Whirlpool 3957165 installation instructions Acheverl’installation, Étapes dans lemplacement final

Page 23

REMARQUE : Ne pas serrer les écrous tant que la laveuse n’est pas d’aplomb.

4.Incliner la laveuse vers l’arrière et enlever le bloc de bois. Abaisser doucement la laveuse jusqu’au plancher.

Étapes dans l'emplacement final

5.Après avoir placé la laveuse d’aplomb à son emplacement final, utiliser une clé plate de ⁹⁄₁₆" (14 mm) pour visser les écrous sur les pieds dans le sens antihoraire, fermement contre la caisse de la laveuse.

IMPORTANT : Si les écrous ne sont pas bloqués contre la caisse de la laveuse, la laveuse peut vibrer.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1.Faire glisser la laveuse à son emplacement final.

2.Incliner la laveuse vers l’avant pour soulever l’arrière à au moins 4" (10,2 cm) du plancher. On peut percevoir le son émis lors de l’auto-réglage des pieds arrière. Abaisser la laveuse jusqu’au plancher.

A

4"

(10,2 cm)

A. Pieds autoréglables

3.Vérifier l’aplomb de la laveuse en plaçant un niveau sur les bords supérieurs de la laveuse transversalement, puis dans le sens avant arrière.

4.Si la laveuse n’est pas d’aplomb, la déplacer légèrement, l’incliner vers l’arrière et soulever l’avant avec un bloc de bois et ajuster le déploiement des pieds selon le besoin en faisant pivoter le pied. Tourner le pied dans le sens horaire pour lever la laveuse ou dans le sens antihoraire pour baisser la laveuse. Répéter les étapes 1 à 4 jusqu'à ce que la laveuse soit d'aplomb.

Acheverl’installation

1.Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre. Voir “Spécifications électriques”.

2.Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste des pièces, étudier attentivement la description de chaque étape pour identifier quelle étape a été omise.

3.Vérifier que tous les outils utilisés sont présents.

4.Vérifier que la sangle d’expédition jaune a été enlevée complètement de l’arrière de la laveuse.

5.Éliminer/recycler tout matériau d’emballage.

6.Vérifier que chaque robinet d’arrivée d’eau est ouvert.

7.Inspecter pour rechercher les fuites - autour des robinets et des tuyaux d’arrivée d’eau.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

8.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

9.Enlever la pellicule de protection sur la console, et les rubans adhésifs qui peuvent rester collés sur la laveuse.

10.Lire la section “Utilisation de la laveuse” dans les Instructions pour I’utilisateur de la laveuse.

11.Pour tester et nettoyer de laveuse, mesurer la moitié de la quantité normale recommandée de détergent en poudre ou liquide et le verser dans le panier de la laveuse ou dans le distributeur de détergent (sur certains modèles). Sélectionner n'importe quel programme, puis tirer le bouton de commande de programme pour mettre la laveuse en marche. Laisser la machine exécuter un programme complet.

23

Image 23
Contents Washer Safety Washer Installation InstructionsAlternate Parts Installation RequirementsTools andParts Parts suppliedYou will need LocationRequirementsDrainSystem Grounding Instructions ElectricalRequirementsConnectDrainHose Installation InstructionsBeforeYouStart RemoveShippingStrapClear the water lines Connecting the drain hose form to the corrugated drain hoseConnecttheInletHoses To prevent drain water from going back into the washerCheck for leaks Install the Front Leveling FeetSecuretheDrain Hose Level theWasherSlide the washer to final location CompleteInstallationPiezas proporcionadas Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalación Herramientas ypiezasUsted necesitará Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Piezas alternativasSistema de desagüe en el piso vista B RequisitoseléctricosSistema de desagüe en un lavadero vista a Cómo conectarlamangueradedesagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes deempezar QuiteelflejedeembalajeLimpie las tuberías del agua ConectelasmanguerasdeentradaCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Instale las patas niveladoras delanteras AsegurelamangueradedesagüeNivelelalavadora Revise si hay pérdidas de aguaDeslice la lavadora a su ubicación final Pasos en la ubicación finalCompletela instalación Pièces fournies Exigences D’INSTALLATIONSécurité DE LA Laveuse OutillageetpiècesIl vous faudra Exigences d’emplacementSystèmedevidange Autres piècesSiphon de plancher illustration B SpécificationsélectriquesÉvier de buanderie illustration a Raccordementdutuyau devidange Instructions D’INSTALLATIONAvantdecommencer Élimination delasangled’expéditionPurger les canalisations d’eau Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eauPour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Inspection-recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantImmobilisationdu tuyau devidange Réglagedel’aplombdelalaveuseÉtapes dans lemplacement final Acheverl’installation3957165