Whirlpool 3957165 Immobilisationdu tuyau devidange, Réglagedel’aplombdelalaveuse

Page 22

3.Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint.

4.Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour—avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhésif ou un matériau d'étanchéité sur la valve. Des dommages pourraient en résulter.

5.Connecter le tuyau d'eau froide à l’entrée en haut de l’électrovanne.

6.Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint.

7.Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour—avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhésif ou un matériau d'étanchéité sur la valve. Des dommages pourraient en résulter.

Inspection—recherche des fuites

Ouvrir les robinets d’eau; inspecter pour rechercher les fuites. Une petite quantité d’eau peut pénétrer dans la laveuse. Il suffira de la vidanger plus tard.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d’installation ou de remplacement des tuyaux d’arrivée d’eau, pour référence ultérieure.

Si on ne raccorde qu’une canalisation d’eau, il faut mettre un bouchon sur l’autre entrée d’arrivée d’eau.

Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de gonflement, d’écrasement, de coupure, d’usure ou si une fuite se manifeste.

Immobilisationdu tuyau devidange

1.Ôter la sangle d'expédition du cordon d'alimentation. Faire passer le cordon d’alimentation par-dessus la console.

2.Enlever tout carton utilisé pour le déplacement de la laveuse.

3.Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l’égout, avec l’attache de fixation. Pousser l'élément de fixation dans le trou le plus proche de l’attache de fixation. Voir l'illustration A ou B.

ABC

Si les robinets d’eau et le tuyau rigide de rejet à l’égout sont placés en retrait, introduire l’extrémité de la bride de retenue du tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet à l’égout. Attacher fermement les tuyaux d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ensemble, avec l’attache de fixation. Voir l’illustration C.

Réglagedel’aplombdelalaveuse

Un bon aplomb de la laveuse minimisera le bruit et les vibrations.

Installation des pieds de nivellement avant

1.Soulever l’avant de la laveuse d’environ 4" (10,2 cm) avec un bloc de bois ou un objet semblable. Le bloc doit pouvoir supporter le poids de la laveuse.

A

4"

(10,2 cm)

A. Trous taraudés pour les pieds

2.Visser l’écrou sur chaque pied de nivellement jusqu’à 1" (2,5 cm) de la base.

1"

(2,5 cm)

Attache de fixation perlée

3. Visser les pieds dans les trous taraudés aux coins avant de la

 

laveuse jusqu’à ce que les écrous touchent la laveuse. Faire

 

pivoter le pied pour l'installer.

22

Image 22
Contents Washer Installation Instructions Washer SafetyParts supplied Installation RequirementsTools andParts Alternate PartsDrainSystem LocationRequirementsYou will need ElectricalRequirements Grounding InstructionsRemoveShippingStrap Installation InstructionsBeforeYouStart ConnectDrainHoseTo prevent drain water from going back into the washer Connecting the drain hose form to the corrugated drain hoseConnecttheInletHoses Clear the water linesLevel theWasher Install the Front Leveling FeetSecuretheDrain Hose Check for leaksCompleteInstallation Slide the washer to final locationHerramientas ypiezas Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalación Piezas proporcionadasPiezas alternativas Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Usted necesitaráSistema de desagüe en un lavadero vista a RequisitoseléctricosSistema de desagüe en el piso vista B Quiteelflejedeembalaje Instrucciones DE InstalaciónAntes deempezar Cómo conectarlamangueradedesagüeCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora ConectelasmanguerasdeentradaLimpie las tuberías del agua Revise si hay pérdidas de agua AsegurelamangueradedesagüeNivelelalavadora Instale las patas niveladoras delanterasPasos en la ubicación final Deslice la lavadora a su ubicación finalCompletela instalación Outillageetpièces Exigences D’INSTALLATIONSécurité DE LA Laveuse Pièces fourniesAutres pièces Exigences d’emplacementSystèmedevidange Il vous faudraÉvier de buanderie illustration a SpécificationsélectriquesSiphon de plancher illustration B Élimination delasangled’expédition Instructions D’INSTALLATIONAvantdecommencer Raccordementdutuyau devidangePour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eauPurger les canalisations d’eau Réglagedel’aplombdelalaveuse Installation des pieds de nivellement avantImmobilisationdu tuyau devidange Inspection-recherche des fuitesAcheverl’installation Étapes dans lemplacement final3957165