Whirlpool 3957165 installation instructions Completela instalación

Page 16

Completela instalación

1.Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de tener el suministro eléctrico debido y el método de conexión a tierra recomendado. Vea la sección “Requisitos eléctricos”.

2.Revise para cerciorarse de que todas las piezas ya estén instaladas. Si hay una pieza extra, vuelva atrás cada paso para ver cuál de ellos omitió.

3.Revise para cerciorarse de que tenga todas las herramientas.

4.Revise para cerciorarse de que el fleje de embalaje amarillo haya sido quitado completamente de la parte posterior de la lavadora.

5.Descarte o recicle todos los materiales de embalaje.

6.Revise para cerciorarse de que los grifos de agua estén abiertos.

7.Revise si hay pérdidas de agua alrededor de los grifos y las mangueras de entrada.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

8.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

9.Quite la película protectora que está en la consola y cualquier cinta adhesiva restante que esté en la lavadora.

10.Lea “Uso de la lavadora” en las Instrucciones para el usuario de la lavadora.

11.Para probar y limpiar su lavadora, mida la mitad de la cantidad recomendada del detergente en polvo o líquido y viértalo en la canasta de la lavadora o el depósito de detergente (en algunos modelos). Cierre la tapa. Seleccione cualquier ciclo, y luego jale la perilla de control de ciclos hacia afuera para poner en marcha la lavadora. Deje que termine un ciclo completo.

16

Image 16
Contents Washer Installation Instructions Washer SafetyInstallation Requirements Tools andPartsParts supplied Alternate PartsDrainSystem LocationRequirementsYou will need ElectricalRequirements Grounding InstructionsInstallation Instructions BeforeYouStartRemoveShippingStrap ConnectDrainHoseConnecting the drain hose form to the corrugated drain hose ConnecttheInletHosesTo prevent drain water from going back into the washer Clear the water linesInstall the Front Leveling Feet SecuretheDrain HoseLevel theWasher Check for leaksCompleteInstallation Slide the washer to final locationSeguridad DE LA Lavadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas ypiezas Piezas proporcionadasRequisitos deubicación SistemadedesagüePiezas alternativas Usted necesitaráSistema de desagüe en un lavadero vista a RequisitoseléctricosSistema de desagüe en el piso vista B Instrucciones DE Instalación Antes deempezarQuiteelflejedeembalaje Cómo conectarlamangueradedesagüeCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora ConectelasmanguerasdeentradaLimpie las tuberías del agua Asegurelamangueradedesagüe NivelelalavadoraRevise si hay pérdidas de agua Instale las patas niveladoras delanterasPasos en la ubicación final Deslice la lavadora a su ubicación finalCompletela instalación Exigences D’INSTALLATION Sécurité DE LA LaveuseOutillageetpièces Pièces fourniesExigences d’emplacement SystèmedevidangeAutres pièces Il vous faudraÉvier de buanderie illustration a SpécificationsélectriquesSiphon de plancher illustration B Instructions D’INSTALLATION AvantdecommencerÉlimination delasangled’expédition Raccordementdutuyau devidangePour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eauPurger les canalisations d’eau Installation des pieds de nivellement avant Immobilisationdu tuyau devidangeRéglagedel’aplombdelalaveuse Inspection-recherche des fuitesAcheverl’installation Étapes dans lemplacement final3957165