéité sur la valve. Des dommages pourraient en résulter.

Purger les canalisations d’eau

Faire couler de l’eau par les deux robinets et les tuyaux d’arrivée d’eau, dans un un évier de buanderie, dans un tuyau de rejet à l'égout ou dans un seau pour éjecter toutes les particules solides présentes dans la canalisation qui pourraient obstruer les tamis à l’entrée de la laveuse.

Vérifier la température de l'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude est connecté au robinet d'eau chaude et que le tuyau d'eau froide est connecté au robinet d'eau froide.

Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse

A

B

A. Électrovanne d’alimentation—eau froide

B. Électrovanne d’alimentation—eau chaude

1.Connecter le tuyau d'eau chaude à l’entrée en bas de l’électrovanne.

2.La connexion du tuyau d'eau chaude en premier facilite le serrage du raccord avec la pince.

21

Image 21
Contents Washer Safety Washer Installation InstructionsTools andParts Installation RequirementsParts supplied Alternate PartsLocationRequirements DrainSystemYou will need Grounding Instructions ElectricalRequirementsBeforeYouStart Installation InstructionsRemoveShippingStrap ConnectDrainHoseConnecttheInletHoses Connecting the drain hose form to the corrugated drain hoseTo prevent drain water from going back into the washer Clear the water linesSecuretheDrain Hose Install the Front Leveling FeetLevel theWasher Check for leaksSlide the washer to final location CompleteInstallationRequisitos DE Instalación Seguridad DE LA LavadoraHerramientas ypiezas Piezas proporcionadasSistemadedesagüe Requisitos deubicaciónPiezas alternativas Usted necesitaráRequisitoseléctricos Sistema de desagüe en un lavadero vista aSistema de desagüe en el piso vista B Antes deempezar Instrucciones DE InstalaciónQuiteelflejedeembalaje Cómo conectarlamangueradedesagüeConectelasmanguerasdeentrada Cómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadoraLimpie las tuberías del agua Nivelelalavadora AsegurelamangueradedesagüeRevise si hay pérdidas de agua Instale las patas niveladoras delanterasDeslice la lavadora a su ubicación final Pasos en la ubicación finalCompletela instalación Sécurité DE LA Laveuse Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces fourniesSystèmedevidange Exigences d’emplacementAutres pièces Il vous faudraSpécificationsélectriques Évier de buanderie illustration aSiphon de plancher illustration B Avantdecommencer Instructions D’INSTALLATIONÉlimination delasangled’expédition Raccordementdutuyau devidangeRaccordementdes tuyauxd’arrivéed’eau Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations d’eau Immobilisationdu tuyau devidange Installation des pieds de nivellement avantRéglagedel’aplombdelalaveuse Inspection-recherche des fuitesÉtapes dans lemplacement final Acheverl’installation3957165